From 97c26c1924b076ef23ebe4381558e8aa025712b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 16:54:37 +0200 Subject: Adding upstream version 1:4.13+dfsg1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- man/de/man8/newusers.8 | 236 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 236 insertions(+) create mode 100644 man/de/man8/newusers.8 (limited to 'man/de/man8/newusers.8') diff --git a/man/de/man8/newusers.8 b/man/de/man8/newusers.8 new file mode 100644 index 0000000..5a69c81 --- /dev/null +++ b/man/de/man8/newusers.8 @@ -0,0 +1,236 @@ +'\" t +.\" Title: newusers +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 08.11.2022 +.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung +.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Language: German +.\" +.TH "NEWUSERS" "8" "08.11.2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Befehle zur Systemverwaltung" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NAME" +newusers \- erstellt oder aktualisiert mehrere neue Benutzer am St\(:uck +.SH "\(:UBERSICHT" +.HP \w'\fBnewusers\fR\ 'u +\fBnewusers\fR [\fIOptionen\fR] [\fIDatei\fR] +.SH "BESCHREIBUNG" +.PP +The +\fBnewusers\fR +command reads a +\fIfile\fR +(or the standard input by default) and uses this information to update a set of existing users or to create new users\&. Each line is in the same format as the standard password file (see +\fBpasswd\fR(5)) with the exceptions explained below: +.PP +pw_Name:pw_Passwort:pw_uid:pw_gid:pw_gecos:pw_Verz:pw_shell +.PP +\fIpw_Name\fR +.RS 4 +Dies ist der Name des Benutzers\&. +.sp +It can be the name of a new user or the name of an existing user (or a user created before by +\fBnewusers\fR)\&. In case of an existing user, the user\*(Aqs information will be changed, otherwise a new user will be created\&. +.RE +.PP +\fIpw_Passwort\fR +.RS 4 +Dieses Feld wird verschl\(:usselt und als neuer Wert f\(:ur das verschl\(:usselte Passwort verwendet\&. +.RE +.PP +\fIpw_uid\fR +.RS 4 +Mit diesem Feld wird die UID des Benutzers bestimmt\&. +.sp +If the field is empty, a new (unused) UID will be defined automatically by +\fBnewusers\fR\&. +.sp +Wenn dieses Feld eine Zahl enth\(:alt, wird sie als UID verwendet\&. +.sp +If this field contains the name of an existing user (or the name of a user created before by +\fBnewusers\fR), the UID of the specified user will be used\&. +.sp +Falls die UID eines bestehenden Benutzers ver\(:andert wird, muss der Eigent\(:umer der Dateien des Benutzers per Hand angepasst werden\&. +.RE +.PP +\fIpw_gid\fR +.RS 4 +Mit diesem Feld wird die ID der Hauptgruppe des Benutzers definiert\&. +.sp +If this field contains the name of an existing group (or a group created before by +\fBnewusers\fR), the GID of this group will be used as the primary group ID for the user\&. +.sp +Wenn dieses Feld eine Zahl enth\(:alt, wird sie als ID der Hauptgruppe des Benutzers verwendet\&. Falls eine Gruppe mit dieser GID nicht existiert, wird eine neue Gruppe mit dieser GID unter dem Namen des Benutzers erstellt\&. +.sp +If this field is empty, a new group will be created with the name of the user and a GID will be automatically defined by +\fBnewusers\fR +to be used as the primary group ID for the user and as the GID for the new group\&. +.sp +If this field contains the name of a group which does not exist (and was not created before by +\fBnewusers\fR), a new group will be created with the specified name and a GID will be automatically defined by +\fBnewusers\fR +to be used as the primary group ID for the user and GID for the new group\&. +.RE +.PP +\fIpw_gecos\fR +.RS 4 +Dieses Feld wird in das GECOS\-Feld des Benutzers kopiert\&. +.RE +.PP +\fIpw_Verz\fR +.RS 4 +Mit diesem Feld wird das Home\-Verzeichnis des Benutzers definiert\&. +.sp +If this field does not specify an existing directory, the specified directory is created, with ownership set to the user being created or updated and its primary group\&. Note that +\fInewusers does not create parent directories \fR +of the new user\*(Aqs home directory\&. The newusers command will fail to create the home directory if the parent directories do not exist, and will send a message to stderr informing the user of the failure\&. The newusers command will not halt or return a failure to the calling shell if it fails to create the home directory, it will continue to process the batch of new users specified\&. +.sp +If the home directory of an existing user is changed, +\fBnewusers\fR +does not move or copy the content of the old directory to the new location\&. This should be done manually\&. +.RE +.PP +\fIpw_shell\fR +.RS 4 +Mit diesem Feld wird die Shell des Benutzers definiert\&. Diese Eingabe wird nicht \(:uberpr\(:uft\&. +.RE +.PP +\fBnewusers\fR +first tries to create or change all the specified users, and then write these changes to the user or group databases\&. If an error occurs (except in the final writes to the databases), no changes are committed to the databases\&. +.PP +Dieser Befehl ist f\(:ur den Einsatz in einer Umgebung mit zahlreichen Systemen vorgesehen, in der viele Konten gleichzeitig aktualisiert werden m\(:ussen\&. +.SH "OPTIONEN" +.PP +The options which apply to the +\fBnewusers\fR +command are: +.PP +\fB\-\-badname\fR\ \& +.RS 4 +Allow names that do not conform to standards\&. +.RE +.PP +\fB\-c\fR, \fB\-\-crypt\-method\fR +.RS 4 +Definiert die Methode, mit der die Passw\(:orter verschl\(:usselt werden\&. +.sp +Die verf\(:ugbaren Methoden sind DES, MD5, NONE und SHA256 oder SHA512, soweit Ihre libc sie unterst\(:utzt\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +zeigt die Hilfe an und beendet das Programm +.RE +.PP +\fB\-r\fR, \fB\-\-system\fR +.RS 4 +erstellt ein Systemkonto +.sp +System users will be created with no aging information in +/etc/shadow, and their numeric identifiers are chosen in the +\fBSYS_UID_MIN\fR\-\fBSYS_UID_MAX\fR +range, defined in +login\&.defs, instead of +\fBUID_MIN\fR\-\fBUID_MAX\fR +(and their +\fBGID\fR +counterparts for the creation of groups)\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-s\fR, \fB\-\-sha\-rounds\fR +.RS 4 +Verwendet die angegebene Anzahl von Runden, um die Passw\(:orter zu verschl\(:usseln\&. +.sp +Ein Wert von 0 bedeutet, dass das System die Standardanzahl der Runden (5000) f\(:ur die Verschl\(:usselung verwenden wird\&. +.sp +Der Mindestwert ist 1000, der H\(:ochstwert 999\&.999\&.999\&. +.sp +Sie k\(:onnen diese Option nur mit den Verschl\(:usselungsmethoden SHA256 und SHA512 verwenden\&. +.sp +By default, the number of rounds is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in +/etc/login\&.defs\&. +.RE +.SH "WARNUNGEN" +.PP +Die Eingabedatei muss gesch\(:utzt werden, da sie unverschl\(:usselte Passw\(:orter enth\(:alt\&. +.PP +Sie sollten darauf achten, dass Passw\(:orter und Verschl\(:usselungsmethode in Einklage mit der Passwortrichtlinie des Systems stehen\&. +.SH "KONFIGURATION" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: + + + + + +.SH "DATEIEN" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +Informationen zu den Benutzerkonten +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten +.RE +.PP +/etc/group +.RS 4 +Informationen zu den Gruppenkonten +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +sichere Informationen zu den Gruppenkonten +.RE +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung +.RE +.PP +/etc/subgid +.RS 4 +Per user subordinate group IDs\&. +.RE +.PP +/etc/subuid +.RS 4 +Per user subordinate user IDs\&. +.RE +.SH "SIEHE AUCH" +.PP +\fBlogin.defs\fR(5), +\fBpasswd\fR(1), +\fBsubgid\fR(5), \fBsubuid\fR(5), +\fBuseradd\fR(8)\&. -- cgit v1.2.3