From 97c26c1924b076ef23ebe4381558e8aa025712b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 16:54:37 +0200 Subject: Adding upstream version 1:4.13+dfsg1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- man/fr/man5/faillog.5 | 64 +++++++++++ man/fr/man5/gshadow.5 | 101 +++++++++++++++++ man/fr/man5/limits.5 | 274 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ man/fr/man5/login.access.5 | 67 +++++++++++ man/fr/man5/login.defs.5 | 220 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ man/fr/man5/passwd.5 | 193 +++++++++++++++++++++++++++++++ man/fr/man5/porttime.5 | 96 ++++++++++++++++ man/fr/man5/shadow.5 | 148 ++++++++++++++++++++++++ man/fr/man5/suauth.5 | 146 ++++++++++++++++++++++++ man/fr/man5/subgid.5 | 120 ++++++++++++++++++++ man/fr/man5/subuid.5 | 120 ++++++++++++++++++++ 11 files changed, 1549 insertions(+) create mode 100644 man/fr/man5/faillog.5 create mode 100644 man/fr/man5/gshadow.5 create mode 100644 man/fr/man5/limits.5 create mode 100644 man/fr/man5/login.access.5 create mode 100644 man/fr/man5/login.defs.5 create mode 100644 man/fr/man5/passwd.5 create mode 100644 man/fr/man5/porttime.5 create mode 100644 man/fr/man5/shadow.5 create mode 100644 man/fr/man5/suauth.5 create mode 100644 man/fr/man5/subgid.5 create mode 100644 man/fr/man5/subuid.5 (limited to 'man/fr/man5') diff --git a/man/fr/man5/faillog.5 b/man/fr/man5/faillog.5 new file mode 100644 index 0000000..81548d0 --- /dev/null +++ b/man/fr/man5/faillog.5 @@ -0,0 +1,64 @@ +'\" t +.\" Title: faillog +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 08/11/2022 +.\" Manual: File Formats and Configuration Files +.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Language: French +.\" +.TH "FAILLOG" "5" "08/11/2022" "shadow\-utils 4\&.13" "File Formats and Configuratio" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NOM" +faillog \- journal des \('echecs de connexion +.SH "DESCRIPTION" +.PP +/var/log/faillog +maintains a count of login failures and the limits for each account\&. +.PP +Le fichier contient un nombre constant d\*(Aqenregistrements, tri\('es par identifiant d\*(Aqutilisateur num\('erique\&. Chaque enregistrement contient le nombre d\*(Aq\('echecs de connexion depuis la derni\(`ere connexion r\('eussie, le nombre maximum d\*(Aq\('echecs de connexion avant d\('esactivation du compte, la ligne sur laquelle a eu lieu le dernier \('echec de connexion, la date du dernier \('echec de connexion et la dur\('ee (en seconde) pendant laquelle le compte sera verrouill\('e apr\(`es un \('echec\&. +.PP +La structure du fichier est la suivante\ \&: +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf +struct faillog { + short fail_cnt; + short fail_max; + char fail_line[12]; + time_t fail_time; + long fail_locktime; +}; +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.SH "FICHIERS" +.PP +/var/log/faillog +.RS 4 +Journal des \('echecs de connexion\&. +.RE +.SH "VOIR AUSSI" +.PP +\fBfaillog\fR(8) diff --git a/man/fr/man5/gshadow.5 b/man/fr/man5/gshadow.5 new file mode 100644 index 0000000..0a39493 --- /dev/null +++ b/man/fr/man5/gshadow.5 @@ -0,0 +1,101 @@ +'\" t +.\" Title: gshadow +.\" Author: Nicolas Fran\(,cois +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 08/11/2022 +.\" Manual: File Formats and Configuration Files +.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Language: French +.\" +.TH "GSHADOW" "5" "08/11/2022" "shadow\-utils 4\&.13" "File Formats and Configuration" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NOM" +gshadow \- informations cach\('ees sur les groupes +.SH "DESCRIPTION" +.PP +/etc/gshadow +contains the shadowed information for group accounts\&. +.PP +Ce fichier ne doit pas \(^etre accessible en lecture par les utilisateurs normaux afin de maintenir la s\('ecurit\('e des mots de passe, en particuliers pour pr\('evenir les attaques par dictionnaires\&. +.PP +Chaque ligne de ce fichier contient les champs suivants, s\('epar\('es par des deux\-points (\(Fo\ \&:\ \&\(Fc)\ \&: +.PP +\fBnom du groupe\fR +.RS 4 +Ce doit \(^etre un nom de groupe valable, qui existe sur le syst\(`eme\&. +.RE +.PP +\fBmot de passe chiffr\('e\fR +.RS 4 +Refer to +\fBcrypt\fR(3) +for details on how this string is interpreted\&. +.sp +If the password field contains some string that is not a valid result of +\fBcrypt\fR(3), for instance ! or *, users will not be able to use a unix password to access the group (but group members do not need the password)\&. +.sp +The password is used when a user who is not a member of the group wants to gain the permissions of this group (see +\fBnewgrp\fR(1))\&. +.sp +Ce champ peut \(^etre vide\&. Dans ce cas seuls les membres du groupe peuvent obtenir les permissions du groupe\&. +.sp +Un champ de mot de passe qui commence avec un point d\*(Aqexclamation indique que le mot de passe est bloqu\('e\&. Les caract\(`eres restants sur la ligne repr\('esentent le champ de mot de passe avant que le mot de passe n\*(Aqait \('et\('e bloqu\('e\&. +.sp +This password supersedes any password specified in +/etc/group\&. +.RE +.PP +\fBadministrateurs\fR +.RS 4 +Ce champ doit \(^etre une liste d\*(Aqutilisateurs, s\('epar\('es par des virgules\&. +.sp +Les administrateurs peuvent modifier le mot de passe ou les membres du groupe\&. +.sp +Les administrateurs peuvent aussi avoir les m\(^emes permissions que les membres (voir ci\-dessous)\&. +.RE +.PP +\fBmembres\fR +.RS 4 +Ce champ doit \(^etre une liste d\*(Aqutilisateurs, s\('epar\('es par des virgules\&. +.sp +Les membres peuvent acc\('eder au groupe sans qu\*(Aqun mot de passe ne leur soit demand\('e\&. +.sp +You should use the same list of users as in +/etc/group\&. +.RE +.SH "FICHIERS" +.PP +/etc/group +.RS 4 +Informations sur les groupes\&. +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +Informations s\('ecuris\('ees sur les groupes\&. +.RE +.SH "VOIR AUSSI" +.PP +\fBgpasswd\fR(5), +\fBgroup\fR(5), +\fBgrpck\fR(8), +\fBgrpconv\fR(8), +\fBnewgrp\fR(1)\&. diff --git a/man/fr/man5/limits.5 b/man/fr/man5/limits.5 new file mode 100644 index 0000000..45ad0fb --- /dev/null +++ b/man/fr/man5/limits.5 @@ -0,0 +1,274 @@ +'\" t +.\" Title: limits +.\" Author: Luca Berra +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 08/11/2022 +.\" Manual: File Formats and Configuration Files +.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Language: French +.\" +.TH "LIMITS" "5" "08/11/2022" "shadow\-utils 4\&.13" "File Formats and Configuration" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NOM" +limits \- d\('efinition des limites de ressources +.SH "DESCRIPTION" +.PP +The +\fIlimits\fR +file (/etc/limits +by default or LIMITS_FILE defined +config\&.h) describes the resource limits you wish to impose\&. It should be owned by root and readable by root account only\&. +.PP +Par d\('efaut, aucun quota (aucune limite) n\*(Aqest impos\('e \(`a \(Fo\ \&root\ \&\(Fc\&. En fait, il n\*(Aqest pas possible d\*(Aqimposer de cette fa\(,con de limite aux comptes root ou \('equivalents (comptes ayant un UID de 0)\&. +.PP +Chaque ligne d\('ecrit une limite pour un utilisateur, elle est de la forme suivante\ \&: +.PP +\fIutilisateur LISTE_DE_LIMITES\fR +.PP +ou sous la forme\ \&: +.PP +\fI@groupe LISTE_DE_LIMITES\fR +.PP +The +\fILIMITS_STRING\fR +is a string of a concatenated list of resource limits\&. Each limit consists of a letter identifier followed by a numerical limit\&. +.PP +Les identifiants possibles sont\ \&: +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +A\ \&: espace d\*(Aqadressage maximal (en kilo octets) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +C\ \&: taille maximale d\*(Aqun fichier image de la m\('emoire (\(Fo\ \&core\ \&\(Fc, en kilo octets) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +D\ \&: taille maximale du segment de donn\('ees d\*(Aqun programme (en kilo octets) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +F\ \&: taille maximale des fichiers (en kilo octets) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +K: file creation mask, set by +\fBumask\fR(2)\&. +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +I\ \&: valeur nice maximum (0\&.\&.39 qui sera traduit en 20\&.\&.\-19) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +L\ \&: nombre maximal de connexions simultan\('ees pour cet utilisateur +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +M\ \&: taille maximale de m\('emoire verrouill\('ee (\(Fo\ \&locked\-in\-memory\ \&\(Fc, en kilo octets) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +N\ \&: nombre maximal de fichiers ouverts +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +O\ \&: priorit\('e temps r\('eel maximale +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +P: process priority, set by +\fBsetpriority\fR(2)\&. +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +R\ \&: taille maximale de la m\('emoire r\('esidente (\(Fo\ \&resident set size\ \&\(Fc, en kilo octets) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +S\ \&: taille maximale de la pile (en kilo octets) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +T\ \&: temps processeur maximal consomm\('e (en minutes) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +U\ \&: nombre maximal de processus +.RE +.PP +For example, +\fIL2D2048N5\fR +is a valid +\fILIMITS_STRING\fR\&. For reading convenience, the following entries are equivalent: +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf + username L2D2048N5 + username L2 D2048 N5 + +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.PP +Be aware that after +\fIusername\fR +the rest of the line is considered a limit string, thus comments are not allowed\&. An invalid limits string will be rejected (not considered) by the +\fBlogin\fR +program\&. +.PP +The default entry is denoted by username "\fI*\fR"\&. If you have multiple +\fIdefault\fR +entries in your +\fILIMITS_FILE\fR, then the last one will be used as the default entry\&. +.PP +The limits specified in the form "\fI@group\fR" apply to the members of the specified +\fIgroup\fR\&. +.PP +Si plusieurs lignes avec des limites pour un utilisateur existent, seule la premi\(`ere ligne pour cet utilisateur sera prise en compte\&. +.PP +If no lines are specified for a user, the last +\fI@group\fR +line matching a group whose the user is a member of will be considered, or the last line with default limits if no groups contain the user\&. +.PP +To completely disable limits for a user, a single dash "\fI\-\fR" will do\&. +.PP +To disable a limit for a user, a single dash "\fI\-\fR" can be used instead of the numerical value for this limit\&. +.PP +Notez \('egalement que les limites ne sont configur\('ees que PAR CONNEXION\&. Il n\*(Aqy a pas de limite globale ou permanente\&. Des limites globales pourraient voir le jour, mais pour l\*(Aqinstant, il faut faire sans\&. +.SH "FICHIERS" +.PP +/etc/limits +.RS 4 +.RE +.SH "VOIR AUSSI" +.PP +\fBlogin\fR(1), +\fBsetpriority\fR(2), +\fBsetrlimit\fR(2)\&. diff --git a/man/fr/man5/login.access.5 b/man/fr/man5/login.access.5 new file mode 100644 index 0000000..42ee60b --- /dev/null +++ b/man/fr/man5/login.access.5 @@ -0,0 +1,67 @@ +'\" t +.\" Title: login.access +.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 08/11/2022 +.\" Manual: File Formats and Configuration Files +.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Language: French +.\" +.TH "LOGIN\&.ACCESS" "5" "08/11/2022" "shadow\-utils 4\&.13" "File Formats and Configuration" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NOM" +login.access \- table de contr\(^ole des connexions +.SH "DESCRIPTION" +.PP +The +\fIlogin\&.access\fR +file specifies (user, host) combinations and/or (user, tty) combinations for which a login will be either accepted or refused\&. +.PP +When someone logs in, the +\fIlogin\&.access\fR +is scanned for the first entry that matches the (user, host) combination, or, in case of non\-networked logins, the first entry that matches the (user, tty) combination\&. The permissions field of that table entry determines whether the login will be accepted or refused\&. +.PP +Chaque ligne de la table de contr\(^ole des connexions (\(Fo\ \&login access control table\ \&\(Fc) est compos\('ee de trois champs s\('epar\('es par le caract\(`ere \(Fo\ \&:\ \&\(Fc\ \&: +.PP +\fIpermission\fR:\fIusers\fR:\fIorigins\fR +.PP +The first field should be a "\fI+\fR" (access granted) or "\fI\-\fR" (access denied) character\&. The second field should be a list of one or more login names, group names, or +\fIALL\fR +(always matches)\&. The third field should be a list of one or more tty names (for non\-networked logins), host names, domain names (begin with "\&."), host addresses, internet network numbers (end with "\&."), +\fIALL\fR +(always matches) or +\fILOCAL\fR +(matches any string that does not contain a "\&." character)\&. If you run NIS you can use @netgroupname in host or user patterns\&. +.PP +The +\fIEXCEPT\fR +operator makes it possible to write very compact rules\&. +.PP +Le fichier d\*(Aqinformations sur les groupes (/etc/group) n\*(Aqest utilis\('e que lorsqu\*(Aqun nom ne correspond \(`a aucun des utilisateurs connect\('es\&. Seuls les groupes pour lesquels la liste des utilisateurs est sp\('ecifi\('ee sont utilis\('es\ \&: le programme ne recherche pas parmi les groupes primaires des utilisateurs\&. +.SH "FICHIERS" +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +Configuration de la suite des mots de passe cach\('es \(Fo\ \&shadow password\ \&\(Fc\&. +.RE +.SH "VOIR AUSSI" +.PP +\fBlogin\fR(1)\&. diff --git a/man/fr/man5/login.defs.5 b/man/fr/man5/login.defs.5 new file mode 100644 index 0000000..7b2424a --- /dev/null +++ b/man/fr/man5/login.defs.5 @@ -0,0 +1,220 @@ +'\" t +.\" Title: login.defs +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 08/11/2022 +.\" Manual: File Formats and Configuration Files +.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Language: French +.\" +.TH "LOGIN\&.DEFS" "5" "08/11/2022" "shadow\-utils 4\&.13" "File Formats and Configuration" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NOM" +login.defs \- configuration de la suite des mots de passe cach\('es \(Fo\ \&shadow password\ \&\(Fc +.SH "DESCRIPTION" +.PP +The +/etc/login\&.defs +file defines the site\-specific configuration for the shadow password suite\&. This file is required\&. Absence of this file will not prevent system operation, but will probably result in undesirable operation\&. +.PP +Ce fichier est un fichier texte, dont chaque ligne d\('ecrit un param\(`etre de configuration\&. Les lignes consistent en un nom et une valeur, s\('epar\('es par une espace\&. Les lignes blanches et les lignes de commentaires sont ignor\('ees\&. Les commentaires commencent par un caract\(`ere \(Fo\ \&#\ \&\(Fc, qui doit \(^etre le premier caract\(`ere non blanc de la ligne\&. +.PP +Parameter values may be of four types: strings, booleans, numbers, and long numbers\&. A string is comprised of any printable characters\&. A boolean should be either the value +\fIyes\fR +or +\fIno\fR\&. An undefined boolean parameter or one with a value other than these will be given a +\fIno\fR +value\&. Numbers (both regular and long) may be either decimal values, octal values (precede the value with +\fI0\fR) or hexadecimal values (precede the value with +\fI0x\fR)\&. The maximum value of the regular and long numeric parameters is machine\-dependent\&. +.PP +Les param\(`etres de configuration suivants sont fournis\ \&: +.PP +\fBPASS_MAX_DAYS\fR, +\fBPASS_MIN_DAYS\fR +and +\fBPASS_WARN_AGE\fR +are only used at the time of account creation\&. Any changes to these settings won\*(Aqt affect existing accounts\&. +.SH "R\('EF\('ERENCES CROIS\('EES" +.PP +Les r\('ef\('erences crois\('ees ci\-dessous montrent quels sont les param\(`etres utilis\('es par les diff\('erents programmes de la suite shadow password\&. +.PP +chfn +.RS 4 +CHFN_AUTH +CHFN_RESTRICT +LOGIN_STRING +.RE +.PP +chgpasswd +.RS 4 +ENCRYPT_METHOD MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB +SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS +.RE +.PP +chpasswd +.RS 4 +ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB +SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS +.RE +.PP +chsh +.RS 4 +CHSH_AUTH LOGIN_STRING +.RE +.PP +gpasswd +.RS 4 +ENCRYPT_METHOD MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB +SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS +.RE +.PP +groupadd +.RS 4 +GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN +.RE +.PP +groupdel +.RS 4 +MAX_MEMBERS_PER_GROUP +.RE +.PP +groupmems +.RS 4 +MAX_MEMBERS_PER_GROUP +.RE +.PP +groupmod +.RS 4 +MAX_MEMBERS_PER_GROUP +.RE +.PP +grpck +.RS 4 +MAX_MEMBERS_PER_GROUP +.RE +.PP +grpconv +.RS 4 +MAX_MEMBERS_PER_GROUP +.RE +.PP +grpunconv +.RS 4 +MAX_MEMBERS_PER_GROUP +.RE +.PP +lastlog +.RS 4 +LASTLOG_UID_MAX +.RE +.PP +login +.RS 4 +CONSOLE +CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME +ENV_HZ ENV_PATH ENV_SUPATH ENV_TZ ENVIRON_FILE +ERASECHAR FAIL_DELAY +FAILLOG_ENAB +FAKE_SHELL +FTMP_FILE +HUSHLOGIN_FILE +ISSUE_FILE +KILLCHAR +LASTLOG_ENAB LASTLOG_UID_MAX +LOGIN_RETRIES +LOGIN_STRING +LOGIN_TIMEOUT LOG_OK_LOGINS LOG_UNKFAIL_ENAB +MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR MAIL_FILE MOTD_FILE NOLOGINS_FILE PORTTIME_CHECKS_ENAB QUOTAS_ENAB +TTYGROUP TTYPERM TTYTYPE_FILE +ULIMIT UMASK +USERGROUPS_ENAB +.RE +.PP +newgrp / sg +.RS 4 +SYSLOG_SG_ENAB +.RE +.PP +newusers +.RS 4 +ENCRYPT_METHOD GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB HOME_MODE PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE +SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS +SUB_GID_COUNT SUB_GID_MAX SUB_GID_MIN SUB_UID_COUNT SUB_UID_MAX SUB_UID_MIN SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN UMASK +.RE +.PP +passwd +.RS 4 +ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB OBSCURE_CHECKS_ENAB PASS_ALWAYS_WARN PASS_CHANGE_TRIES PASS_MAX_LEN PASS_MIN_LEN +SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS +.RE +.PP +pwck +.RS 4 +PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE +.RE +.PP +pwconv +.RS 4 +PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE +.RE +.PP +su +.RS 4 +CONSOLE +CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME +ENV_HZ ENVIRON_FILE +ENV_PATH ENV_SUPATH +ENV_TZ LOGIN_STRING MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR MAIL_FILE QUOTAS_ENAB +SULOG_FILE SU_NAME +SU_WHEEL_ONLY +SYSLOG_SU_ENAB +USERGROUPS_ENAB +.RE +.PP +sulogin +.RS 4 +ENV_HZ +ENV_TZ +.RE +.PP +useradd +.RS 4 +CREATE_HOME GID_MAX GID_MIN HOME_MODE LASTLOG_UID_MAX MAIL_DIR MAX_MEMBERS_PER_GROUP PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE SUB_GID_COUNT SUB_GID_MAX SUB_GID_MIN SUB_UID_COUNT SUB_UID_MAX SUB_UID_MIN SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN UMASK +.RE +.PP +userdel +.RS 4 +MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP USERDEL_CMD USERGROUPS_ENAB +.RE +.PP +usermod +.RS 4 +LASTLOG_UID_MAX MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP +.RE +.SH "VOIR AUSSI" +.PP +\fBlogin\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBsu\fR(1), +\fBpasswd\fR(5), +\fBshadow\fR(5), +\fBpam\fR(8)\&. diff --git a/man/fr/man5/passwd.5 b/man/fr/man5/passwd.5 new file mode 100644 index 0000000..989d092 --- /dev/null +++ b/man/fr/man5/passwd.5 @@ -0,0 +1,193 @@ +'\" t +.\" Title: passwd +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 08/11/2022 +.\" Manual: File Formats and Configuration Files +.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Language: French +.\" +.TH "PASSWD" "5" "08/11/2022" "shadow\-utils 4\&.13" "File Formats and Configuration" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NOM" +passwd \- fichier des mots de passe +.SH "DESCRIPTION" +.PP +/etc/passwd +contains one line for each user account, with seven fields delimited by colons (\(Fo\ \&:\ \&\(Fc)\&. These fields are: +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +nom de connexion de l\*(Aqutilisateur (\(Fo\ \&login\ \&\(Fc) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +un mot de passe chiffr\('e optionnel +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +l\*(Aqidentifiant num\('erique de l\*(Aqutilisateur +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +l\*(Aqidentifiant num\('erique du groupe de l\*(Aqutilisateur +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +le nom complet de l\*(Aqutilisateur ou un champ de commentaires +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +le r\('epertoire personnel de l\*(Aqutilisateur +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +l\*(Aqinterpr\('eteur de commandes de l\*(Aqutilisateur (optionnel) +.RE +.PP +If the +\fIpassword\fR +field is a lower\-case +\(Fo\ \&x\ \&\(Fc, then the encrypted password is actually stored in the +\fBshadow\fR(5) +file instead; there +\fImust\fR +be a corresponding line in the +/etc/shadow +file, or else the user account is invalid\&. +.PP +The encrypted +\fIpassword\fR +field may be empty, in which case no password is required to authenticate as the specified login name\&. However, some applications which read the +/etc/passwd +file may decide not to permit +\fIany\fR +access at all if the +\fIpassword\fR +field is blank\&. +.PP +A +\fIpassword\fR +field which starts with an exclamation mark means that the password is locked\&. The remaining characters on the line represent the +\fIpassword\fR +field before the password was locked\&. +.PP +Refer to +\fBcrypt\fR(3) +for details on how this string is interpreted\&. +.PP +If the password field contains some string that is not a valid result of +\fBcrypt\fR(3), for instance ! or *, the user will not be able to use a unix password to log in (but the user may log in the system by other means)\&. +.PP +The comment field, also known as the gecos field, is used by various system utilities, such as +\fBfinger\fR(1)\&. The use of an ampersand here will be replaced by the capitalised login name when the field is used or displayed by such system utilities\&. +.PP +The home directory field provides the name of the initial working directory\&. The +\fBlogin\fR +program uses this information to set the value of the +\fB$HOME\fR +environmental variable\&. +.PP +The command interpreter field provides the name of the user\*(Aqs command language interpreter, or the name of the initial program to execute\&. The +\fBlogin\fR +program uses this information to set the value of the +\fB$SHELL\fR +environmental variable\&. If this field is empty, it defaults to the value +/bin/sh\&. +.SH "FICHIERS" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +Informations sur les comptes des utilisateurs\&. +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +un mot de passe chiffr\('e optionnel +.RE +.PP +/etc/passwd\- +.RS 4 +Fichier de sauvegarde de /etc/passwd\&. +.sp +Notez que ce fichier est utilis\('e par les outils de la suite d\*(Aqoutils shadow, mais pas par tous les outils de gestion d\*(Aqutilisateurs et de mot de passes\&. +.RE +.SH "VOIR AUSSI" +.PP +\fBcrypt\fR(3), +\fBgetent\fR(1), +\fBgetpwnam\fR(3), +\fBlogin\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBpwck\fR(8), +\fBpwconv\fR(8), +\fBpwunconv\fR(8), +\fBshadow\fR(5), +\fBsu\fR(1), +\fBsulogin\fR(8)\&. diff --git a/man/fr/man5/porttime.5 b/man/fr/man5/porttime.5 new file mode 100644 index 0000000..b392067 --- /dev/null +++ b/man/fr/man5/porttime.5 @@ -0,0 +1,96 @@ +'\" t +.\" Title: porttime +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 08/11/2022 +.\" Manual: File Formats and Configuration Files +.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Language: French +.\" +.TH "PORTTIME" "5" "08/11/2022" "shadow\-utils 4\&.13" "File Formats and Configuration" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NOM" +porttime \- Fichier de configuration des droits d\*(Aqacc\(`es en fonction de la date et de l\*(Aqheure +.SH "DESCRIPTION" +.PP +\fIporttime\fR +contains a list of tty devices, user names, and permitted login times\&. +.PP +Chaque entr\('ee consiste en trois champs s\('epar\('es par un caract\(`ere deux\-points \(Fo\ \&:\ \&\(Fc\&. Le premier champ est une liste de tty s\('epar\('es par des virgules, ou un ast\('erisque \(Fo\ \&*\ \&\(Fc pour indiquer que l\*(Aqentr\('ee correspond \(`a toutes les tty\&. Le second champ est une liste de noms d\*(Aqutilisateurs, ou un ast\('erisque pour indiquer que cette entr\('ee correspond \(`a n\*(Aqimporte quel utilisateur\&. Le troisi\(`eme champ est une liste d\*(Aqhoraires d\*(Aqacc\(`es autoris\('es\&. +.PP +Each access time entry consists of zero or more days of the week, abbreviated +\fISu\fR, +\fIMo\fR, +\fITu\fR, +\fIWe\fR, +\fITh\fR, +\fIFr\fR, and +\fISa\fR, followed by a pair of times separated by a hyphen\&. The abbreviation +\fIWk\fR +may be used to represent Monday thru Friday, and +\fIAl\fR +may be used to indicate every day\&. If no days are given, +\fIAl\fR +is assumed\&. +.SH "EXEMPLES" +.PP +The following entry allows access to user +\fBjfh\fR +on every port during weekdays from 9am to 5pm\&. +.PP +*:jfh:Wk0900\-1700 +.PP +The following entries allow access only to the users +\fIroot\fR +and +\fIoper\fR +on +/dev/console +at any time\&. This illustrates how the +/etc/porttime +file is an ordered list of access times\&. Any other user would match the second entry which does not permit access at any time\&. +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf + console:root,oper:Al0000\-2400 + console:*: + +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.PP +The following entry allows access for the user +\fIgames\fR +on any port during non\-working hours\&. +.PP +*:games:Wk1700\-0900,SaSu0000\-2400 +.SH "FICHIERS" +.PP +/etc/porttime +.RS 4 +Fichier contenant le port d\*(Aqacc\(`es\&. +.RE +.SH "VOIR AUSSI" +.PP +\fBlogin\fR(1)\&. diff --git a/man/fr/man5/shadow.5 b/man/fr/man5/shadow.5 new file mode 100644 index 0000000..c482e8a --- /dev/null +++ b/man/fr/man5/shadow.5 @@ -0,0 +1,148 @@ +'\" t +.\" Title: shadow +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 08/11/2022 +.\" Manual: File Formats and Configuration Files +.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Language: French +.\" +.TH "SHADOW" "5" "08/11/2022" "shadow\-utils 4\&.13" "File Formats and Configuration" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NOM" +shadow \- fichier des mots de passe cach\('es +.SH "DESCRIPTION" +.PP +shadow +is a file which contains the password information for the system\*(Aqs accounts and optional aging information\&. +.PP +Ce fichier ne doit pas \(^etre accessible en lecture par les utilisateurs normaux afin de maintenir la s\('ecurit\('e des mots de passe, en particuliers pour pr\('evenir les attaques par dictionnaires\&. +.PP +Each line of this file contains 9 fields, separated by colons (\(Fo\ \&:\ \&\(Fc), in the following order: +.PP +\fBnom de connexion de l\*(Aqutilisateur (\(Fo\ \&login\ \&\(Fc)\fR +.RS 4 +Ce doit \(^etre un nom de compte valable, qui existe sur le syst\(`eme\&. +.RE +.PP +\fBmot de passe chiffr\('e\fR +.RS 4 +This field may be empty, in which case no passwords are required to authenticate as the specified login name\&. However, some applications which read the +/etc/shadow +file may decide not to permit any access at all if the password field is empty\&. +.sp +Un champ de mot de passe qui commence avec un point d\*(Aqexclamation indique que le mot de passe est bloqu\('e\&. Les caract\(`eres restants sur la ligne repr\('esentent le champ de mot de passe avant que le mot de passe n\*(Aqait \('et\('e bloqu\('e\&. +.sp +Refer to +\fBcrypt\fR(3) +for details on how this string is interpreted\&. +.sp +If the password field contains some string that is not a valid result of +\fBcrypt\fR(3), for instance ! or *, the user will not be able to use a unix password to log in (but the user may log in the system by other means)\&. +.RE +.PP +\fBdate du dernier changement de mot de passe\fR +.RS 4 +The date of the last password change, expressed as the number of days since Jan 1, 1970 00:00 UTC\&. +.sp +La valeur 0 a une signification particuli\(`ere\ \&: l\*(Aqutilisateur devra changer son mot de passe la prochaine fois qu\*(Aqil se connectera au syst\(`eme\&. +.sp +Un champ vide indique que les fonctionnalit\('es de vieillissement de mot de passe sont d\('esactiv\('ees\&. +.RE +.PP +\fB\(^age minimum du mot de passe\fR +.RS 4 +L\*(Aq\(^age minimum du mot de passe est la dur\('ee (en jour) que l\*(Aqutilisateur devra attendre avant de pouvoir le changer de nouveau\&. +.sp +An empty field and value 0 mean that there is no minimum password age\&. +.RE +.PP +\fB\(^age maximum du mot de passe\fR +.RS 4 +L\*(Aq\(^age maximum du mot de passe est la dur\('ee (en jour) apr\(`es laquelle l\*(Aqutilisateur devra changer son mot de passe\&. +.sp +Une fois cette dur\('ee \('ecoul\('ee, le mot de passe restera valable\&. Il sera demand\('e \(`a l\*(Aqutilisateur de le changer la prochaine fois qu\*(Aqil se connectera\&. +.sp +Un champ vide signifie qu\*(Aqil n\*(Aqy a pour le mot de passe aucune limite d\*(Aq\(^age, aucune p\('eriode d\*(Aqavertissement d\*(Aqexpiration et aucune p\('eriode d\*(Aqinactivit\('e (voir ci\-dessous)\&. +.sp +Si l\*(Aq\(^age maximum du mot de passe est plus petit que l\*(Aq\(^age minimum du mot de passe, l\*(Aqutilisateur ne pourra pas changer son mot de passe\&. +.RE +.PP +\fBp\('eriode d\*(Aqavertissement d\*(Aqexpiration du mot de passe\fR +.RS 4 +La dur\('ee (en jour) pendant laquelle l\*(Aqutilisateur sera averti avant que le mot de passe n\*(Aqexpire (voir l\*(Aq\(^age maximum du mot de passe ci\-dessus)\&. +.sp +Un champ vide ou une valeur de 0 signifie qu\*(Aqil n\*(Aqy aura pas de p\('eriode d\*(Aqavertissement d\*(Aqexpiration du mot de passe\&. +.RE +.PP +\fBp\('eriode d\*(Aqinactivit\('e du mot de passe\fR +.RS 4 +La dur\('ee (en jour) pendant laquelle le mot de passe sera quand m\(^eme accept\('e apr\(`es son expiration (voir l\*(Aq\(^age maximum du mot de passe ci\-dessus)\&. L\*(Aqutilisateur devra mettre \(`a jour son mot de passe \(`a la prochaine connexion\&. +.sp +After expiration of the password and this expiration period is elapsed, no login is possible for the user\&. The user should contact her administrator\&. +.sp +Un champ vide signifie qu\*(Aqaucune p\('eriode d\*(Aqinactivit\('e n\*(Aqest impos\('ee\&. +.RE +.PP +\fBdate de fin de validit\('e du compte\fR +.RS 4 +The date of expiration of the account, expressed as the number of days since Jan 1, 1970 00:00 UTC\&. +.sp +Veuillez noter que l\*(Aqexpiration d\*(Aqun compte diff\(`ere de l\*(Aqexpiration d\*(Aqun mot de passe\&. En cas d\*(Aqexpiration d\*(Aqun compte, l\*(Aqutilisateur ne sera plus autoris\('e \(`a se connecter\&. En cas d\*(Aqexpiration d\*(Aqun mot de passe, l\*(Aqutilisateur n\*(Aqest pas autoris\('e \(`a se connecter en utilisant son mot de passe\&. +.sp +Un champ vide signifie que le compte n\*(Aqexpirera jamais\&. +.sp +La valeur 0 ne doit pas \(^etre utilis\('ee puisqu\*(Aqelle peut \(^etre interpr\('et\('ee soit comme un compte sans expiration, soit comme ayant expir\('e le 1er\ \&janvier\ \&1970\&. +.RE +.PP +\fBchamp r\('eserv\('e\fR +.RS 4 +Ce champ est r\('eserv\('e pour une utilisation future\&. +.RE +.SH "FICHIERS" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +Informations sur les comptes des utilisateurs\&. +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +Informations s\('ecuris\('ees sur les comptes utilisateurs\&. +.RE +.PP +/etc/shadow\- +.RS 4 +Fichier de sauvegarde pour /etc/shadow\&. +.sp +Notez que ce fichier est utilis\('e par les outils de la suite d\*(Aqoutils shadow, mais pas par tous les outils de gestion d\*(Aqutilisateurs et de mot de passes\&. +.RE +.SH "VOIR AUSSI" +.PP +\fBchage\fR(1), +\fBlogin\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBpasswd\fR(5), +\fBpwck\fR(8), +\fBpwconv\fR(8), +\fBpwunconv\fR(8), +\fBsu\fR(1), +\fBsulogin\fR(8)\&. diff --git a/man/fr/man5/suauth.5 b/man/fr/man5/suauth.5 new file mode 100644 index 0000000..f9f3261 --- /dev/null +++ b/man/fr/man5/suauth.5 @@ -0,0 +1,146 @@ +'\" t +.\" Title: suauth +.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 08/11/2022 +.\" Manual: File Formats and Configuration Files +.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Language: French +.\" +.TH "SUAUTH" "5" "08/11/2022" "shadow\-utils 4\&.13" "File Formats and Configuration" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NOM" +suauth \- Fichier de contr\(^ole d\('etaill\('e de su +.SH "SYNOPSIS" +.HP \w'\fB/etc/suauth\fR\ 'u +\fB/etc/suauth\fR +.SH "DESCRIPTION" +.PP +The file +/etc/suauth +is referenced whenever the su command is called\&. It can change the behaviour of the su command, based upon: +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf + 1) the user su is targeting + +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.PP +2) l\*(Aqutilisateur qui ex\('ecute la commande su (ou un groupe dont il est membre) +.PP +Le fichier est format\('e de la fa\(,con suivante (les lignes commen\(,cant par un \(Fo\ \&#\ \&\(Fc sont des commentaires, et sont ignor\('ees)\ \&: +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf + to\-id:from\-id:ACTION + +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.PP +Where to\-id is either the word +\fIALL\fR, a list of usernames delimited by "," or the words +\fIALL EXCEPT\fR +followed by a list of usernames delimited by ","\&. +.PP +from\-id is formatted the same as to\-id except the extra word +\fIGROUP\fR +is recognized\&. +\fIALL EXCEPT GROUP\fR +is perfectly valid too\&. Following +\fIGROUP\fR +appears one or more group names, delimited by ","\&. It is not sufficient to have primary group id of the relevant group, an entry in +\fB/etc/group\fR(5) +is necessary\&. +.PP +Les valeurs d\*(AqACTION valables sont\ \&: +.PP +\fIDENY\fR +.RS 4 +La tentative de changement d\*(Aqutilisateur est arr\(^et\('ee avant que le mot de passe ne soit demand\('e\&. +.RE +.PP +\fINOPASS\fR +.RS 4 +La tentative est automatiquement r\('eussie\&. Aucun mot de passe n\*(Aqest demand\('e\&. +.RE +.PP +\fIOWNPASS\fR +.RS 4 +Pour que la commande su soit r\('eussie, l\*(Aqutilisateur doit entrer son propre mot de passe\&. Ceci lui est demand\('e\&. +.RE +.PP +Notez qu\*(Aqil y a trois champs s\('epar\('es par un \(Fo\ \&deux\-points\ \&\(Fc\&. Ne pas accoler d\*(Aqespace \(`a ce \(Fo\ \&deux\-points\ \&\(Fc\&. Notez aussi que le fichier est examin\('e s\('equentiellement ligne par ligne, et que la premi\(`ere r\(`egle applicable est utilis\('ee sans que le reste du fichier ne soit examin\('e\&. Ceci permet \(`a l\*(Aqadministrateur syst\(`eme de d\('efinir un contr\(^ole aussi fin qu\*(Aqil le souhaite\&. +.SH "EXEMPLE" +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf + # sample /etc/suauth file + # + # A couple of privileged usernames may + # su to root with their own password\&. + # + root:chris,birddog:OWNPASS + # + # Anyone else may not su to root unless in + # group wheel\&. This is how BSD does things\&. + # + root:ALL EXCEPT GROUP wheel:DENY + # + # Perhaps terry and birddog are accounts + # owned by the same person\&. + # Access can be arranged between them + # with no password\&. + # + terry:birddog:NOPASS + birddog:terry:NOPASS + # + +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.SH "FICHIERS" +.PP +/etc/suauth +.RS 4 +.RE +.SH "BOGUES" +.PP +Il en reste sans doute beaucoup\&. L\*(Aqanalyseur du fichier est particuli\(`erement impitoyable avec les erreurs de syntaxe\&. Il n\*(Aqautorise d\*(Aqespace qu\*(Aqen d\('ebut et fin de ligne, et seul le d\('elimiteur sp\('ecifique doit \(^etre utilis\('e\&. +.SH "DIAGNOSTICS" +.PP +An error parsing the file is reported using +\fBsyslogd\fR(8) +as level ERR on facility AUTH\&. +.SH "VOIR AUSSI" +.PP +\fBsu\fR(1)\&. diff --git a/man/fr/man5/subgid.5 b/man/fr/man5/subgid.5 new file mode 100644 index 0000000..e564095 --- /dev/null +++ b/man/fr/man5/subgid.5 @@ -0,0 +1,120 @@ +'\" t +.\" Title: subgid +.\" Author: Eric Biederman +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 08/11/2022 +.\" Manual: File Formats and Configuration Files +.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Language: French +.\" +.TH "SUBGID" "5" "08/11/2022" "shadow\-utils 4\&.13" "File Formats and Configuration" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NOM" +subgid \- the configuration for subordinate group ids +.SH "DESCRIPTION" +.PP +Subgid authorizes a group id to map ranges of group ids from its namespace into child namespaces\&. +.PP +The delegation of the subordinate gids can be configured via the +\fIsubid\fR +field in +/etc/nsswitch\&.conf +file\&. Only one value can be set as the delegation source\&. Setting this field to +\fIfiles\fR +configures the delegation of gids to +/etc/subgid\&. Setting any other value treats the delegation as a plugin following with a name of the form +\fIlibsubid_$value\&.so\fR\&. If the value or plugin is missing, then the subordinate gid delegation falls back to +\fIfiles\fR\&. +.PP +Note, that +\fBgroupadd\fR +will only create entries in +/etc/subgid +if subid delegation is managed via subid files\&. +.SH "LOCAL SUBORDINATE DELEGATION" +.PP +Each line in +/etc/subgid +contains a user name and a range of subordinate group ids that user is allowed to use\&. This is specified with three fields delimited by colons (\(Fo\ \&:\ \&\(Fc)\&. These fields are: +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +login name or UID +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +numerical subordinate group ID +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +numerical subordinate group ID count +.RE +.PP +This file specifies the group IDs that ordinary users can use, with the +\fBnewgidmap\fR +command, to configure gid mapping in a user namespace\&. +.PP +Multiple ranges may be specified per user\&. +.PP +When large number of entries (10000\-100000 or more) are defined in +/etc/subgid, parsing performance penalty will become noticeable\&. In this case it is recommended to use UIDs instead of login names\&. Benchmarks have shown speed\-ups up to 20x\&. +.SH "FICHIERS" +.PP +/etc/subgid +.RS 4 +IDs des groupes subalternes d\*(Aqun utilisateur\&. +.RE +.PP +/etc/subgid\- +.RS 4 +Backup file for /etc/subgid\&. +.RE +.SH "VOIR AUSSI" +.PP +\fBlogin.defs\fR(5), +\fBnewgidmap\fR(1), +\fBnewuidmap\fR(1), +\fBnewusers\fR(8), +\fBsubuid\fR(5), +\fBuseradd\fR(8), +\fBuserdel\fR(8), +\fBusermod\fR(8), +\fBuser_namespaces\fR(7)\&. diff --git a/man/fr/man5/subuid.5 b/man/fr/man5/subuid.5 new file mode 100644 index 0000000..c5c6387 --- /dev/null +++ b/man/fr/man5/subuid.5 @@ -0,0 +1,120 @@ +'\" t +.\" Title: subuid +.\" Author: Eric Biederman +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 08/11/2022 +.\" Manual: File Formats and Configuration Files +.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Language: French +.\" +.TH "SUBUID" "5" "08/11/2022" "shadow\-utils 4\&.13" "File Formats and Configuration" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NOM" +subuid \- the configuration for subordinate user ids +.SH "DESCRIPTION" +.PP +Subuid authorizes a user id to map ranges of user ids from its namespace into child namespaces\&. +.PP +The delegation of the subordinate uids can be configured via the +\fIsubid\fR +field in +/etc/nsswitch\&.conf +file\&. Only one value can be set as the delegation source\&. Setting this field to +\fIfiles\fR +configures the delegation of uids to +/etc/subuid\&. Setting any other value treats the delegation as a plugin following with a name of the form +\fIlibsubid_$value\&.so\fR\&. If the value or plugin is missing, then the subordinate uid delegation falls back to +\fIfiles\fR\&. +.PP +Note, that +\fBuseradd\fR +will only create entries in +/etc/subuid +if subid delegation is managed via subid files\&. +.SH "LOCAL SUBORDINATE DELEGATION" +.PP +Each line in +/etc/subuid +contains a user name and a range of subordinate user ids that user is allowed to use\&. This is specified with three fields delimited by colons (\(Fo\ \&:\ \&\(Fc)\&. These fields are: +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +login name or UID +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +numerical subordinate user ID +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +numerical subordinate user ID count +.RE +.PP +This file specifies the user IDs that ordinary users can use, with the +\fBnewuidmap\fR +command, to configure uid mapping in a user namespace\&. +.PP +Multiple ranges may be specified per user\&. +.PP +When large number of entries (10000\-100000 or more) are defined in +/etc/subuid, parsing performance penalty will become noticeable\&. In this case it is recommended to use UIDs instead of login names\&. Benchmarks have shown speed\-ups up to 20x\&. +.SH "FICHIERS" +.PP +/etc/subuid +.RS 4 +IDs de utilisateurs subalternes d\*(Aqun utilisateur\&. +.RE +.PP +/etc/subuid\- +.RS 4 +Backup file for /etc/subuid\&. +.RE +.SH "VOIR AUSSI" +.PP +\fBlogin.defs\fR(5), +\fBnewgidmap\fR(1), +\fBnewuidmap\fR(1), +\fBnewusers\fR(1), +\fBsubgid\fR(5), +\fBuseradd\fR(8), +\fBuserdel\fR(8), +\fBusermod\fR(8), +\fBuser_namespaces\fR(7)\&. -- cgit v1.2.3