From 97c26c1924b076ef23ebe4381558e8aa025712b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 16:54:37 +0200 Subject: Adding upstream version 1:4.13+dfsg1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- man/uk/man5/shadow.5 | 146 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 146 insertions(+) create mode 100644 man/uk/man5/shadow.5 (limited to 'man/uk/man5/shadow.5') diff --git a/man/uk/man5/shadow.5 b/man/uk/man5/shadow.5 new file mode 100644 index 0000000..c5715fc --- /dev/null +++ b/man/uk/man5/shadow.5 @@ -0,0 +1,146 @@ +'\" t +.\" Title: shadow +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 08/11/2022 +.\" Manual: Формати файлів і файли налаштувань +.\" Source: shadow-utils 4.13 +.\" Language: Ukrainian +.\" +.TH "shadow" "5" "08/11/2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Формати файлів і файли налашту" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "НАЗВА" +shadow \- файли прихованих паролів +.SH "ОПИС" +.PP +shadow +є файлом, який містить дані паролів для облікових записів системи і необов\*(Aqязкові дані щодо застарівання\&. +.PP +Цей файл має бути недоступним для читання звичайними користувачами, якщо ви хочете підтримувати захист паролів\&. +.PP +У кожному рядку файла міститься 9 полів, дані яких відокремлено двокрапками (\(Fo:\(Fc), у такому порядку: +.PP +\fBім\*(Aqя користувача\fR +.RS 4 +Це має бути коректна назва облікового запису, яка існує у системі\&. +.RE +.PP +\fBшифрований пароль\fR +.RS 4 +Це поле може бути порожнім\&. Якщо поле порожнє, для розпізнавання за вказаним іменем користувача не потрібен буде пароль\&. Втім, деякі програми, які читають дані з файла +/etc/shadow, можуть взагалі вирішити не дозволити будь\-який доступ, якщо поле пароля є порожнім\&. +.sp +Поле пароля, яке починається зі знаку оклику, означає, що пароль заблоковано\&. Решта символів у рядку є вмістом поля пароля до того, як пароль було заблоковано\&. +.sp +Зверніться до +\fBcrypt\fR(3), щоб дізнатися більше про те, як буде оброблено цей рядок\&. +.sp +Якщо у полі пароля міститься якийсь рядок, який не є коректним результатом виконання +\fBcrypt\fR(3), наприклад, ! або *, користувач не зможе скористатися паролем unix для входу до облікового запису (але користувач зможе увійти до системи в інший спосіб)\&. +.RE +.PP +\fBдата останньої зміни пароля\fR +.RS 4 +Дата останньої зміни пароля, яку вказано у кількості днів з моменту 1 січня 1970 року 00:00 UTC\&. +.sp +Значення 0 має особливе призначення \(em користувач має змінити пароль під час наступної спроби увійти до системи\&. +.sp +Якщо поле є порожнім, можливості застарівання паролів буде вимкнено\&. +.RE +.PP +\fBмінімальний вік пароля\fR +.RS 4 +Мінімальний вік пароля є кількістю днів з моменту останньої зміни пароля, протягом яких користувачеві буде заборонено змінювати пароль\&. +.sp +Порожнє значення або значення 0 означають, що мінімальний вік пароля не використовуватиметься\&. +.RE +.PP +\fBмаксимальний вік пароля\fR +.RS 4 +Максимальний вік пароля є кількістю днів з моменту останньої зміни пароля, по завершенню яких користувачеві доведеться змінити пароль\&. +.sp +Після завершення строку дії пароль може лишатися чинним\&. Система попросить користувача змінити пароль під час наступного після завершення строку дії входу до системи\&. +.sp +Порожнє значення поля означатиме, що максимальний вік пароля не визначатиметься, не буде попередження щодо завершення строку дії і не буде періоду вимикання пароля (див\&. нижче)\&. +.sp +Якщо максимальний вік пароля є меншим за мінімальний вік пароля, користувач не зможе змінити пароль\&. +.RE +.PP +\fBперіод попередження щодо пароля\fR +.RS 4 +Кількість днів до моменту завершення строку дії пароля (див\&. максимальний вік пароля вище), коли користувача має бути попереджено про завершення строку дії пароля\&. +.sp +Порожнє значення або значення 0 означають, що не буде періоду попередження щодо завершення строку дії пароля\&. +.RE +.PP +\fBперіод неактивності пароля\fR +.RS 4 +Кількість днів з моменту завершення строку дії пароля (див\&. максимальний вік пароля вище), протягом яких пароль лишатиметься прийнятним (і користувач зможе оновити пароль під час наступного входу до системи)\&. +.sp +Після завершення строку дії пароля і цього періоду лояльності користувач не зможе увійти до системи\&. Для входу до системи користувачеві доведеться звернутися до адміністратора\&. +.sp +Порожнє значення поля означає, що не буде примусового періоду неактивності\&. +.RE +.PP +\fBдата прострочення облікового запису\fR +.RS 4 +Дата завершення строку дії облікового запису, яку вказано у кількості днів з моменту 1 січня 1970 року 00:00 UTC\&. +.sp +Зауважте, що строк дії облікового запису не обов\*(Aqязково збігається із строком дії пароля\&. Якщо завершиться строк дії облікового запису, користувач не зможе увійти до системи\&. Якщо ж завершиться строк дії пароля, користувач не зможе увійти до системи, використовуючи цей пароль\&. +.sp +Порожнє значення означатиме, що строк дії облікового запису ніколи не завершиться\&. +.sp +Не слід використовувати значення 0, оскільки його можна вважати вказівкою на те, що або у облікового запису немає завершення строку дії, або як те, що строк дії облікового запису завершився 1 січня 1970 року\&. +.RE +.PP +\fBзарезервоване поле\fR +.RS 4 +Це поле зарезервовано для використання у майбутньому\&. +.RE +.SH "ФАЙЛИ" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +Відомості щодо облікових записів користувача\&. +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +Відомості щодо захищених облікових записів користувачів\&. +.RE +.PP +/etc/shadow\- +.RS 4 +Файл резервної копії для /etc/shadow\&. +.sp +Зауважте, що цей файл буде використано інструментами комплексу засобів shadow, але не усіма засобами керування записами користувачів і паролями\&. +.RE +.SH "ДИВ\&. ТАКОЖ" +.PP +\fBchage\fR(1), +\fBlogin\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBpasswd\fR(5), +\fBpwck\fR(8), +\fBpwconv\fR(8), +\fBpwunconv\fR(8), +\fBsu\fR(1), +\fBsulogin\fR(8)\&. -- cgit v1.2.3