summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/plugins/sudoers/po/ko.po
blob: 2dd8eeb50977ab7d1ba76291e078588529193369 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
# Korean translation for the sudoers plugin
# This file is distributed under the same license as the sudo package.
# Todd C. Miller <Todd.Miller@courtesan.com>, 2011-2015
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2016-2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sudoers 1.9.13b2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-24 13:11-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-27 00:39+0900\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <translation-team-ko@googlegroups.com>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"

#: confstr.sh:1 gram.y:1220 plugins/sudoers/logging.c:866
msgid "syntax error"
msgstr "문법 오류"

#: confstr.sh:2
msgid "%p's password: "
msgstr "%p 암호: "

#: confstr.sh:3
msgid "[sudo] password for %p: "
msgstr "[sudo] %p 암호: "

#: confstr.sh:4
msgid "Password: "
msgstr "암호: "

#: confstr.sh:5
msgid "*** SECURITY information for %h ***"
msgstr "*** %h 보안 알림 ***"

#: confstr.sh:6
msgid "Sorry, try again."
msgstr "죄송합니다만, 다시 시도하십시오."

#: gram.y:237 gram.y:304 gram.y:313 gram.y:322 gram.y:332 gram.y:342
#: gram.y:366 gram.y:393 gram.y:402 gram.y:410 gram.y:419 gram.y:428
#: gram.y:502 gram.y:512 gram.y:524 gram.y:572 gram.y:581 gram.y:590
#: gram.y:599 gram.y:731 gram.y:739 gram.y:750 gram.y:762 gram.y:781
#: gram.y:944 gram.y:949 gram.y:957 gram.y:971 gram.y:977 gram.y:1099
#: gram.y:1108 gram.y:1116 gram.y:1125 gram.y:1134 gram.y:1163 gram.y:1172
#: gram.y:1180 gram.y:1280 gram.y:1410 gram.y:1777 gram.y:1827
#: lib/eventlog/eventlog.c:235 lib/eventlog/eventlog.c:312
#: lib/eventlog/eventlog.c:757 lib/eventlog/eventlog.c:834
#: lib/eventlog/eventlog.c:1135 lib/iolog/iolog_filter.c:142
#: lib/iolog/iolog_filter.c:202 lib/iolog/iolog_filter.c:233
#: lib/iolog/iolog_json.c:150 lib/iolog/iolog_json.c:382
#: lib/iolog/iolog_json.c:412 lib/iolog/iolog_legacy.c:100
#: lib/iolog/iolog_legacy.c:111 lib/iolog/iolog_legacy.c:123
#: lib/iolog/iolog_legacy.c:133 lib/iolog/iolog_legacy.c:139
#: lib/iolog/iolog_loginfo.c:76 lib/iolog/iolog_loginfo.c:212
#: logsrvd/iolog_writer.c:95 logsrvd/iolog_writer.c:100
#: logsrvd/iolog_writer.c:134 logsrvd/iolog_writer.c:182
#: logsrvd/iolog_writer.c:215 logsrvd/iolog_writer.c:225
#: logsrvd/iolog_writer.c:254 logsrvd/iolog_writer.c:275
#: logsrvd/iolog_writer.c:287 logsrvd/iolog_writer.c:297
#: logsrvd/iolog_writer.c:307 logsrvd/iolog_writer.c:317
#: logsrvd/iolog_writer.c:329 logsrvd/iolog_writer.c:364
#: logsrvd/iolog_writer.c:370 logsrvd/iolog_writer.c:377
#: logsrvd/iolog_writer.c:383 logsrvd/iolog_writer.c:567
#: logsrvd/logsrv_util.c:69 logsrvd/logsrvd.c:301 logsrvd/logsrvd.c:310
#: logsrvd/logsrvd.c:1050 logsrvd/logsrvd.c:1113 logsrvd/logsrvd.c:1582
#: logsrvd/logsrvd.c:1587 logsrvd/logsrvd.c:1771 logsrvd/logsrvd.c:1988
#: logsrvd/logsrvd_conf.c:357 logsrvd/logsrvd_conf.c:370
#: logsrvd/logsrvd_conf.c:511 logsrvd/logsrvd_conf.c:534
#: logsrvd/logsrvd_conf.c:538 logsrvd/logsrvd_conf.c:556
#: logsrvd/logsrvd_conf.c:626 logsrvd/logsrvd_conf.c:650
#: logsrvd/logsrvd_conf.c:678 logsrvd/logsrvd_conf.c:692
#: logsrvd/logsrvd_conf.c:706 logsrvd/logsrvd_conf.c:720
#: logsrvd/logsrvd_conf.c:734 logsrvd/logsrvd_conf.c:748
#: logsrvd/logsrvd_conf.c:829 logsrvd/logsrvd_conf.c:1036
#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1053 logsrvd/logsrvd_conf.c:1448
#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1595 logsrvd/logsrvd_conf.c:1621
#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1633 logsrvd/logsrvd_conf.c:1640
#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1646 logsrvd/logsrvd_conf.c:1743
#: logsrvd/logsrvd_journal.c:76 logsrvd/logsrvd_journal.c:216
#: logsrvd/logsrvd_journal.c:217 logsrvd/logsrvd_journal.c:273
#: logsrvd/logsrvd_journal.c:433 logsrvd/logsrvd_journal.c:435
#: logsrvd/logsrvd_local.c:215 logsrvd/logsrvd_local.c:216
#: logsrvd/logsrvd_local.c:278 logsrvd/logsrvd_local.c:279
#: logsrvd/logsrvd_local.c:417 logsrvd/logsrvd_local.c:466
#: logsrvd/logsrvd_local.c:467 logsrvd/logsrvd_local.c:472
#: logsrvd/logsrvd_local.c:473 logsrvd/logsrvd_queue.c:159
#: logsrvd/logsrvd_queue.c:189 logsrvd/logsrvd_queue.c:266
#: logsrvd/logsrvd_relay.c:444 logsrvd/logsrvd_relay.c:743
#: logsrvd/logsrvd_relay.c:850 logsrvd/sendlog.c:251 logsrvd/sendlog.c:260
#: logsrvd/sendlog.c:291 logsrvd/sendlog.c:338 logsrvd/sendlog.c:615
#: logsrvd/sendlog.c:1801 plugins/sudoers/audit.c:116
#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:150 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:121
#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:148 plugins/sudoers/auth/pam.c:687
#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:111 plugins/sudoers/auth/sia.c:59
#: plugins/sudoers/check_aliases.c:168 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:131
#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:175 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:192
#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:203 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:333
#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:372 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:392
#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:537 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:670
#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:688 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:862
#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:870 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1365
#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1369 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1471
#: plugins/sudoers/cvtsudoers_csv.c:183 plugins/sudoers/cvtsudoers_csv.c:246
#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:76 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:151
#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:194 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:235
#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:300 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:376
#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:430 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:438
#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:449 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:456
#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:468 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:481
#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:489 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:636
#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:47 plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:52
#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:353
#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:399
#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:446
#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:467
#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:553
#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:564
#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:633
#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:1158
#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:1231 plugins/sudoers/defaults.c:434
#: plugins/sudoers/defaults.c:658 plugins/sudoers/defaults.c:1019
#: plugins/sudoers/defaults.c:1187 plugins/sudoers/editor.c:197
#: plugins/sudoers/env.c:263 plugins/sudoers/exptilde.c:92
#: plugins/sudoers/filedigest.c:54 plugins/sudoers/filedigest.c:70
#: plugins/sudoers/gc.c:57 plugins/sudoers/group_plugin.c:212
#: plugins/sudoers/interfaces.c:68 plugins/sudoers/iolog.c:268
#: plugins/sudoers/iolog.c:668 plugins/sudoers/iolog.c:694
#: plugins/sudoers/ldap.c:184 plugins/sudoers/ldap.c:466
#: plugins/sudoers/ldap.c:757 plugins/sudoers/ldap.c:921
#: plugins/sudoers/ldap.c:1337 plugins/sudoers/ldap.c:1763
#: plugins/sudoers/ldap.c:1800 plugins/sudoers/ldap.c:2016
#: plugins/sudoers/ldap.c:2117 plugins/sudoers/ldap.c:2133
#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:218 plugins/sudoers/ldap_conf.c:250
#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:302 plugins/sudoers/ldap_conf.c:338
#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:444 plugins/sudoers/ldap_conf.c:459
#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:564 plugins/sudoers/ldap_conf.c:597
#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:689 plugins/sudoers/ldap_conf.c:771
#: plugins/sudoers/ldap_util.c:294 plugins/sudoers/ldap_util.c:301
#: plugins/sudoers/ldap_util.c:614 plugins/sudoers/linux_audit.c:86
#: plugins/sudoers/log_client.c:117 plugins/sudoers/log_client.c:402
#: plugins/sudoers/log_client.c:715 plugins/sudoers/log_client.c:736
#: plugins/sudoers/log_client.c:1415 plugins/sudoers/log_client.c:1536
#: plugins/sudoers/log_client.c:1636 plugins/sudoers/log_client.c:1972
#: plugins/sudoers/log_client.c:2031 plugins/sudoers/logging.c:110
#: plugins/sudoers/logging.c:189 plugins/sudoers/logging.c:457
#: plugins/sudoers/logging.c:672 plugins/sudoers/logging.c:809
#: plugins/sudoers/match_command.c:335 plugins/sudoers/match_command.c:603
#: plugins/sudoers/match_command.c:654 plugins/sudoers/match_command.c:728
#: plugins/sudoers/match_command.c:776 plugins/sudoers/match_digest.c:93
#: plugins/sudoers/parse.c:267 plugins/sudoers/parse.c:284
#: plugins/sudoers/parse.c:303 plugins/sudoers/parse.c:322
#: plugins/sudoers/parse.c:339 plugins/sudoers/parse.c:362
#: plugins/sudoers/parse.c:373 plugins/sudoers/parse_ldif.c:153
#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:184 plugins/sudoers/parse_ldif.c:253
#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:261 plugins/sudoers/parse_ldif.c:266
#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:342 plugins/sudoers/parse_ldif.c:353
#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:380 plugins/sudoers/parse_ldif.c:397
#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:409 plugins/sudoers/parse_ldif.c:413
#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:427 plugins/sudoers/parse_ldif.c:484
#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:598 plugins/sudoers/parse_ldif.c:628
#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:653 plugins/sudoers/parse_ldif.c:711
#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:728 plugins/sudoers/parse_ldif.c:756
#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:763 plugins/sudoers/policy.c:626
#: plugins/sudoers/policy.c:1033 plugins/sudoers/prompt.c:93
#: plugins/sudoers/pwutil.c:199 plugins/sudoers/pwutil.c:270
#: plugins/sudoers/pwutil.c:348 plugins/sudoers/pwutil.c:522
#: plugins/sudoers/pwutil.c:587 plugins/sudoers/pwutil.c:659
#: plugins/sudoers/pwutil.c:857 plugins/sudoers/pwutil.c:945
#: plugins/sudoers/pwutil.c:993 plugins/sudoers/pwutil.c:1052
#: plugins/sudoers/sssd.c:145 plugins/sudoers/sssd.c:185
#: plugins/sudoers/sssd.c:414 plugins/sudoers/sssd.c:479
#: plugins/sudoers/sssd.c:505 plugins/sudoers/sssd.c:568
#: plugins/sudoers/sssd.c:761 plugins/sudoers/strvec_join.c:53
#: plugins/sudoers/stubs.c:112 plugins/sudoers/stubs.c:120
#: plugins/sudoers/sudoers.c:354 plugins/sudoers/sudoers.c:380
#: plugins/sudoers/sudoers.c:447 plugins/sudoers/sudoers.c:464
#: plugins/sudoers/sudoers.c:505 plugins/sudoers/sudoers.c:849
#: plugins/sudoers/sudoers.c:902 plugins/sudoers/sudoers.c:1054
#: plugins/sudoers/sudoers.c:1114 plugins/sudoers/sudoers.c:1369
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:559 plugins/sudoers/sudoreplay.c:562
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1278 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1334
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1530 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1534
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:120 plugins/sudoers/testsudoers.c:224
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:241 plugins/sudoers/testsudoers.c:588
#: plugins/sudoers/timestamp.c:451 plugins/sudoers/timestamp.c:495
#: plugins/sudoers/timestamp.c:1017 plugins/sudoers/timestamp.c:1146
#: plugins/sudoers/toke_util.c:78 plugins/sudoers/toke_util.c:106
#: plugins/sudoers/toke_util.c:131 plugins/sudoers/toke_util.c:161
#: plugins/sudoers/toke_util.c:200 plugins/sudoers/tsdump.c:123
#: plugins/sudoers/visudo.c:150 plugins/sudoers/visudo.c:385
#: plugins/sudoers/visudo.c:391 plugins/sudoers/visudo.c:502
#: plugins/sudoers/visudo.c:1056 toke.l:1031 toke.l:1163 toke.l:1234
msgid "unable to allocate memory"
msgstr "메모리를 할당할 수 없습니다"

#: gram.y:623
msgid "a digest requires a path name"
msgstr "다이제스트에 경로 이름이 필요합니다"

#: gram.y:645
msgid "values for \"CWD\" must start with a '/', '~', or '*'"
msgstr "%s: \"CWD\" 값은 '/'; '~'; '*' 문자로 시작해야합니다"

#: gram.y:651
msgid "\"CWD\" path too long"
msgstr "\"CWD\" 경로가 너무 깁니다"

#: gram.y:661
msgid "values for \"CHROOT\" must start with a '/', '~', or '*'"
msgstr "%s: \"CHROOT\" 값은 '/'; '~'; '*' 문자로 시작해야합니다"

#: gram.y:667
msgid "\"CHROOT\" path too long"
msgstr "\"CHROOT\" 경로가 너무 깁니다"

#: gram.y:802
#, c-format
msgid "syntax error, reserved word %s used as an alias name"
msgstr "문법 오류. %s 예약어를 별칭으로 썼습니다"

#: gram.y:825
msgid "invalid notbefore value"
msgstr "부적절한 notbefore 값"

#: gram.y:834
msgid "invalid notafter value"
msgstr "부적절한 notafter 값"

#: gram.y:844 plugins/sudoers/policy.c:385
msgid "timeout value too large"
msgstr "제한 시간 값이 너무 큽니다"

#: gram.y:846 plugins/sudoers/policy.c:387
msgid "invalid timeout value"
msgstr "부적절한 제한 시간 값"

#: gram.y:967 plugins/sudoers/sudoers.c:1072
msgid "command too long"
msgstr "명령이 너무 깁니다"

#: gram.y:1224 plugins/sudoers/check_aliases.c:96
#: plugins/sudoers/defaults.c:1276
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: %s\n"
msgstr "%s:%d:%d: %s\n"

#: gram.y:1278
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" already defined"
msgstr "\"%s\" 별칭을 이미 정의했습니다"

#: gram.y:1777 gram.y:1827 lib/eventlog/eventlog.c:235
#: lib/eventlog/eventlog.c:757 lib/eventlog/eventlog.c:830
#: lib/eventlog/eventlog.c:833 lib/eventlog/eventlog.c:1135
#: lib/iolog/iolog_filter.c:142 lib/iolog/iolog_filter.c:202
#: lib/iolog/iolog_filter.c:232 lib/iolog/iolog_json.c:150
#: lib/iolog/iolog_json.c:381 lib/iolog/iolog_json.c:412
#: lib/iolog/iolog_legacy.c:100 lib/iolog/iolog_legacy.c:111
#: lib/iolog/iolog_legacy.c:123 lib/iolog/iolog_legacy.c:133
#: lib/iolog/iolog_legacy.c:139 lib/iolog/iolog_loginfo.c:76
#: lib/iolog/iolog_loginfo.c:212 logsrvd/iolog_writer.c:95
#: logsrvd/iolog_writer.c:100 logsrvd/iolog_writer.c:134
#: logsrvd/iolog_writer.c:171 logsrvd/iolog_writer.c:181
#: logsrvd/iolog_writer.c:194 logsrvd/iolog_writer.c:214
#: logsrvd/iolog_writer.c:224 logsrvd/iolog_writer.c:243
#: logsrvd/iolog_writer.c:253 logsrvd/iolog_writer.c:264
#: logsrvd/iolog_writer.c:274 logsrvd/iolog_writer.c:286
#: logsrvd/iolog_writer.c:296 logsrvd/iolog_writer.c:306
#: logsrvd/iolog_writer.c:316 logsrvd/iolog_writer.c:328
#: logsrvd/iolog_writer.c:364 logsrvd/iolog_writer.c:370
#: logsrvd/iolog_writer.c:377 logsrvd/iolog_writer.c:383
#: logsrvd/iolog_writer.c:567 logsrvd/logsrv_util.c:69 logsrvd/logsrvd.c:301
#: logsrvd/logsrvd.c:310 logsrvd/logsrvd.c:453 logsrvd/logsrvd.c:490
#: logsrvd/logsrvd.c:522 logsrvd/logsrvd.c:576 logsrvd/logsrvd.c:611
#: logsrvd/logsrvd.c:660 logsrvd/logsrvd.c:696 logsrvd/logsrvd.c:732
#: logsrvd/logsrvd.c:1124 logsrvd/logsrvd.c:1439 logsrvd/logsrvd.c:1446
#: logsrvd/logsrvd.c:1582 logsrvd/logsrvd.c:1587 logsrvd/logsrvd.c:1771
#: logsrvd/logsrvd.c:1988 logsrvd/logsrvd_conf.c:357
#: logsrvd/logsrvd_conf.c:370 logsrvd/logsrvd_conf.c:511
#: logsrvd/logsrvd_conf.c:534 logsrvd/logsrvd_conf.c:538
#: logsrvd/logsrvd_conf.c:556 logsrvd/logsrvd_conf.c:626
#: logsrvd/logsrvd_conf.c:649 logsrvd/logsrvd_conf.c:678
#: logsrvd/logsrvd_conf.c:692 logsrvd/logsrvd_conf.c:706
#: logsrvd/logsrvd_conf.c:720 logsrvd/logsrvd_conf.c:734
#: logsrvd/logsrvd_conf.c:748 logsrvd/logsrvd_conf.c:829
#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1036 logsrvd/logsrvd_conf.c:1053
#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1448 logsrvd/logsrvd_conf.c:1595
#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1621 logsrvd/logsrvd_conf.c:1633
#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1640 logsrvd/logsrvd_conf.c:1646
#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1742 logsrvd/logsrvd_journal.c:76
#: logsrvd/logsrvd_journal.c:125 logsrvd/logsrvd_journal.c:216
#: logsrvd/logsrvd_journal.c:246 logsrvd/logsrvd_journal.c:250
#: logsrvd/logsrvd_journal.c:258 logsrvd/logsrvd_journal.c:281
#: logsrvd/logsrvd_journal.c:285 logsrvd/logsrvd_journal.c:433
#: logsrvd/logsrvd_local.c:215 logsrvd/logsrvd_local.c:278
#: logsrvd/logsrvd_local.c:466 logsrvd/logsrvd_local.c:472
#: logsrvd/logsrvd_local.c:491 logsrvd/logsrvd_queue.c:158
#: logsrvd/logsrvd_queue.c:189 logsrvd/logsrvd_queue.c:266
#: logsrvd/sendlog.c:251 logsrvd/sendlog.c:260 logsrvd/sendlog.c:291
#: logsrvd/sendlog.c:338 logsrvd/sendlog.c:615 logsrvd/sendlog.c:1503
#: logsrvd/sendlog.c:1510 logsrvd/sendlog.c:1733 logsrvd/sendlog.c:1801
#: logsrvd/tls_init.c:305 logsrvd/tls_init.c:329 logsrvd/tls_init.c:340
#: plugins/sudoers/audit.c:116 plugins/sudoers/auth/pam.c:502
#: plugins/sudoers/auth/pam.c:687 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:111
#: plugins/sudoers/check_aliases.c:168 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:131
#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191
#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:202 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:332
#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:536 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:669
#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:687 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:862
#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:869 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1365
#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1369 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1471
#: plugins/sudoers/cvtsudoers_csv.c:182 plugins/sudoers/cvtsudoers_csv.c:245
#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:75 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:150
#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:193 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:234
#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:299 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:375
#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:437
#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:448 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:455
#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:467 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:480
#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:488 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:635
#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:47 plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:51
#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:353
#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:399
#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:445
#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:466
#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:553
#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:561
#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:564
#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:630
#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:633
#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:1157
#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:1231 plugins/sudoers/defaults.c:434
#: plugins/sudoers/defaults.c:658 plugins/sudoers/defaults.c:1019
#: plugins/sudoers/defaults.c:1187 plugins/sudoers/editor.c:197
#: plugins/sudoers/env.c:263 plugins/sudoers/exptilde.c:92
#: plugins/sudoers/filedigest.c:54 plugins/sudoers/filedigest.c:70
#: plugins/sudoers/gc.c:57 plugins/sudoers/group_plugin.c:211
#: plugins/sudoers/interfaces.c:68 plugins/sudoers/iolog.c:268
#: plugins/sudoers/iolog.c:668 plugins/sudoers/iolog.c:694
#: plugins/sudoers/ldap.c:184 plugins/sudoers/ldap.c:466
#: plugins/sudoers/ldap.c:757 plugins/sudoers/ldap.c:921
#: plugins/sudoers/ldap.c:1337 plugins/sudoers/ldap.c:1763
#: plugins/sudoers/ldap.c:1800 plugins/sudoers/ldap.c:2016
#: plugins/sudoers/ldap.c:2117 plugins/sudoers/ldap.c:2133
#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:218 plugins/sudoers/ldap_conf.c:250
#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:302 plugins/sudoers/ldap_conf.c:338
#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:444 plugins/sudoers/ldap_conf.c:459
#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:564 plugins/sudoers/ldap_conf.c:597
#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:688 plugins/sudoers/ldap_conf.c:771
#: plugins/sudoers/ldap_util.c:293 plugins/sudoers/ldap_util.c:300
#: plugins/sudoers/ldap_util.c:614 plugins/sudoers/linux_audit.c:86
#: plugins/sudoers/log_client.c:117 plugins/sudoers/log_client.c:228
#: plugins/sudoers/log_client.c:250 plugins/sudoers/log_client.c:264
#: plugins/sudoers/log_client.c:402 plugins/sudoers/log_client.c:715
#: plugins/sudoers/log_client.c:736 plugins/sudoers/log_client.c:1415
#: plugins/sudoers/log_client.c:1536 plugins/sudoers/log_client.c:1636
#: plugins/sudoers/log_client.c:1972 plugins/sudoers/log_client.c:2031
#: plugins/sudoers/logging.c:110 plugins/sudoers/logging.c:188
#: plugins/sudoers/logging.c:189 plugins/sudoers/logging.c:457
#: plugins/sudoers/logging.c:672 plugins/sudoers/logging.c:809
#: plugins/sudoers/logging.c:880 plugins/sudoers/logging.c:892
#: plugins/sudoers/match_command.c:334 plugins/sudoers/match_command.c:602
#: plugins/sudoers/match_command.c:653 plugins/sudoers/match_command.c:728
#: plugins/sudoers/match_command.c:775 plugins/sudoers/match_digest.c:93
#: plugins/sudoers/parse.c:266 plugins/sudoers/parse.c:283
#: plugins/sudoers/parse.c:302 plugins/sudoers/parse.c:321
#: plugins/sudoers/parse.c:338 plugins/sudoers/parse.c:361
#: plugins/sudoers/parse.c:372 plugins/sudoers/parse_ldif.c:152
#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:183 plugins/sudoers/parse_ldif.c:252
#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:260 plugins/sudoers/parse_ldif.c:265
#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:341 plugins/sudoers/parse_ldif.c:352
#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:379 plugins/sudoers/parse_ldif.c:396
#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:408 plugins/sudoers/parse_ldif.c:412
#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:426 plugins/sudoers/parse_ldif.c:484
#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:598 plugins/sudoers/parse_ldif.c:627
#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:652 plugins/sudoers/parse_ldif.c:710
#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:727 plugins/sudoers/parse_ldif.c:755
#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:762 plugins/sudoers/policy.c:154
#: plugins/sudoers/policy.c:163 plugins/sudoers/policy.c:172
#: plugins/sudoers/policy.c:201 plugins/sudoers/policy.c:370
#: plugins/sudoers/policy.c:385 plugins/sudoers/policy.c:387
#: plugins/sudoers/policy.c:425 plugins/sudoers/policy.c:434
#: plugins/sudoers/policy.c:482 plugins/sudoers/policy.c:492
#: plugins/sudoers/policy.c:501 plugins/sudoers/policy.c:510
#: plugins/sudoers/policy.c:519 plugins/sudoers/policy.c:626
#: plugins/sudoers/policy.c:1033 plugins/sudoers/prompt.c:93
#: plugins/sudoers/pwutil.c:199 plugins/sudoers/pwutil.c:270
#: plugins/sudoers/pwutil.c:348 plugins/sudoers/pwutil.c:522
#: plugins/sudoers/pwutil.c:587 plugins/sudoers/pwutil.c:659
#: plugins/sudoers/pwutil.c:857 plugins/sudoers/pwutil.c:945
#: plugins/sudoers/pwutil.c:993 plugins/sudoers/pwutil.c:1052
#: plugins/sudoers/set_perms.c:363 plugins/sudoers/set_perms.c:706
#: plugins/sudoers/set_perms.c:1073 plugins/sudoers/set_perms.c:1380
#: plugins/sudoers/set_perms.c:1549 plugins/sudoers/sssd.c:144
#: plugins/sudoers/sssd.c:185 plugins/sudoers/sssd.c:414
#: plugins/sudoers/sssd.c:479 plugins/sudoers/sssd.c:505
#: plugins/sudoers/sssd.c:568 plugins/sudoers/sssd.c:761
#: plugins/sudoers/strvec_join.c:53 plugins/sudoers/stubs.c:112
#: plugins/sudoers/stubs.c:120 plugins/sudoers/sudoers.c:354
#: plugins/sudoers/sudoers.c:380 plugins/sudoers/sudoers.c:447
#: plugins/sudoers/sudoers.c:464 plugins/sudoers/sudoers.c:505
#: plugins/sudoers/sudoers.c:849 plugins/sudoers/sudoers.c:902
#: plugins/sudoers/sudoers.c:1054 plugins/sudoers/sudoers.c:1114
#: plugins/sudoers/sudoers.c:1369 plugins/sudoers/sudoreplay.c:559
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1278
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1334 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1530
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1534 plugins/sudoers/testsudoers.c:120
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:224 plugins/sudoers/testsudoers.c:241
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:588 plugins/sudoers/timestamp.c:451
#: plugins/sudoers/timestamp.c:495 plugins/sudoers/timestamp.c:1017
#: plugins/sudoers/timestamp.c:1146 plugins/sudoers/toke_util.c:78
#: plugins/sudoers/toke_util.c:106 plugins/sudoers/toke_util.c:131
#: plugins/sudoers/toke_util.c:160 plugins/sudoers/toke_util.c:200
#: plugins/sudoers/tsdump.c:123 plugins/sudoers/visudo.c:150
#: plugins/sudoers/visudo.c:385 plugins/sudoers/visudo.c:391
#: plugins/sudoers/visudo.c:502 plugins/sudoers/visudo.c:1056 toke.l:1031
#: toke.l:1163 toke.l:1226 toke.l:1234
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"

#: lib/eventlog/eventlog.c:303
#, c-format
msgid "unable to dup stdin: %m"
msgstr "표준 입력을 복제할 수 없습니다: %m"

#: lib/eventlog/eventlog.c:345
#, c-format
msgid "unable to execute %s: %m"
msgstr "%s을(를) 실행할 수 없습니다: %m"

#: lib/eventlog/eventlog.c:393 plugins/sudoers/auth/aix_auth.c:198
msgid "unable to fork"
msgstr "포킹할 수 없습니다"

#: lib/eventlog/eventlog.c:403 lib/eventlog/eventlog.c:468
#, c-format
msgid "unable to fork: %m"
msgstr "포킹할 수 없습니다: %m"

#: lib/eventlog/eventlog.c:458
#, c-format
msgid "unable to open pipe: %m"
msgstr "파이프를 열 수 없습니다: %m"

#: lib/eventlog/eventlog.c:960
#, c-format
msgid "%8s : %s"
msgstr "%8s : %s"

#: lib/eventlog/eventlog.c:989
#, c-format
msgid "%8s : (command continued) %s"
msgstr "%8s : (명령 계속 실행) %s"

#: lib/iolog/iolog_filter.c:133 plugins/sudoers/defaults.c:1242
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1586
#, c-format
msgid "invalid regular expression \"%s\": %s"
msgstr "부적절한 정규 표현식 \"%s\": %s"

#: lib/iolog/iolog_json.c:140
#, c-format
msgid "expected JSON_STRING, got %d"
msgstr "JSON_STRING 값을 기대했지만, %d 결과가 나왔습니다"

#: lib/iolog/iolog_json.c:145
msgid "JSON_ARRAY too large"
msgstr "JSON_ARRAY 값이 너무 큽니다"

#: lib/iolog/iolog_json.c:404
msgid "missing double quote in name"
msgstr "이름에 이중 따옴표가 빠졌습니다"

#: lib/iolog/iolog_json.c:511
msgid "missing JSON_OBJECT"
msgstr "JSON_OBJECT 값이 빠졌습니다"

#: lib/iolog/iolog_json.c:515
#, c-format
msgid "expected JSON_OBJECT, got %d"
msgstr "JSON_OBJECT 값을 기대했지만, %d 결과가 나왔습니다"

#: lib/iolog/iolog_json.c:632
#, c-format
msgid "json stack exhausted (max %u frames)"
msgstr "json 스택 용량이 부족합니다 (최대 %u 프레임)"

#: lib/iolog/iolog_json.c:706
msgid "objects must consist of name:value pairs"
msgstr "객체는 이름:값 쌍으로 구성해야 합니다"

#: lib/iolog/iolog_json.c:711 lib/iolog/iolog_json.c:742
#: lib/iolog/iolog_json.c:786 lib/iolog/iolog_json.c:808
#: lib/iolog/iolog_json.c:830 lib/iolog/iolog_json.c:852
#: lib/iolog/iolog_json.c:874
msgid "missing separator between values"
msgstr "값을 구분하는 구분자가 빠졌습니다"

#: lib/iolog/iolog_json.c:726 lib/iolog/iolog_json.c:900
msgid "unmatched close brace"
msgstr "일치하지 않는 중괄호 닫기 표시"

#: lib/iolog/iolog_json.c:737
msgid "unexpected array"
msgstr "예기치 않은 배열 발견"

#: lib/iolog/iolog_json.c:757 lib/iolog/iolog_json.c:903
msgid "unmatched close bracket"
msgstr "일치하지 않는 각괄호 닫기 표시"

#: lib/iolog/iolog_json.c:768
msgid "unexpected string"
msgstr "예기치 않은 문자열 값 발견"

#: lib/iolog/iolog_json.c:779
msgid "missing colon after name"
msgstr "이름 뒤에 콜론이 빠졌습니다"

#: lib/iolog/iolog_json.c:800 lib/iolog/iolog_json.c:822
msgid "unexpected boolean"
msgstr "예기치 않은 부울린 값 발견"

#: lib/iolog/iolog_json.c:844
msgid "unexpected null"
msgstr "예기치 않은 NULL 값 발견"

#: lib/iolog/iolog_json.c:865
msgid "unexpected number"
msgstr "예기치 않은 숫자 값 발견"

#: lib/iolog/iolog_json.c:912
msgid "parse error"
msgstr "해석 오류"

#: lib/iolog/iolog_legacy.c:65
#, c-format
msgid "%s: invalid log file"
msgstr "%s: 부적절한 로그 파일"

#: lib/iolog/iolog_legacy.c:83
#, c-format
msgid "%s: time stamp field is missing"
msgstr "%s: 타임스탬프 필드가 빠졌습니다"

#: lib/iolog/iolog_legacy.c:89
#, c-format
msgid "%s: time stamp %s: %s"
msgstr "%s: %s 타임스탬프: %s"

#: lib/iolog/iolog_legacy.c:96
#, c-format
msgid "%s: user field is missing"
msgstr "%s: 사용자 필드가 빠졌습니다"

#: lib/iolog/iolog_legacy.c:107
#, c-format
msgid "%s: runas user field is missing"
msgstr "%s: 실행 사용자 필드가 빠졌습니다"

#: lib/iolog/iolog_legacy.c:118
#, c-format
msgid "%s: runas group field is missing"
msgstr "%s: 실행 그룹 필드가 빠졌습니다"

#: lib/iolog/iolog_mkdirs.c:89
#, c-format
msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
msgstr "%s이(가) 있지만 디렉터리가 아닙니다(0%o)"

#: lib/iolog/iolog_mkdirs.c:123 lib/iolog/iolog_mkdtemp.c:79
#: logsrvd/iolog_writer.c:781 plugins/sudoers/timestamp.c:209
#, c-format
msgid "unable to mkdir %s"
msgstr "mkdir %s 명령을 실행할 수 없습니다"

#: lib/iolog/iolog_mkdtemp.c:84 plugins/sudoers/visudo.c:757
#: plugins/sudoers/visudo.c:791 plugins/sudoers/visudo.c:797
#, c-format
msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
msgstr "%s 모드를 0%o 값으로 바꿀 수 없습니다"

#: lib/iolog/iolog_timing.c:261
#, c-format
msgid "error reading timing file: %s"
msgstr "타이밍 파일 읽기 오류: %s"

#: lib/iolog/iolog_timing.c:268
#, c-format
msgid "invalid timing file line: %s"
msgstr "부적절한 타이밍 파일 행: %s"

#: logsrvd/iolog_writer.c:65
#, c-format
msgid "%s: protocol error: NULL key"
msgstr "%s: 프로토콜 오류: NULL키"

#: logsrvd/iolog_writer.c:69
#, c-format
msgid "%s: protocol error: wrong type for %s"
msgstr "%s: 프로토콜 오류: %s의 잘못된 형식"

#: logsrvd/iolog_writer.c:74 logsrvd/logsrvd_local.c:109
#: logsrvd/logsrvd_local.c:123 logsrvd/logsrvd_local.c:131
#: logsrvd/logsrvd_local.c:149
#, c-format
msgid "%s: protocol error: NULL value found in %s"
msgstr "%s: 프로토콜 오류: %s에 NULL값 들어감"

#: logsrvd/iolog_writer.c:141 plugins/sudoers/logging.c:980
#: plugins/sudoers/policy.c:593
msgid "unable to generate UUID"
msgstr "UUID를 만들 수 없습니다"

#: logsrvd/iolog_writer.c:341 logsrvd/iolog_writer.c:346
#: logsrvd/iolog_writer.c:351 logsrvd/iolog_writer.c:356
#, c-format
msgid "%s: protocol error: %s missing from AcceptMessage"
msgstr "%s: 프로토콜 오류: AcceptMessage에 %s 빠짐"

#: logsrvd/iolog_writer.c:417
#, c-format
msgid "%s: unable to format session id"
msgstr "%s: 세션 ID를 포매팅할 수 없습니다"

#: logsrvd/iolog_writer.c:431 logsrvd/iolog_writer.c:445
#: logsrvd/iolog_writer.c:459 logsrvd/iolog_writer.c:474
#: logsrvd/iolog_writer.c:488 logsrvd/iolog_writer.c:502
#, c-format
msgid "%s: %s is not set"
msgstr "%s: %s을(를) 설정하지 않음"

#: logsrvd/iolog_writer.c:538 logsrvd/iolog_writer.c:545
#, c-format
msgid "unable to expand iolog path %s"
msgstr "%s 입출력 로그 경로를 확장할 수 없습니다"

#: logsrvd/iolog_writer.c:563
#, c-format
msgid "unable to create iolog path %s"
msgstr "%s 입출력 로그 경로를 만들 수 없습니다"

#: logsrvd/iolog_writer.c:593
#, c-format
msgid "invalid iofd %d"
msgstr "부적절한 입출력 파일 서술자 %d번"

#: logsrvd/iolog_writer.c:613
#, c-format
msgid "error closing iofd %d: %s"
msgstr "%d 입출력 파일 서술자 닫기 오류: %s"

#: logsrvd/iolog_writer.c:633
#, c-format
msgid "error flushing iofd %d: %s"
msgstr "%d 입출력 파일 서술자 제거 오류: %s"

#: logsrvd/iolog_writer.c:751
#, c-format
msgid "invalid I/O log %s: %s referenced but not present"
msgstr "부적절한 %s 입출력 로그: %s을(를) 참조했지만 없습니다"

#: logsrvd/iolog_writer.c:763 logsrvd/logsrvd_journal.c:385
#, c-format
msgid "%s: unable to find resume point [%lld, %ld]"
msgstr "%s:  [%lld, %ld] 재개 지점을 찾을 수 없습니다"

#: logsrvd/iolog_writer.c:785 logsrvd/logsrvd_journal.c:428
#: logsrvd/logsrvd_queue.c:115 logsrvd/tls_init.c:256
#: plugins/sudoers/check.c:292 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:730
#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:751 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1431
#: plugins/sudoers/cvtsudoers_csv.c:695 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:898
#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:709 plugins/sudoers/sudoers.c:1152
#: plugins/sudoers/sudoers.c:1182 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1496
#: plugins/sudoers/timestamp.c:460 plugins/sudoers/tsdump.c:128
#: plugins/sudoers/visudo.c:975
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "%s을(를) 열 수 없습니다"

#: logsrvd/iolog_writer.c:797 logsrvd/logsrv_util.c:105
#: logsrvd/logsrv_util.c:112 plugins/sudoers/sudoreplay.c:355
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:361
#, c-format
msgid "unable to open %s/%s"
msgstr "%s/%s을(를) 열 수 없습니다"

#: logsrvd/iolog_writer.c:810
#, c-format
msgid "unable to copy %s/%s to %s/%s: %s"
msgstr "%s/%s을(를) %s/%s(으)로 복사할 수 없습니다: %s"

#: logsrvd/iolog_writer.c:839 logsrvd/logsrvd_journal.c:198
#, c-format
msgid "unable to rename %s to %s"
msgstr "%s을(를) %s(으)로 이름을 바꿀 수 없습니다"

#: logsrvd/logsrv_util.c:147 logsrvd/logsrv_util.c:176
#, c-format
msgid "%s/%s: unable to find resume point [%lld, %ld]"
msgstr "%s/%s: [%lld, %ld] 재개 지점을 찾을 수 없습니다"

#: logsrvd/logsrv_util.c:159
#, c-format
msgid "missing I/O log file %s/%s"
msgstr "입출력 로그 파일 %s/%s 빠짐"

#: logsrvd/logsrv_util.c:166
#, c-format
msgid "%s/%s: unable to seek forward %zu"
msgstr "%s/%s: %zu회 이전 탐색을 진행할 수 없습니다"

#: logsrvd/logsrvd.c:271 logsrvd/logsrvd_queue.c:135
msgid "unable to connect to relay"
msgstr "릴레이에 연결할 수 없습니다"

#: logsrvd/logsrvd.c:330 logsrvd/logsrvd_relay.c:842
#, c-format
msgid "server message too large: %zu"
msgstr "서버 메시지가 너무 깁니다: %zu"

#: logsrvd/logsrvd.c:422 logsrvd/logsrvd.c:545 logsrvd/logsrvd.c:631
#: logsrvd/logsrvd.c:873 logsrvd/logsrvd.c:887 logsrvd/logsrvd.c:1049
#: logsrvd/logsrvd.c:1174 logsrvd/logsrvd.c:1347 logsrvd/logsrvd.c:1365
#: logsrvd/logsrvd.c:1464 logsrvd/logsrvd.c:1589 logsrvd/logsrvd.c:1773
#: logsrvd/logsrvd_journal.c:497 logsrvd/logsrvd_local.c:238
#: logsrvd/logsrvd_queue.c:164 logsrvd/logsrvd_relay.c:172
#: logsrvd/logsrvd_relay.c:249 logsrvd/logsrvd_relay.c:253
#: logsrvd/logsrvd_relay.c:389 logsrvd/logsrvd_relay.c:581
#: logsrvd/logsrvd_relay.c:742 logsrvd/logsrvd_relay.c:1131
#: logsrvd/sendlog.c:1291 logsrvd/tls_client.c:136 logsrvd/tls_client.c:152
#: logsrvd/tls_client.c:216 plugins/sudoers/audit.c:278
#: plugins/sudoers/iolog.c:1031 plugins/sudoers/iolog.c:1164
#: plugins/sudoers/iolog.c:1262 plugins/sudoers/log_client.c:121
#: plugins/sudoers/log_client.c:343 plugins/sudoers/log_client.c:359
#: plugins/sudoers/log_client.c:407 plugins/sudoers/log_client.c:611
#: plugins/sudoers/log_client.c:618 plugins/sudoers/log_client.c:1103
#: plugins/sudoers/log_client.c:1384 plugins/sudoers/log_client.c:1425
#: plugins/sudoers/log_client.c:1433 plugins/sudoers/log_client.c:1592
#: plugins/sudoers/log_client.c:1710 plugins/sudoers/log_client.c:2039
#: plugins/sudoers/log_client.c:2047 plugins/sudoers/logging.c:147
#: plugins/sudoers/logging.c:205 plugins/sudoers/sudoreplay.c:519
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:566 plugins/sudoers/sudoreplay.c:808
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:920 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1011
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1026 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1033
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1040 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1047
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1054 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1181
msgid "unable to add event to queue"
msgstr "큐에 이벤트를 추가할 수 없습니다"

#: logsrvd/logsrvd.c:446 logsrvd/logsrvd.c:483 logsrvd/logsrvd.c:515
#: logsrvd/logsrvd.c:569 logsrvd/logsrvd.c:648 logsrvd/logsrvd.c:684
#: logsrvd/logsrvd.c:720 logsrvd/logsrvd.c:756 logsrvd/logsrvd_relay.c:510
#: logsrvd/logsrvd_relay.c:543
#, c-format
msgid "unexpected state %d for %s"
msgstr "%2$s의 예기치 않은 상태 %1$d번"

#: logsrvd/logsrvd.c:447 logsrvd/logsrvd.c:484 logsrvd/logsrvd.c:516
#: logsrvd/logsrvd.c:570 logsrvd/logsrvd.c:649 logsrvd/logsrvd.c:685
#: logsrvd/logsrvd.c:721 logsrvd/logsrvd.c:757 logsrvd/logsrvd_relay.c:512
#: logsrvd/logsrvd_relay.c:545
msgid "state machine error"
msgstr "상태 머신 오류"

#: logsrvd/logsrvd.c:453 logsrvd/logsrvd.c:454
msgid "invalid AcceptMessage"
msgstr "부적절한 AcceptMessage"

#: logsrvd/logsrvd.c:490 logsrvd/logsrvd.c:491
msgid "invalid RejectMessage"
msgstr "부적절한 RejectMessage"

#: logsrvd/logsrvd.c:522 logsrvd/logsrvd.c:523
msgid "invalid ExitMessage"
msgstr "부적절한 ExitMessage"

#: logsrvd/logsrvd.c:576 logsrvd/logsrvd.c:577
msgid "invalid RestartMessage"
msgstr "부적절한 RestartMessage"

#: logsrvd/logsrvd.c:611 logsrvd/logsrvd.c:612
msgid "invalid AlertMessage"
msgstr "부적절한 AlertMessage"

#: logsrvd/logsrvd.c:653 logsrvd/logsrvd.c:689 logsrvd/logsrvd.c:725
#, c-format
msgid "%s: unexpected IoBuffer"
msgstr "%s: 예기치 않은 입출력 버퍼 발견"

#: logsrvd/logsrvd.c:654 logsrvd/logsrvd.c:690 logsrvd/logsrvd.c:726
msgid "protocol error"
msgstr "프로토콜 오류"

#: logsrvd/logsrvd.c:660 logsrvd/logsrvd.c:661
msgid "invalid IoBuffer"
msgstr "부적절한 IoBuffer"

#: logsrvd/logsrvd.c:696 logsrvd/logsrvd.c:697
msgid "invalid ChangeWindowSize"
msgstr "부적절한 ChangeWindowSize"

#: logsrvd/logsrvd.c:732 logsrvd/logsrvd.c:733
msgid "invalid CommandSuspend"
msgstr "부적절한 CommandSuspend"

#: logsrvd/logsrvd.c:782 logsrvd/logsrvd_journal.c:296
#: logsrvd/logsrvd_relay.c:652 logsrvd/sendlog.c:1192
#: plugins/sudoers/log_client.c:1582
#, c-format
msgid "unable to unpack %s size %zu"
msgstr "%2$zu 크기의 %1$s을(를) 언팩할 수 없습니다"

#: logsrvd/logsrvd.c:827 logsrvd/logsrvd_journal.c:370
#: logsrvd/logsrvd_relay.c:676
#, c-format
msgid "unexpected type_case value %d in %s from %s"
msgstr "%3$s의 %2$s에서 예기지 않은 type_case 값 %1$d"

#: logsrvd/logsrvd.c:829
msgid "unrecognized ClientMessage type"
msgstr "인식할 수 없는 ClientMessage 형식"

#: logsrvd/logsrvd.c:919
#, c-format
msgid "timed out writing to client %s"
msgstr "%s 클라이언트 기록 시간 초과"

#: logsrvd/logsrvd.c:924 logsrvd/logsrvd_relay.c:914 logsrvd/sendlog.c:1395
#, c-format
msgid "missing write buffer for client %s"
msgstr "%s 클라이언트에서 기록 버퍼 빠짐"

#: logsrvd/logsrvd.c:1020
#, c-format
msgid "timed out reading from client %s"
msgstr "%s 클라이언트에서 읽기 시간 초과"

#: logsrvd/logsrvd.c:1061 logsrvd/logsrvd_relay.c:777
#, c-format
msgid "EOF from %s without proper TLS shutdown"
msgstr "적절한 TLS 셧다운 미이행을 동반한 %s의 파일끝(EOF)"

#: logsrvd/logsrvd.c:1105 logsrvd/logsrvd_relay.c:205 logsrvd/sendlog.c:322
#: plugins/sudoers/log_client.c:721
#, c-format
msgid "client message too large: %zu"
msgstr "클라이언드 메시지가 너무 깁니다: %zu"

#: logsrvd/logsrvd.c:1106 logsrvd/logsrvd_journal.c:259
#: logsrvd/logsrvd_journal.c:260
msgid "client message too large"
msgstr "클라이언트 메시지가 너무 깁니다"

#: logsrvd/logsrvd.c:1124 logsrvd/logsrvd.c:1125
msgid "invalid ClientMessage"
msgstr "부적절한 ClientMessage"

#: logsrvd/logsrvd.c:1425
msgid "unable to get remote IP addr"
msgstr "원격 IP 주소를 가져올 수 없습니다"

#: logsrvd/logsrvd.c:1456 logsrvd/tls_client.c:203
#: plugins/sudoers/log_client.c:281
#, c-format
msgid "Unable to attach user data to the ssl object: %s"
msgstr "ssl 객체에 사용자 데이터를 붙일 수 없습니다: %s"

#: logsrvd/logsrvd.c:1639 logsrvd/logsrvd.c:1992
msgid "unable to setup listen socket"
msgstr "감청 소켓을 설정할 수 없습니다"

#: logsrvd/logsrvd.c:1756
#, c-format
msgid "unexpected signal %d"
msgstr "예기치 않은 시그널 %d번"

#: logsrvd/logsrvd.c:1894
msgid "sudo log server"
msgstr "sudo 로그 서버"

#: logsrvd/logsrvd.c:1896 logsrvd/sendlog.c:121
msgid "Options:"
msgstr "옵션:"

#: logsrvd/logsrvd.c:1898
msgid "path to configuration file"
msgstr "설정 파일 경로"

#: logsrvd/logsrvd.c:1900 logsrvd/sendlog.c:123
msgid "display help message and exit"
msgstr "도움말 메시지를 표시한 후 빠져나갑니다"

#: logsrvd/logsrvd.c:1902
msgid "do not fork, run in the foreground"
msgstr "프로세스를 포킹하지 않고, 포그라운드에서 실행"

#: logsrvd/logsrvd.c:1904
msgid "percent chance connections will drop"
msgstr "연결이 끊을 확률에 대한 백분율"

#: logsrvd/logsrvd.c:1906 logsrvd/sendlog.c:153
msgid "display version information and exit"
msgstr "버전 정보를 표시하고 빠져나갑니다"

#: logsrvd/logsrvd.c:1956 logsrvd/sendlog.c:1702
msgid "Protobuf-C version 1.3 or higher required"
msgstr "Protobuf-C 1.3 이상의 버전이 필요합니다"

#: logsrvd/logsrvd.c:1972
#, c-format
msgid "invalid random drop value: %s"
msgstr "부적절한 임의 철회 값: %s"

#: logsrvd/logsrvd.c:1975 logsrvd/sendlog.c:1756
#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:246 plugins/sudoers/sudoreplay.c:294
#: plugins/sudoers/visudo.c:182
#, c-format
msgid "%s version %s\n"
msgstr "%s 버전 %s\n"

#: logsrvd/logsrvd_conf.c:422 plugins/sudoers/check.c:358
#: plugins/sudoers/exptilde.c:85 plugins/sudoers/iolog.c:122
#: plugins/sudoers/policy.c:1271 plugins/sudoers/sudoers.c:512
#: plugins/sudoers/sudoers.c:1411 plugins/sudoers/testsudoers.c:215
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:382
#, c-format
msgid "unknown user %s"
msgstr "알 수 없는 사용자 %s"

#: logsrvd/logsrvd_conf.c:439 plugins/sudoers/iolog.c:148
#: plugins/sudoers/sudoers.c:517 plugins/sudoers/sudoers.c:1445
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:406
#, c-format
msgid "unknown group %s"
msgstr "알 수 없는 그룹 %s"

#: logsrvd/logsrvd_conf.c:457
#, c-format
msgid "unable to parse iolog mode %s"
msgstr "%s 입출력 로그 모드를 해석할 수 없습니다"

#: logsrvd/logsrvd_conf.c:474 logsrvd/logsrvd_conf.c:1243
#, c-format
msgid "invalid value for %s: %s"
msgstr "부적절한 %s 값: %s"

#: logsrvd/logsrvd_conf.c:527
msgid "TLS not supported"
msgstr "TLS를 지원하지 않습니다"

#: logsrvd/logsrvd_conf.c:549
#, c-format
msgid "%s:%s"
msgstr "%s:%s"

#: logsrvd/logsrvd_conf.c:622 logsrvd/logsrvd_conf.c:1032
#, c-format
msgid "%s: not a fully qualified path"
msgstr "%s: 완전하지 않은 경로"

#: logsrvd/logsrvd_conf.c:951 logsrvd/logsrvd_conf.c:967
#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1676
#, c-format
msgid "unknown syslog facility %s"
msgstr "알 수 없는 syslog 수단 %s"

#: logsrvd/logsrvd_conf.c:983 logsrvd/logsrvd_conf.c:999
#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1015 logsrvd/logsrvd_conf.c:1680
#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1684 logsrvd/logsrvd_conf.c:1688
#, c-format
msgid "unknown syslog priority %s"
msgstr "알 수 없는 syslog 우선 순위 %s"

#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1197
#, c-format
msgid "%s:%d unmatched '[': %s"
msgstr "%s:%d 일치하지 않는 '[': %s"

#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1203
#, c-format
msgid "%s:%d garbage after ']': %s"
msgstr "%s:%d ']' 다음 버리는 내용: %s"

#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1215
#, c-format
msgid "%s:%d invalid config section: %s"
msgstr "%s:%d 부적절한 설정 섹션: %s"

#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1223
#, c-format
msgid "%s:%d invalid configuration line: %s"
msgstr "%s:%d 부적절한 설정 행: %s"

#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1229
#, c-format
msgid "%s:%d expected section name: %s"
msgstr "%s:%d(에)서 섹션 이름이 나와야 합니다: %s"

#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1251
#, c-format
msgid "%s:%d [%s] illegal key: %s"
msgstr "%s:%d [%s] 잘못된 키: %s"

#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1281 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:268
#: plugins/sudoers/logging.c:1033
#, c-format
msgid "unable to open log file %s"
msgstr "%s 로그 파일을 열 수 없습니다"

#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1763
msgid "unable to initialize server TLS context"
msgstr "서버 TLS 컨텍스트를 초기화할 수 없습니다"

#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1783
msgid "unable to initialize relay TLS context"
msgstr "릴레이 TLS 컨텍스트를 초기화할 수 없습니다"

#: logsrvd/logsrvd_journal.c:149 logsrvd/logsrvd_journal.c:424
#: logsrvd/logsrvd_journal.c:429
msgid "unable to create journal file"
msgstr "저널 파일을 만들 수 없습니다"

#: logsrvd/logsrvd_journal.c:153 logsrvd/logsrvd_queue.c:109
#: plugins/sudoers/visudo.c:1028
#, c-format
msgid "unable to lock %s"
msgstr "%s을(를) 잠글 수 없습니다"

#: logsrvd/logsrvd_journal.c:156
msgid "unable to lock journal file"
msgstr "저널 파일을 잠글 수 없습니다"

#: logsrvd/logsrvd_journal.c:164
msgid "unable to open journal file"
msgstr "저널 파일을 열 수 없습니다"

#: logsrvd/logsrvd_journal.c:185 logsrvd/logsrvd_journal.c:460
#: logsrvd/logsrvd_journal.c:465
msgid "unable to write journal file"
msgstr "저널 파일을 기록할 수 없습니다"

#: logsrvd/logsrvd_journal.c:193 logsrvd/logsrvd_journal.c:200
msgid "unable to rename journal file"
msgstr "저널 파일 이름을 바꿀 수 없습니다"

#: logsrvd/logsrvd_journal.c:247 logsrvd/logsrvd_journal.c:248
#: logsrvd/logsrvd_journal.c:282 logsrvd/logsrvd_journal.c:283
msgid "unexpected EOF reading journal file"
msgstr "저널 파일 읽는 중 예기치 않은 파일 끝 발견"

#: logsrvd/logsrvd_journal.c:251 logsrvd/logsrvd_journal.c:252
#: logsrvd/logsrvd_journal.c:286 logsrvd/logsrvd_journal.c:287
msgid "error reading journal file"
msgstr "저널 파일 읽기 오류"

#: logsrvd/logsrvd_journal.c:298 logsrvd/logsrvd_journal.c:384
msgid "invalid journal file, unable to restart"
msgstr "부적절한 저널 파일. 다시 시작할 수 없습니다"

#: logsrvd/logsrvd_journal.c:443
#, c-format
msgid "unable to seek to [%lld, %ld] in journal file %s"
msgstr "%3$s 저널 파일에서 [%1$lld, %2$ld] 위치를 탐색할 수 없습니다"

#: logsrvd/logsrvd_local.c:166
#, c-format
msgid "unexpected value_case %d in %s from %s"
msgstr "%3$s의 %2$s에서 예기지 않은 value_case 값 %1$d"

#: logsrvd/logsrvd_local.c:194
msgid "error parsing AcceptMessage"
msgstr "AcceptMessage 해석 오류"

#: logsrvd/logsrvd_local.c:205
msgid "error creating I/O log"
msgstr "입출력 로그 만드는 중 오류"

#: logsrvd/logsrvd_local.c:228
msgid "error logging accept event"
msgstr "수락 이벤트 로깅 중 오류"

#: logsrvd/logsrvd_local.c:267
msgid "error parsing RejectMessage"
msgstr "RejectMessage 해석 오류"

#: logsrvd/logsrvd_local.c:291
msgid "error logging reject event"
msgstr "거절 이벤트 로깅 중 오류"

#: logsrvd/logsrvd_local.c:427 logsrvd/logsrvd_local.c:435
msgid "error logging exit event"
msgstr "끝내기 이벤트 기록 오류"

#: logsrvd/logsrvd_local.c:492 logsrvd/logsrvd_local.c:493
msgid "log is already complete, cannot be restarted"
msgstr "로그를 이미 끝냈으며, 다시 시작할 수 없습니다"

#: logsrvd/logsrvd_local.c:523
msgid "unable to restart log"
msgstr "로그를 다시 시작할 수 없습니다"

#: logsrvd/logsrvd_local.c:539
msgid "error parsing AlertMessage"
msgstr "AlertMessage 해석 오류"

#: logsrvd/logsrvd_local.c:549
msgid "error logging alert event"
msgstr "경고 이벤트 로깅 중 오류"

#: logsrvd/logsrvd_local.c:585 logsrvd/logsrvd_local.c:648
#: logsrvd/logsrvd_local.c:683
#, c-format
msgid "unable to format timing buffer, length %d"
msgstr "길이 %d인 타이밍 버퍼를 포매팅할 수 없습니다"

#: logsrvd/logsrvd_local.c:599 logsrvd/logsrvd_local.c:607
#: logsrvd/logsrvd_local.c:655 logsrvd/logsrvd_local.c:690
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:344
#, c-format
msgid "%s/%s: %s"
msgstr "%s/%s: %s"

#: logsrvd/logsrvd_local.c:618
msgid "randomly dropping connection"
msgstr "연결이 임의로 끊김"

#: logsrvd/logsrvd_local.c:630
msgid "error writing IoBuffer"
msgstr "입출력 버퍼 기록 중 오류"

#: logsrvd/logsrvd_local.c:665
msgid "error writing ChangeWindowSize"
msgstr "ChangeWindowSize 기록 중 오류"

#: logsrvd/logsrvd_local.c:700
msgid "error writing CommandSuspend"
msgstr "CommandSuspend 기록 중 오류"

#: logsrvd/logsrvd_relay.c:435
msgid "TLS handshake with relay host failed"
msgstr "릴레이 호스트와의 TLS 핸드 셰이크 실패"

#: logsrvd/logsrvd_relay.c:463
msgid "unable to connect to relay host"
msgstr "릴레이 호스트에 연결할 수 없습니다"

#: logsrvd/logsrvd_relay.c:518
#, c-format
msgid "%s: invalid ServerHello, missing server_id"
msgstr "%s: 부적절한 ServerHello, server_id가 빠졌습니다"

#: logsrvd/logsrvd_relay.c:520 logsrvd/sendlog.c:1096
#: plugins/sudoers/log_client.c:1468
msgid "invalid ServerHello"
msgstr "부적절한 ServerHello"

#: logsrvd/logsrvd_relay.c:679
msgid "unrecognized ServerMessage type"
msgstr "인식할 수 없는 ServerMessage 형식"

#: logsrvd/logsrvd_relay.c:708
#, c-format
msgid "timed out reading from relay %s (%s)"
msgstr "릴레이 %s에서 읽기 시간 초과 (%s)"

#: logsrvd/logsrvd_relay.c:710
msgid "timeout reading from relay"
msgstr "릴레이 데이터 읽기 시간 초과"

#: logsrvd/logsrvd_relay.c:762
msgid "relay host name does not match certificate"
msgstr "릴레이 호스트 이름이 인증서와 일치하지 않습니다"

#: logsrvd/logsrvd_relay.c:768 logsrvd/logsrvd_relay.c:782
#: logsrvd/logsrvd_relay.c:789
msgid "error reading from relay"
msgstr "릴레이 데이터 읽는 중 오류"

#: logsrvd/logsrvd_relay.c:810
msgid "unable to read from relay"
msgstr "릴레이 데이터를 읽을 수 없습니다"

#: logsrvd/logsrvd_relay.c:825 logsrvd/logsrvd_relay.c:943
msgid "relay server closed connection"
msgstr "릴레이 서버 연결을 끊었습니다"

#: logsrvd/logsrvd_relay.c:843
msgid "server message too large"
msgstr "서버 메시지가 너무 깁니다"

#: logsrvd/logsrvd_relay.c:907
#, c-format
msgid "timed out writing to relay %s (%s)"
msgstr "릴레이 %s에 기록 시간 초과 (%s)"

#: logsrvd/logsrvd_relay.c:909
msgid "timeout writing to relay"
msgstr "릴레이 기록 시간 초과"

#: logsrvd/logsrvd_relay.c:962 logsrvd/logsrvd_relay.c:969
#: logsrvd/logsrvd_relay.c:981
msgid "error writing to relay"
msgstr "릴레이 기록 중 오류"

#: logsrvd/sendlog.c:119
msgid "send sudo I/O log to remote server"
msgstr "원격 서버에 sudo 입출력 로그를 보냅니다"

#: logsrvd/sendlog.c:125
msgid "only send an accept event (no I/O)"
msgstr "허용 이벤트만 보냅니다 (입출력 안함)"

#: logsrvd/sendlog.c:128
msgid "certificate bundle file to verify server's cert against"
msgstr "서버의 인증서 검증에 활용할 인증서 번들 파일"

#: logsrvd/sendlog.c:130
msgid "certificate file for TLS handshake"
msgstr "TLS 암호 키 교환에 사용할 인증서 파일"

#: logsrvd/sendlog.c:133
msgid "host to send logs to"
msgstr "로그를 보낼 호스트"

#: logsrvd/sendlog.c:135
msgid "remote ID of I/O log to be resumed"
msgstr "다시 진행할 입출력 로그의 원격 ID"

#: logsrvd/sendlog.c:138
msgid "private key file"
msgstr "개인 키 파일"

#: logsrvd/sendlog.c:140
msgid "do not verify server certificate"
msgstr "서버 인증서를 검증하지 않습니다"

#: logsrvd/sendlog.c:143
msgid "port to use when connecting to host"
msgstr "호스트에 연결할 때 활용할 포트 번호"

#: logsrvd/sendlog.c:145
msgid "restart previous I/O log transfer"
msgstr "이전 입출력 로그 전송을 다시 시작합니다"

#: logsrvd/sendlog.c:147
msgid "reject the command with the given reason"
msgstr "주어진 사유로 명령 실행을 거절합니다"

#: logsrvd/sendlog.c:149
msgid "stop transfer after reaching this time"
msgstr "이 시간에 도달한 후 전송 중단"

#: logsrvd/sendlog.c:151
msgid "test audit server by sending selected I/O log n times in parallel"
msgstr "선택한 입출력 로그를 동시에 N번 보내어 감사 서버 시험"

#: logsrvd/sendlog.c:176 plugins/sudoers/log_client.c:453
#, c-format
msgid "unable to look up %s:%s: %s"
msgstr "%s:%s을(를) 찾을 수 없습니다: %s"

#: logsrvd/sendlog.c:214
msgid "unable to get server IP addr"
msgstr "서버 IP 주소를 가져올 수 없습니다"

#: logsrvd/sendlog.c:300 plugins/sudoers/sudoreplay.c:868
#, c-format
msgid "unable to read %s/%s: %s"
msgstr "%s/%s을(를) 읽을 수 없습니다: %s"

#: logsrvd/sendlog.c:1020 plugins/sudoers/iolog.c:949
#: plugins/sudoers/iolog.c:1024
#, c-format
msgid "unexpected I/O event %d"
msgstr "예기치 않은 입출력 이벤트 %d"

#: logsrvd/sendlog.c:1073 logsrvd/sendlog.c:1090 logsrvd/sendlog.c:1124
#: plugins/sudoers/log_client.c:1118 plugins/sudoers/log_client.c:1394
#: plugins/sudoers/log_client.c:1462 plugins/sudoers/log_client.c:1501
#, c-format
msgid "%s: unexpected state %d"
msgstr "%s: 예기치 않은 상태 번호 %d"

#: logsrvd/sendlog.c:1160 plugins/sudoers/log_client.c:1550
#, c-format
msgid "error message received from server: %s"
msgstr "서버로부터 오류 메시지를 받았습니다: %s"

#: logsrvd/sendlog.c:1173 plugins/sudoers/log_client.c:1563
#, c-format
msgid "abort message received from server: %s"
msgstr "서버로부터 중단 메시지를 받았습니다: %s"

#: logsrvd/sendlog.c:1232 plugins/sudoers/log_client.c:1613
#, c-format
msgid "%s: unexpected type_case value %d"
msgstr "%s: 예기지 않은 type_case 값 %d"

#: logsrvd/sendlog.c:1261
msgid "timeout reading from server"
msgstr "서버 데이터 읽기 시간 초과"

#: logsrvd/sendlog.c:1310 plugins/sudoers/log_client.c:1729
msgid "host name does not match certificate"
msgstr "호스트 이름이 인증서와 일치하지 않습니다"

#: logsrvd/sendlog.c:1343
msgid "premature EOF"
msgstr "갑작스러운 EOF"

#: logsrvd/sendlog.c:1356 plugins/sudoers/log_client.c:1776
#, c-format
msgid "server message too large: %u"
msgstr "서버 메시지가 너무 깁니다: %u"

#: logsrvd/sendlog.c:1412
msgid "timeout writing to server"
msgstr "서버 기록 시간 초과"

#: logsrvd/sendlog.c:1779
msgid "both restart point and iolog ID must be specified"
msgstr "다시 시작 지점과 입출력 로그 ID를 반드시 지정해야합니다"

#: logsrvd/sendlog.c:1783
msgid "a restart point may not be set when no I/O is sent"
msgstr "입출력을 보내지 않을 때 다시 시작 지점을 지정하지 않습니다"

#: logsrvd/sendlog.c:1859
#, c-format
msgid "exited prematurely with state %d"
msgstr "%d 상태로 갑자기 빠져나왔습니다"

#: logsrvd/sendlog.c:1860
#, c-format
msgid "elapsed time sent to server [%lld, %ld]"
msgstr "경과 시간을 서버로 보냈습니다 [%lld, %ld]"

#: logsrvd/sendlog.c:1862
#, c-format
msgid "commit point received from server [%lld, %ld]"
msgstr "제출 지점 정보를 서버로부터 받았습니다 [%lld, %ld]"

#: logsrvd/tls_client.c:111 plugins/sudoers/log_client.c:315
msgid "TLS handshake timeout occurred"
msgstr "TLS 핸드셰이크 시간을 초과했습니다"

#: logsrvd/tls_client.c:131 logsrvd/tls_client.c:147
#: plugins/sudoers/log_client.c:337 plugins/sudoers/log_client.c:353
msgid "unable to set event"
msgstr "이벤트를 설정할 수 없습니다"

#: logsrvd/tls_client.c:157 logsrvd/tls_client.c:161
#, c-format
msgid "TLS connection failed: %s"
msgstr "TLS 연결 실패: %s"

#: logsrvd/tls_client.c:196
#, c-format
msgid "unable to allocate ssl object: %s"
msgstr "SSL 객체를 할당할 수 없습니다: %s"

#: logsrvd/tls_client.c:210
#, c-format
msgid "Unable to attach socket to the ssl object: %s"
msgstr "SSL 객체에 소켓을 붙일 수 없습니다: %s"

#: logsrvd/tls_client.c:238
msgid "unable to initialize TLS context"
msgstr "TLS 컨텍스트를 초기화할 수 없습니다"

#: logsrvd/tls_init.c:138 logsrvd/tls_init.c:146
#, c-format
msgid "unable to set TLS 1.2 ciphersuite to %s: %s"
msgstr "%s에 TLS 1.2 암호 모음을 설정할 수 없습니다: %s"

#: logsrvd/tls_init.c:166 logsrvd/tls_init.c:174
#, c-format
msgid "unable to set TLS 1.3 ciphersuite to %s: %s"
msgstr "%s에 TLS 1.3 암호 모음을 설정할 수 없습니다: %s"

#: logsrvd/tls_init.c:206 logsrvd/tls_init.c:227
#, c-format
msgid "unable to set diffie-hellman parameters: %s"
msgstr "디피-헬먼 매개변수를 설정할 수 없습니다: %s"

#: logsrvd/tls_init.c:283
#, c-format
msgid "unable to create TLS context: %s"
msgstr "TLS 컨텍스트를 만들 수 없습니다: %s"

#: logsrvd/tls_init.c:290
#, c-format
msgid "unable to set minimum protocol version to TLS 1.2: %s"
msgstr "TLS 프로토콜 최소 버전을 1.2로 설정할 수 없습니다: %s"

#: plugins/sudoers/audit.c:269 plugins/sudoers/audit.c:429
#: plugins/sudoers/log_client.c:951 plugins/sudoers/log_client.c:1000
#: plugins/sudoers/log_client.c:1049 plugins/sudoers/log_client.c:1174
#: plugins/sudoers/logging.c:595 plugins/sudoers/logging.c:693
#: plugins/sudoers/logging.c:796 plugins/sudoers/logging.c:987
#: plugins/sudoers/policy.c:125
msgid "unable to get time of day"
msgstr "일시 정보를 가져올 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/auth/aix_auth.c:280
#, c-format
msgid "unable to change password for %s"
msgstr "%s의 암호를 바꿀 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:74
#, c-format
msgid "unable to get login class for user %s"
msgstr "%s 사용자의 로그인 클래스를 가져올 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:79
msgid "unable to begin bsd authentication"
msgstr "BSD 인증을 시작할 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:87
msgid "invalid authentication type"
msgstr "부적절한 인증 형식"

#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:96
msgid "unable to initialize BSD authentication"
msgstr "BSD 인증을 초기화할 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:186
msgid "your account has expired"
msgstr "계정 유효 기간이 지났습니다"

#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:188
msgid "approval failed"
msgstr "승인 실패"

#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:61
msgid "unable to read fwtk config"
msgstr "fwtk 설정을 읽을 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:66
msgid "unable to connect to authentication server"
msgstr "인증 서버에 연결할 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:72 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:97
#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:129
msgid "lost connection to authentication server"
msgstr "인증 서버의 연결이 끊어졌습니다"

#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:76
#, c-format
msgid ""
"authentication server error:\n"
"%s"
msgstr ""
"인증 서버 오류:\n"
"%s"

#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:115
#, c-format
msgid "%s: unable to convert principal to string ('%s'): %s"
msgstr "%s: 본인 정보를 문자열('%s')로 변환할 수 없습니다: %s"

#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:164
#, c-format
msgid "%s: unable to parse '%s': %s"
msgstr "%s: '%s'을(를) 해석할 수 없습니다: %s"

#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:173
#, c-format
msgid "%s: unable to resolve credential cache: %s"
msgstr "%s: 자격 정보 캐시를 해석할 수 없습니다: %s"

#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:222
#, c-format
msgid "%s: unable to allocate options: %s"
msgstr "%s: 옵션을 할당할 수 없습니다: %s"

#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:237
#, c-format
msgid "%s: unable to get credentials: %s"
msgstr "%s: 자격 정보를 가져올 수 없습니다: %s"

#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:250
#, c-format
msgid "%s: unable to initialize credential cache: %s"
msgstr "%s: 자격 정보 캐시를 초기화할 수 없습니다: %s"

#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:253
#, c-format
msgid "%s: unable to store credential in cache: %s"
msgstr "%s: 캐시에 자격 정보를 저장할 수 없습니다: %s"

#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:317
#, c-format
msgid "%s: unable to get host principal: %s"
msgstr "%s: 호스트 정보를 가져올 수 없습니다: %s"

#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:331
#, c-format
msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s"
msgstr "%s: TGT를 검증할 수 없습니다! 공격 가능성이 있습니다!: %s"

#: plugins/sudoers/auth/pam.c:224
#, c-format
msgid "unable to initialize PAM: %s"
msgstr "PAM을 초기화할 수 없습니다: %s"

#: plugins/sudoers/auth/pam.c:337
#, c-format
msgid "PAM authentication error: %s"
msgstr "PAM 인증 오류: %s"

#: plugins/sudoers/auth/pam.c:356
msgid "account validation failure, is your account locked?"
msgstr "계정 검증 실패, 계정이 잠겼습니까?"

#: plugins/sudoers/auth/pam.c:367
msgid "Account or password is expired, reset your password and try again"
msgstr "계정 또는 암호 기한이 지났습니다. 암호를 다시 설정한 후 시도하십시오"

#: plugins/sudoers/auth/pam.c:373
#, c-format
msgid "unable to change expired password: %s"
msgstr "기한이 지난 암호를 바꿀 수 없습니다: %s"

#: plugins/sudoers/auth/pam.c:384
msgid "Password expired, contact your system administrator"
msgstr "암호 기한이 지났습니다. 시스템 관리자에게 문의하십시오"

#: plugins/sudoers/auth/pam.c:389
msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator"
msgstr "계정 기한이 지났거나 PAM 설정에 sudo에서 확인할 \"account\" 섹션이 빠졌습니다. 시스템 관리자에게 문의하십시오."

#: plugins/sudoers/auth/pam.c:397 plugins/sudoers/auth/pam.c:402
#, c-format
msgid "PAM account management error: %s"
msgstr "PAM 계정 관리 오류: %s"

#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:99 plugins/sudoers/visudo.c:271
#, c-format
msgid "you do not exist in the %s database"
msgstr "%s 데이터베이스에 없습니다"

#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:75
msgid "failed to initialise the ACE API library"
msgstr "ACE API 라이브러리 초기화에 실패했습니다"

#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:106
msgid "unable to contact the SecurID server"
msgstr "SecurID 서버에 연결할 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:115
msgid "User ID locked for SecurID Authentication"
msgstr "SecurID 인증 과정에 사용자 ID가 잠겼습니다"

#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:119 plugins/sudoers/auth/securid5.c:171
msgid "invalid username length for SecurID"
msgstr "SecurID용 사용자 이름 길이가 잘못되었습니다"

#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:123 plugins/sudoers/auth/securid5.c:176
msgid "invalid Authentication Handle for SecurID"
msgstr "SecurID용 인증 핸들이 잘못되었습니다"

#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:127
msgid "SecurID communication failed"
msgstr "SecurID 통신에 실패했습니다"

#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:131 plugins/sudoers/auth/securid5.c:219
msgid "unknown SecurID error"
msgstr "알 수 없는 SecurID 오류"

#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:166
msgid "invalid passcode length for SecurID"
msgstr "SecurID용 암호 길이가 잘못되었습니다"

#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:126
msgid "unable to initialize SIA session"
msgstr "SIA 세션을 초기화할 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:135
msgid "invalid authentication methods"
msgstr "부적절한 인증 방식"

#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:137
msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo!  You may not mix standalone and non-standalone authentication."
msgstr "sudo에 컴파일한 인증 방식이 잘못됐습니다! 독립-비독립 인증 방식을 혼합하여 활용하면 안됩니다."

#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:258 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:310
msgid "no authentication methods"
msgstr "인증 방식 없음"

#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:260
msgid "There are no authentication methods compiled into sudo!  If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option."
msgstr "sudo에 컴파일한 인증 방식이 없습니다!  인증 기능을 끄려면 --disable-authentication 설정 옵션을 사용하십시오."

#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:312
msgid "Unable to initialize authentication methods."
msgstr "인증 방식을 초기화할 수 없습니다."

#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:486
msgid "Authentication methods:"
msgstr "인증 방식:"

#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:123 plugins/sudoers/bsm_audit.c:214
msgid "Could not determine audit condition"
msgstr "감사 상태를 결정할 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:188 plugins/sudoers/bsm_audit.c:277
msgid "unable to commit audit record"
msgstr "감사 레코드를 제출할 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/check.c:285
#, c-format
msgid "error reading lecture file %s"
msgstr "%s 지시 파일 읽기 오류"

#: plugins/sudoers/check.c:288
#, c-format
msgid "ignoring lecture file %s: not a regular file"
msgstr "%s 지시 파일 무시: 일반 파일이 아닙니다"

#: plugins/sudoers/check.c:301
msgid ""
"\n"
"We trust you have received the usual lecture from the local System\n"
"Administrator. It usually boils down to these three things:\n"
"\n"
"    #1) Respect the privacy of others.\n"
"    #2) Think before you type.\n"
"    #3) With great power comes great responsibility.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"로컬 시스템 관리자에게 일반적인 지침을 받았으리라 믿습니다.\n"
"보통 세가지로 요약합니다:\n"
"\n"
"    #1) 타인의 사생활을 존중하십시오.\n"
"    #2) 입력하기 전에 한 번 더 생각하십시오.\n"
"    #3) 막강한 힘에는 상당한 책임이 뒤따릅니다.\n"
"\n"

#: plugins/sudoers/check.c:309
msgid ""
"For security reasons, the password you type will not be visible.\n"
"\n"
msgstr ""
"보안상 사유로, 입력한 암호는 나타나지 않습니다.\n"
"\n"

#: plugins/sudoers/check.c:353 plugins/sudoers/check.c:363
#: plugins/sudoers/parse.c:82 plugins/sudoers/sudoers.c:945
#: plugins/sudoers/sudoers.c:966 plugins/sudoers/tsdump.c:119
#, c-format
msgid "unknown uid %u"
msgstr "알 수 없는 uid %u"

#: plugins/sudoers/check_aliases.c:99 plugins/sudoers/defaults.c:1279
#, c-format
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"

#: plugins/sudoers/check_aliases.c:133
#, c-format
msgid "cycle in %s \"%s\""
msgstr "%s의 사이클 \"%s\""

#: plugins/sudoers/check_aliases.c:136
#, c-format
msgid "%s \"%s\" referenced but not defined"
msgstr "%s \"%s\"을(를) 참조했지만 정의하지는 않았습니다"

#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:209
#, c-format
msgid "order increment: %s: %s"
msgstr "순서 증가: %s: %s"

#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:228
#, c-format
msgid "starting order: %s: %s"
msgstr "순서 시작: %s: %s"

#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:238
#, c-format
msgid "order padding: %s: %s"
msgstr "순서 패딩: %s: %s"

#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:248 plugins/sudoers/visudo.c:184
#, c-format
msgid "%s grammar version %d\n"
msgstr "%s 문법 버전 %d\n"

#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/testsudoers.c:159
#, c-format
msgid "unsupported input format %s"
msgstr "지원하지 않는 %s 입력 형식"

#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:295
#, c-format
msgid "unsupported output format %s"
msgstr "지원하지 않는 %s 출력 형식"

#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:385
#, c-format
msgid "%s: input and output files must be different"
msgstr "%s: 입출력 파일은 달라야합니다"

#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:399 plugins/sudoers/sudoers.c:166
#: plugins/sudoers/sudoers.c:222 plugins/sudoers/testsudoers.c:254
#: plugins/sudoers/visudo.c:280 plugins/sudoers/visudo.c:654
msgid "unable to initialize sudoers default values"
msgstr "sudoers 기본 값을 초기화할 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:525 plugins/sudoers/ldap_conf.c:434
#, c-format
msgid "%s: %s: %s: %s"
msgstr "%s: %s: %s: %s"

#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:584
#, c-format
msgid "%s: unknown key word %s"
msgstr "%s: 알 수 없는 키워드 %s"

#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:630
#, c-format
msgid "invalid defaults type: %s"
msgstr "부적절한 기본 형식: %s"

#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653
#, c-format
msgid "invalid suppression type: %s"
msgstr "부적절한 생략 형식: %s"

#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:694 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:710
#, c-format
msgid "invalid filter: %s"
msgstr "부적절한 필터: %s"

#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:754 plugins/sudoers/visudo.c:982
#, c-format
msgid "failed to parse %s file, unknown error"
msgstr "%s 파일 해석에 실패했습니다. 알 수 없는 오류."

#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1478 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1142
#: plugins/sudoers/timestamp.c:343 plugins/sudoers/timestamp.c:346
#, c-format
msgid "unable to write to %s"
msgstr "%s에 기록할 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1506
#, c-format
msgid ""
"%s - convert between sudoers file formats\n"
"\n"
msgstr ""
"%s - sudoers 파일 형식을 변환합니다\n"
"\n"

#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1508
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"  -b, --base=dn              the base DN for sudo LDAP queries\n"
"  -c, --config=conf_file     the path to the configuration file\n"
"  -d, --defaults=deftypes    only convert Defaults of the specified types\n"
"  -e, --expand-aliases       expand aliases when converting\n"
"  -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n"
"  -i, --input-format=format  set input format: LDIF or sudoers\n"
"  -I, --increment=num        amount to increase each sudoOrder by\n"
"  -h, --help                 display help message and exit\n"
"  -m, --match=filter         only convert entries that match the filter\n"
"  -M, --match-local          match filter uses passwd and group databases\n"
"  -o, --output=output_file   write converted sudoers to output_file\n"
"  -O, --order-start=num      starting point for first sudoOrder\n"
"  -p, --prune-matches        prune non-matching users, groups and hosts\n"
"  -P, --padding=num          base padding for sudoOrder increment\n"
"  -s, --suppress=sections    suppress output of certain sections\n"
"  -V, --version              display version information and exit"
msgstr ""
"\n"
"옵션:\n"
"  -b, --base=dn              sudo LDAP 요청문에 사용할 기본 DN값\n"
"  -c, --config=<설정파일>     설정 파일 경로를 지정합니다\n"
"  -d, --defaults=<기본형식>    지정 <기본형식>만 변환합니다\n"
"  -e, --expand-aliases       변환시 별칭을 확장합니다.\n"
"  -f, --output-format=<형식> 출력 <형식> 지정: JSON, LDIF, sudoers\n"
"  -i, --input-format=<형식>  입력 <형식> 지정: LDIF, sudoers\n"
"  -I, --increment=<숫자>        각 sudoOrder 증가량\n"
"  -h, --help                 도움말 메시지를 표시하고 빠져나갑니다\n"
"  -m, --match=<필터>         <필터>에 일치하는 항목만 변환합니다\n"
"  -M, --match-local          일치 필터에서 passwd와 group 데이터베이스를 사용\n"
"  -o, --output=<출력파일>   변환한 sudoers 정보를 <출력파일>에 기록\n"
"  -O, --order-start=<숫자>      sudoOrder 시작 번호\n"
"  -p, --prune-matches        일치하지 않는 사용자, 그룹, 호스트는 제외합니다\n"
"  -P, --padding=<숫자>          sudoOrder 숫자를 증가할 기본 패딩값\n"
"  -s, --suppress=<섹션>    지정 <섹션> 출력은 제외합니다\n"
"  -V, --version              버전 정보를 표시하고 빠져나갑니다"

#: plugins/sudoers/cvtsudoers_csv.c:192 plugins/sudoers/cvtsudoers_csv.c:199
#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:244 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:251
#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:592 plugins/sudoers/env.c:340
#: plugins/sudoers/env.c:347 plugins/sudoers/env.c:458
#: plugins/sudoers/ldap.c:528 plugins/sudoers/ldap.c:761
#: plugins/sudoers/ldap.c:1134 plugins/sudoers/ldap_conf.c:222
#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:313 plugins/sudoers/ldap_util.c:486
#: plugins/sudoers/linux_audit.c:92 plugins/sudoers/logging.c:461
#: plugins/sudoers/logging.c:817 plugins/sudoers/logging.c:827
#: plugins/sudoers/policy.c:807 plugins/sudoers/policy.c:818
#: plugins/sudoers/prompt.c:168 plugins/sudoers/serialize_list.c:62
#: plugins/sudoers/serialize_list.c:71 plugins/sudoers/strvec_join.c:62
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1339 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1345
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1351 plugins/sudoers/testsudoers.c:245
#: plugins/sudoers/toke_util.c:213 toke.l:995 toke.l:1197
#, c-format
msgid "internal error, %s overflow"
msgstr "내부 오류. %s 오버플로우"

#: plugins/sudoers/cvtsudoers_csv.c:452 plugins/sudoers/cvtsudoers_csv.c:466
#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:672
#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:347 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:360
#: plugins/sudoers/ldap.c:512
msgid "unable to get GMT time"
msgstr "GMT 시간을 가져올 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/cvtsudoers_csv.c:457 plugins/sudoers/cvtsudoers_csv.c:471
#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:662 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:677
#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:352 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:365
#: plugins/sudoers/ldap.c:520
msgid "unable to format timestamp"
msgstr "타임스탬프를 형식에 맞출 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:480 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:515
#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:728
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: unknown defaults entry \"%s\""
msgstr "%s:%d:%d: 알 수 없는 \"%s\" 기본 항목"

#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:661
#, c-format
msgid "too many sudoers entries, maximum %u"
msgstr "sudoers 항목이 너무 많습니다. 최대 갯수는 %u개 입니다"

#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:704
msgid "the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not specified."
msgstr "SUDOERS_BASE 환경 변수를 설정하지 않았으며 -b 옵션을 지정하지 않았습니다."

#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:273
#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:309
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: converting host list to ALL"
msgstr "%s:%d:%d: 호스트 목록을 ALL로 바꿈"

#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:545
#, c-format
msgid "unable to find alias %s"
msgstr "%s 별칭을 찾을 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:548
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: renaming alias %s to %s"
msgstr "%s:%d:%d: %s 별칭을 %s(으)로 바꿈"

#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:605
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: removing duplicate alias %s"
msgstr "%s:%d:%d: %s 중복 별칭 제거 중"

#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:830
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: conflicting Defaults entry \"%s\" host-specific in %s:%d:%d"
msgstr "%1$s:%2$d:%3$d: %5$s:%6$d:%7$d에서 호스트별 \"%4$s\" 기본 항목 중복"

#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:864
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: made Defaults \"%s\" specific to host %s"
msgstr "%s:%d:%d: \"%s\"에 대한 %s 호스트를 기본으로 지정"

#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:882
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: unable to make Defaults \"%s\" host-specific"
msgstr "%s:%d:%d: 호스트별 \"%s\" 기본 항목을 설정할 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:892
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: removing Defaults \"%s\" overridden by subsequent entries"
msgstr "%s:%d:%d: 하위 항목이 우선하는 기본 \"%s\" 항목 제거 중"

#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:1088
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: merging userspec into %s:%d:%d"
msgstr "%1$s:%2$d:%3$d: %4$s:%5$d:%6$d에 사용자 설정 병합"

#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:1182
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: removing userspec overridden by subsequent entries"
msgstr "%s:%d:%d: 하위 항목이 우선하는 사용자 지정 항목 제거 중"

#: plugins/sudoers/def_data.c:56
#, c-format
msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s"
msgstr "syslog를 기록 목적으로 활용할 때의 syslog 기능: %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:60
#, c-format
msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s"
msgstr "사용자 인증에 성공했을 때 사용할 syslog 우선 순위: %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:64
#, c-format
msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s"
msgstr "사용자 인증에 실패했을 때 사용할 syslog 우선 순위: %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:68
msgid "Put OTP prompt on its own line"
msgstr "일회용 암호 입력 프롬프트를 자체 줄에 표시"

#: plugins/sudoers/def_data.c:72
msgid "Ignore '.' in $PATH"
msgstr "$PATH의 '.' 무시"

#: plugins/sudoers/def_data.c:76
msgid "Always send mail when sudo is run"
msgstr "sudo를 실행할 때 항상 메일을 보냄"

#: plugins/sudoers/def_data.c:80
msgid "Send mail if user authentication fails"
msgstr "사용자가 인증에 실패했을 때 메일을 보냄"

#: plugins/sudoers/def_data.c:84
msgid "Send mail if the user is not in sudoers"
msgstr "사용자가 sudoer가 아닐 때 메일을 보냄"

#: plugins/sudoers/def_data.c:88
msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host"
msgstr "사용자가 이 호스트의 sudoer가 아닐 때 메일을 보냄"

#: plugins/sudoers/def_data.c:92
msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command"
msgstr "사용자가 명령을 실행하도록 허용하지 않았을 때 메일을 보냄"

#: plugins/sudoers/def_data.c:96
msgid "Send mail if the user tries to run a command"
msgstr "사용자가 명령 실행을 시도했을 때 메일을 보냄"

#: plugins/sudoers/def_data.c:100
msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo"
msgstr "각 사용자/tty에 타임스탬프를 따로 사용"

#: plugins/sudoers/def_data.c:104
msgid "Lecture user the first time they run sudo"
msgstr "sudo를 처음 실행할 때 사용자에게 지침 안내"

#: plugins/sudoers/def_data.c:108
#, c-format
msgid "File containing the sudo lecture: %s"
msgstr "sudo 지침 안내가 들어있는 파일: %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:112
msgid "Require users to authenticate by default"
msgstr "기본적으로 사용자 인증 필요"

#: plugins/sudoers/def_data.c:116
msgid "Root may run sudo"
msgstr "루트 사용자의 sudo 실행"

#: plugins/sudoers/def_data.c:120
msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file"
msgstr "로그(비 syslog) 파일에 호스트 이름 기록"

#: plugins/sudoers/def_data.c:124
msgid "Log the year in the (non-syslog) log file"
msgstr "로그(비 syslog) 파일에 연도 기록"

#: plugins/sudoers/def_data.c:128
msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell"
msgstr "sudo에 인자를 넣어 실행하지 않으면 셸 시작"

#: plugins/sudoers/def_data.c:132
msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s"
msgstr "-s 옵션으로 셸을 시작할 때 $HOME을 대상 사용자로 설정"

#: plugins/sudoers/def_data.c:136
msgid "Always set $HOME to the target user's home directory"
msgstr "항상 $HOME을 대상 사용자의 내 폴더로 설정"

#: plugins/sudoers/def_data.c:140
msgid "Allow some information gathering to give useful error messages"
msgstr "쓸만한 오류 메시지를 제공할 목적으로 일부 정보 수집 허용"

#: plugins/sudoers/def_data.c:144
msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file"
msgstr "sudoers 파일에 완전한 형태를 갖춘 호스트 이름 필요"

#: plugins/sudoers/def_data.c:148
msgid "Insult the user when they enter an incorrect password"
msgstr "올바르지 않은 암호를 입력했을 때 사용자 놀리기"

#: plugins/sudoers/def_data.c:152
msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty"
msgstr "tty를 보유한 사용자만 sudo 실행 허용"

#: plugins/sudoers/def_data.c:156
msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable"
msgstr "EDITOR 환경 변수 대신 visudo 사용"

#: plugins/sudoers/def_data.c:160
msgid "Prompt for root's password, not the users's"
msgstr "사용자 암호가 아닌 루트 암호 요구"

#: plugins/sudoers/def_data.c:164
msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's"
msgstr "사용자 암호가 아닌 runas_default 사용자 암호 요구"

#: plugins/sudoers/def_data.c:168
msgid "Prompt for the target user's password, not the users's"
msgstr "사용자 암호가 아닌 대상 사용자 암호 요구"

#: plugins/sudoers/def_data.c:172
msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one"
msgstr "대상 사용자 로그인 클래스가 있다면 기본값 적용"

#: plugins/sudoers/def_data.c:176
msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables"
msgstr "LOGNAME 및 USER 환경 변수 설정"

#: plugins/sudoers/def_data.c:180
msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid"
msgstr "실제 uid가 아닌 대상 사용자에게 유효한 uid 설정"

#: plugins/sudoers/def_data.c:184
msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user"
msgstr "대상 사용자의 그룹 벡터 초기화 안함"

#: plugins/sudoers/def_data.c:188
#, c-format
msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u"
msgstr "로그 파일 줄을 바꿀 줄의 한계 길이(0 값은 줄 바꿈 안함): %u"

#: plugins/sudoers/def_data.c:192
#, c-format
msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes"
msgstr "인증 타임스탬프 제한 시간: %.1f분"

#: plugins/sudoers/def_data.c:196
#, c-format
msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes"
msgstr "암호 요구 제한시간: %.1f분"

#: plugins/sudoers/def_data.c:200
#, c-format
msgid "Number of tries to enter a password: %u"
msgstr "암호 입력 시도 횟수: %u"

#: plugins/sudoers/def_data.c:204
#, c-format
msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o"
msgstr "사용자가 활용할 umask 또는 0777: 0%o"

#: plugins/sudoers/def_data.c:208
#, c-format
msgid "Path to log file: %s"
msgstr "로그 파일 경로: %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:212
#, c-format
msgid "Path to mail program: %s"
msgstr "메일 프로그램 경로: %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:216
#, c-format
msgid "Flags for mail program: %s"
msgstr "메일 프로그램 플래그: %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:220
#, c-format
msgid "Address to send mail to: %s"
msgstr "메일을 보낼 주소: %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:224
#, c-format
msgid "Address to send mail from: %s"
msgstr "메일을 보내려는 주소: %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:228
#, c-format
msgid "Subject line for mail messages: %s"
msgstr "메일 메시지 제목 줄: %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:232
#, c-format
msgid "Incorrect password message: %s"
msgstr "올바르지 않은 암호 메시지: %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:236
#, c-format
msgid "Path to lecture status dir: %s"
msgstr "지침 상태 디렉터리 경로: %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:240
#, c-format
msgid "Path to authentication timestamp dir: %s"
msgstr "인증 타임스탬프 디렉터리 경로: %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:244
#, c-format
msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s"
msgstr "인증 타임스탬프 디렉터리 소유자: %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:248
#, c-format
msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s"
msgstr "암호와 PATH 변수 요구를 하지 않을 이 그룹의 사용자: %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:252
#, c-format
msgid "Default password prompt: %s"
msgstr "기본 암호 프롬프트: %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:256
msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases."
msgstr "설정하면 모든 경우의 시스템 프롬프트 대신 이 암호 프롬프트를 사용합니다."

#: plugins/sudoers/def_data.c:260
#, c-format
msgid "Default user to run commands as: %s"
msgstr "명령을 실행할 기본 사용자: %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:264
#, c-format
msgid "Value to override user's $PATH with: %s"
msgstr "사용자의 $PATH를 대신할 값: %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:268
#, c-format
msgid "Path to the editor for use by visudo: %s"
msgstr "visudo에서 사용할 편집기 경로: %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:272
#, c-format
msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s"
msgstr "'list' 유사 명령 실행시 암호가 필요할 때: %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:276
#, c-format
msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s"
msgstr "'verify' 유사 명령 실행시 암호가 필요할 때: %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:280
msgid "Preload the sudo_noexec library which replaces the exec functions"
msgstr "exec 함수를 대신하는 sudo_noexec 라이브러리를 미리 불러옵니다"

#: plugins/sudoers/def_data.c:284
msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file"
msgstr "LDAP 디렉터리가 동작 중이라면 로컬 sudoers 파일을 무시합니다"

#: plugins/sudoers/def_data.c:288
#, c-format
msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command"
msgstr "%d보다 큰 파일 서술자는 명령을 실행하기 전에 닫습니다"

#: plugins/sudoers/def_data.c:292
msgid "If set, users may override the value of \"closefrom\" with the -C option"
msgstr "이 값을 설정하면 -C 옵션으로 \"closefrom\" 값을 대신 사용합니다"

#: plugins/sudoers/def_data.c:296
msgid "Allow users to set arbitrary environment variables"
msgstr "사용자가 환경 변수 값을 임의대로 설정할 수 있게 합니다"

#: plugins/sudoers/def_data.c:300
msgid "Reset the environment to a default set of variables"
msgstr "변수 기본 설정 값으로 환경 초기화"

#: plugins/sudoers/def_data.c:304
msgid "Environment variables to check for safety:"
msgstr "안전 검사 대상 환경 변수:"

#: plugins/sudoers/def_data.c:308
msgid "Environment variables to remove:"
msgstr "제거할 환경 변수:"

#: plugins/sudoers/def_data.c:312
msgid "Environment variables to preserve:"
msgstr "유지할 환경 변수:"

#: plugins/sudoers/def_data.c:316
#, c-format
msgid "SELinux role to use in the new security context: %s"
msgstr "새 보안 컨텍스트에 사용할 SELinux 역할: %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:320
#, c-format
msgid "SELinux type to use in the new security context: %s"
msgstr "새 보안 컨텍스트에 사용할 SELinux 형식: %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:324
#, c-format
msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s"
msgstr "sudo용 환경 파일 경로: %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:328
#, c-format
msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s"
msgstr "sudo 전용 환경 파일 경로: %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:332
#, c-format
msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s"
msgstr "sudoers 파일을 해석할 때 사용할 로캘: %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:336
msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible"
msgstr "암호가 나타나더라도 sudo에서 암호 입력 요구 허용"

#: plugins/sudoers/def_data.c:340
msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input"
msgstr "사용자 입력이 있을 때 암호 프롬프트에서 시각 반응 처리"

#: plugins/sudoers/def_data.c:344
msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
msgstr "덜 정확하지만 파일 시스템에 접근하지 않는 빠른 비교 검사 사용"

#: plugins/sudoers/def_data.c:348
msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive"
msgstr "sudoers에 지정한 umask 값이 관대한 권한이라 하더라도 사용자의 umask 값으로 적용"

#: plugins/sudoers/def_data.c:352
msgid "Log user's input for the command being run"
msgstr "실행 명령에 대한 사용자 입력 기록"

#: plugins/sudoers/def_data.c:356
msgid "Log the command's standard input if not connected to a terminal"
msgstr "터미널에 연결하지 않았을 경우 명령 표준 입력을 기록"

#: plugins/sudoers/def_data.c:360
msgid "Log the user's terminal input for the command being run"
msgstr "실행 명령의 터미널 입력을 기록합니다"

#: plugins/sudoers/def_data.c:364
msgid "Log the output of the command being run"
msgstr "실행 명령에 대한 출력 기록"

#: plugins/sudoers/def_data.c:368
msgid "Log the command's standard output if not connected to a terminal"
msgstr "터미널에 연결하지 않았을 경우 명령 표준 출력을 기록"

#: plugins/sudoers/def_data.c:372
msgid "Log the command's standard error if not connected to a terminal"
msgstr "터미널에 연결하지 않았을 경우 명령 표준 오류를 기록"

#: plugins/sudoers/def_data.c:376
msgid "Log the terminal output of the command being run"
msgstr "실행 명령의 터미널 출력을 기록합니다"

#: plugins/sudoers/def_data.c:380
msgid "Compress I/O logs using zlib"
msgstr "zlib로 입출력 로그 압축"

#: plugins/sudoers/def_data.c:384
msgid "Always run commands in a pseudo-tty"
msgstr "항상 명령을 유사 tty에서 실행"

#: plugins/sudoers/def_data.c:388
#, c-format
msgid "Plugin for non-Unix group support: %s"
msgstr "비 유닉스 그룹을 지원하는 플러그인: %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:392
#, c-format
msgid "Directory in which to store input/output logs: %s"
msgstr "입출력 로그를 저장할 디렉터리: %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:396
#, c-format
msgid "File in which to store the input/output log: %s"
msgstr "입출력 로그를 저장할 파일: %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:400
msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty"
msgstr "pty를 할당할 때 utmp/utmpx 파일에 항목 추가"

#: plugins/sudoers/def_data.c:404
msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user"
msgstr "utmp의 사용자를 실제 실행 사용자가 아닌 대리 실행 사용자로 설정"

#: plugins/sudoers/def_data.c:408
#, c-format
msgid "Set of permitted privileges: %s"
msgstr "권한 허용 설정: %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:412
#, c-format
msgid "Set of limit privileges: %s"
msgstr "권한 제한 설정: %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:416
msgid "Run commands on a pty in the background"
msgstr "백그라운드의 pty에서 명령을 실행합니다"

#: plugins/sudoers/def_data.c:420
#, c-format
msgid "PAM service name to use: %s"
msgstr "사용할 PAM 서비스 이름: %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:424
#, c-format
msgid "PAM service name to use for login shells: %s"
msgstr "로그인 셸에서 사용할 PAM 서비스 이름: %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:428
#, c-format
msgid "PAM service name to use when sudo is run with the -A option: %s"
msgstr "sudo를 -A 옵션으로 실행할 때 활용할 PAM 서비스 이름: %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:432
msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user"
msgstr "대상 사용자의 PAM 인증 처리 시도합니다"

#: plugins/sudoers/def_data.c:436
msgid "Create a new PAM session for the command to run in"
msgstr "실행할 명령에 새 PAM 세션을 만듭니다"

#: plugins/sudoers/def_data.c:440
msgid "Perform PAM account validation management"
msgstr "PAM 계정 검증 관리를 수행합니다"

#: plugins/sudoers/def_data.c:444
#, c-format
msgid "Maximum I/O log sequence number: %s"
msgstr "최대 입출력 로그 순차 번호: %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:448
msgid "Enable sudoers netgroup support"
msgstr "sudoers에 네트워크 그룹 지원 활성화"

#: plugins/sudoers/def_data.c:452
msgid "Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
msgstr "sudoedit로 파일을 편집할 때 상위 디렉터리 기록 가능 여부 확인"

#: plugins/sudoers/def_data.c:456
msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit"
msgstr "sudoedit로 파일을 편집할 때 심볼릭 링크 따라감"

#: plugins/sudoers/def_data.c:460
msgid "Query the group plugin for unknown system groups"
msgstr "알 수 없는 시스템 그룹에 그룹 플러그인 요청"

#: plugins/sudoers/def_data.c:464
msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain"
msgstr "user, host, domain 전체 튜플을 기반으로 네트워크 그룹 비교"

#: plugins/sudoers/def_data.c:468
msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log"
msgstr "sudo에서 감시 로그를 기록할 수 없을 경우에도 명령 실행 허용"

#: plugins/sudoers/def_data.c:472
msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log"
msgstr "sudo에서 입출력 로그를 기록할 수 없을 경우에도 명령 실행 허용"

#: plugins/sudoers/def_data.c:476
msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file"
msgstr "sudo에서 로그 파일에 기록할 수 없을 경우에도 명령 실행 허용"

#: plugins/sudoers/def_data.c:480
msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name"
msgstr "sudoers의 그룹을 해석하고 그룹 이름이 아닌 ID와 비교"

#: plugins/sudoers/def_data.c:484
#, c-format
msgid "Log entries larger than this value will be split into multiple syslog messages: %u"
msgstr "이 값보다 큰 로그 항목은 다수의 syslog 메시지로 나눕니다: %u"

#: plugins/sudoers/def_data.c:488
#, c-format
msgid "User that will own the I/O log files: %s"
msgstr "입출력 로그 파일을 소유할 사용자: %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:492
#, c-format
msgid "Group that will own the I/O log files: %s"
msgstr "입출력 로그 파일을 소유할 그룹: %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:496
#, c-format
msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o"
msgstr "입출력 로그 파일에 사용할 파일 모드: 0%o"

#: plugins/sudoers/def_data.c:500
#, c-format
msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s"
msgstr "경로가 아닌 파일 서술자로 명령어 실행: %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:504
msgid "Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
msgstr "경고를 출력하는 대신 sudoers에서 알 수 없는 기본 항목을 무시"

#: plugins/sudoers/def_data.c:508
#, c-format
msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u"
msgstr "명령 처리가 끝난 후의 초 단위 시간: %u"

#: plugins/sudoers/def_data.c:512
msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line"
msgstr "사용자가 명령행에서 제한 시간을 지정하도록 허용"

#: plugins/sudoers/def_data.c:516
msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it"
msgstr "입출력 로그 데이터를 버퍼링하는 대신 즉시 디스크로 플러싱"

#: plugins/sudoers/def_data.c:520
msgid "Include the process ID when logging via syslog"
msgstr "syslog로 로깅할 때 프로세스 ID 포함"

#: plugins/sudoers/def_data.c:524
#, c-format
msgid "Type of authentication timestamp record: %s"
msgstr "인증 타임스탬프 레코드 형식: %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:528
#, c-format
msgid "Authentication failure message: %s"
msgstr "인증 실패 메시지: %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:532
msgid "Ignore case when matching user names"
msgstr "사용자 이름 비교시 대소문자 무시"

#: plugins/sudoers/def_data.c:536
msgid "Ignore case when matching group names"
msgstr "그룹 이름 비교시 대소문자 무시"

#: plugins/sudoers/def_data.c:540
msgid "Log when a command is allowed by sudoers"
msgstr "sudoers에서 명령을 허용할 때 기록"

#: plugins/sudoers/def_data.c:544
msgid "Log when a command is denied by sudoers"
msgstr "sudoers에서 명령을 거절할 때 기록"

#: plugins/sudoers/def_data.c:548
msgid "Sudo log server(s) to connect to with optional port"
msgstr "개별 포트 정보를 추가하여 연결할 sudo 로그 서버"

#: plugins/sudoers/def_data.c:552
#, c-format
msgid "Sudo log server timeout in seconds: %u"
msgstr "초 단위 sudo 로그 서버 제한 시간: %u"

#: plugins/sudoers/def_data.c:556
msgid "Enable SO_KEEPALIVE socket option on the socket connected to the logserver"
msgstr "연결한 로그 서버 소켓에 SO_KEEPALIVE 소켓 옵션 활성화"

#: plugins/sudoers/def_data.c:560
#, c-format
msgid "Path to the audit server's CA bundle file: %s"
msgstr "감사 서버의 CA 번들 파일 경로: %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:564
#, c-format
msgid "Path to the sudoers certificate file: %s"
msgstr "sudoers 인증 파일 경로: %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:568
#, c-format
msgid "Path to the sudoers private key file: %s"
msgstr "sudoers 개인 키 파일 경로: %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:572
msgid "Verify that the log server's certificate is valid"
msgstr "로그 서버 인증서 유효성 검증"

#: plugins/sudoers/def_data.c:576
msgid "Allow the use of unknown runas user and/or group ID"
msgstr "사용자/그룹 ID로의 알 수 없는 실행 허용"

#: plugins/sudoers/def_data.c:580
msgid "Only permit running commands as a user with a valid shell"
msgstr "유효한 셸에서 사용자가 명령을 실행할 경우만 허용"

#: plugins/sudoers/def_data.c:584
msgid "Set the pam remote user to the user running sudo"
msgstr "sudo를 실행하는 사용자를 PAM 원격 사용자로 설정"

#: plugins/sudoers/def_data.c:588
msgid "Set the pam remote host to the local host name"
msgstr "로컬 호스트 이름에 PAM 원격 사용자 설정"

#: plugins/sudoers/def_data.c:592
#, c-format
msgid "Working directory to change to before executing the command: %s"
msgstr "명령 실행 전 바꿀 작업 디렉터리: %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:596
#, c-format
msgid "Root directory to change to before executing the command: %s"
msgstr "명령 실행 전 바꿀 루트 디렉터리: %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:600
#, c-format
msgid "The format of logs to produce: %s"
msgstr "로그 기록 형식: %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:604
msgid "Enable SELinux RBAC support"
msgstr "SELinux RBAC 지원을 사용합니다"

#: plugins/sudoers/def_data.c:608
#, c-format
msgid "Path to the file that is created the first time sudo is run: %s"
msgstr "sudo를 처음 실행할 때 만든 파일의 경로: %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:612
msgid "Intercept further commands and apply sudoers restrictions to them"
msgstr "추가 명령을 가로채고 sudoer 제한을 적용합니다"

#: plugins/sudoers/def_data.c:616
msgid "Log sub-commands run by the original command"
msgstr "원본 명령으로 실행하는 하위 명령 기록"

#: plugins/sudoers/def_data.c:620
msgid "Log the exit status of commands"
msgstr "실행 명령 끝내기 상태 기록"

#: plugins/sudoers/def_data.c:624
msgid "Subsequent commands in an intercepted session must be authenticated"
msgstr "가로챈 세션에서의 순차 명령 실행시 인증해야 합니다"

#: plugins/sudoers/def_data.c:628
msgid "Allow an intercepted command to run set setuid or setgid programs"
msgstr "setuid 또는 setgid 프로그램을 실행할 가로채기 명령 실행 허용"

#: plugins/sudoers/def_data.c:632
#, c-format
msgid "The maximum size to which the process's address space may grow (in bytes): %s"
msgstr "프로세스 주소 영역을 확장할 최대 크기(바이트 단위): %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:636
#, c-format
msgid "The largest size core dump file that may be created (in bytes): %s"
msgstr "코어 덤프 파일 최대 생성 크기(바이트 단위): %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:640
#, c-format
msgid "The maximum amount of CPU time that the process may use (in seconds): %s"
msgstr "프로세스 최대 CPU 사용 시간(초 단위): %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:644
#, c-format
msgid "The maximum size of the data segment for the process (in bytes): %s"
msgstr "프로세스 데이터 세그먼트 최대 크기(바이트 단위): %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:648
#, c-format
msgid "The largest size file that the process may create (in bytes): %s"
msgstr "프로세스에서 만들 최대 파일 크기(바이트 단위): %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:652
#, c-format
msgid "The maximum number of locks that the process may establish: %s"
msgstr "프로세스 실행 최대 잠금 횟수: %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:656
#, c-format
msgid "The maximum size that the process may lock in memory (in bytes): %s"
msgstr "메모리에서 잠글 프로세스 최대 크기(바이트 단위): %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:660
#, c-format
msgid "The maximum number of files that the process may have open: %s"
msgstr "프로세스에서 열 파일 최대 갯수: %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:664
#, c-format
msgid "The maximum number of processes that the user may run simultaneously: %s"
msgstr "사용자가 동시 실행할 최대 프로세스 갯수: %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:668
#, c-format
msgid "The maximum size to which the process's resident set size may grow (in bytes): %s"
msgstr "프로세스 상주시 최대 확장 크기(바이트 단위): %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:672
#, c-format
msgid "The maximum size to which the process's stack may grow (in bytes): %s"
msgstr "프로세스 스택 크기 증가 최대 크기(바이트 단위): %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:676
msgid "Attempt authentication even when in non-interactive mode"
msgstr "비 대화식 상태에서도 인증 시도"

#: plugins/sudoers/def_data.c:680
msgid "Store plaintext passwords in I/O log input"
msgstr "I/O 로그 입력시 원문 암호 저장"

#: plugins/sudoers/def_data.c:684
msgid "List of regular expressions to use when matching a password prompt"
msgstr "암호 프롬프트 대조시 사용할 정규 표현식 목록"

#: plugins/sudoers/def_data.c:688
#, c-format
msgid "The mechanism used by the intercept and log_subcmds options: %s"
msgstr "intercept 옵션과 log_subcmds 옵션에서 지원하는 매커니즘: %s"

#: plugins/sudoers/def_data.c:692
msgid "Attempt to verify the command and arguments after execution"
msgstr "실행 후 명령 및 인자 검증 시도"

#: plugins/sudoers/def_data.c:696
#, c-format
msgid "AppArmor profile to use in the new security context: %s"
msgstr "새 보안 컨텍스트에서 활용할 AppArmor 프로파일: %s"

#: plugins/sudoers/defaults.c:191
#, c-format
msgid "unknown defaults entry \"%s\""
msgstr "알 수 없는 \"%s\" 기본 항목"

#: plugins/sudoers/defaults.c:234
#, c-format
msgid "no value specified for \"%s\""
msgstr "\"%s\"에 지정한 값이 없습니다"

#: plugins/sudoers/defaults.c:243
#, c-format
msgid "invalid operator \"%c=\" for \"%s\""
msgstr "\"%2$s\"의 부적절한 연산자 \"%1$c=\""

#: plugins/sudoers/defaults.c:275
#, c-format
msgid "option \"%s\" does not take a value"
msgstr "\"%s\" 옵션에 값이 없습니다"

#: plugins/sudoers/defaults.c:299
#, c-format
msgid "invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
msgstr "\"%2$s\" 옵션의 부적절한 기본 형식 0x%1$x"

#: plugins/sudoers/defaults.c:306
#, c-format
msgid "value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
msgstr "\"%s\" 값은 \"%s\" 옵션에 맞지 않습니다"

#: plugins/sudoers/defaults.c:1128 plugins/sudoers/policy.c:210
#: plugins/sudoers/policy.c:219
#, c-format
msgid "path name for \"%s\" too long"
msgstr "\"%s\" 경로 이름이 너무 깁니다"

#: plugins/sudoers/defaults.c:1134
#, c-format
msgid "values for \"%s\" must start with a '/', '~', or '*'"
msgstr "\"%s\" 값은 '/', '~', '*' 문자로 시작해야합니다"

#: plugins/sudoers/defaults.c:1141
#, c-format
msgid "values for \"%s\" must start with a '/'"
msgstr "\"%s\" 값은 '/' 문자로 시작해야합니다"

#: plugins/sudoers/editor.c:180
#, c-format
msgid "ignoring editor: %.*s"
msgstr "편집기 무시: %.*s"

#: plugins/sudoers/editor.c:181
msgid "editor arguments may not contain \"--\""
msgstr "편집기 인자에 \"--\"를 넣으면 안됩니다"

#: plugins/sudoers/env.c:426
msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch"
msgstr "sudo_putenv: envp가 깨졌습니다. 길이가 일치하지 않습니다"

#: plugins/sudoers/env.c:1113
msgid "unable to rebuild the environment"
msgstr "환경 구성을 다시 갖출 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/env.c:1192
#, c-format
msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
msgstr "죄송하지만 다음 환경 변수를 설정하도록 허가받지 않았습니다: %s"

#: plugins/sudoers/filedigest.c:49
#, c-format
msgid "unsupported digest type %d for %s"
msgstr "%2$s에서 지원하지 않는 다이제스트 형식 %1$d"

#: plugins/sudoers/filedigest.c:78
#, c-format
msgid "%s: read error"
msgstr "%s: 읽기 오류"

#: plugins/sudoers/group_plugin.c:169 plugins/sudoers/sssd.c:576
#, c-format
msgid "unable to load %s: %s"
msgstr "%s을(를) 불러올 수 없습니다: %s"

#: plugins/sudoers/group_plugin.c:181
#, c-format
msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s"
msgstr "%s에서 \"group_plugin\" 심볼을 찾을 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/group_plugin.c:186
#, c-format
msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
msgstr "%s: 호환되지 않는 그룹 플러그인 주 버전 %d입니다. %d이(가) 필요합니다."

#: plugins/sudoers/interfaces.c:76 plugins/sudoers/interfaces.c:93
#, c-format
msgid "unable to parse IP address \"%s\""
msgstr "\"%s\" IP 주소를 해석할 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/interfaces.c:81 plugins/sudoers/interfaces.c:98
#, c-format
msgid "unable to parse netmask \"%s\""
msgstr "\"%s\" 네트워크 마스크 주소를 해석할 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/interfaces.c:126
msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
msgstr "로컬 IP 주소 및 넷마스크 쌍:\n"

#: plugins/sudoers/iolog.c:685
msgid "unable to update sequence file"
msgstr "시퀀스 파일을 업데이트할 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/iolog.c:719 plugins/sudoers/iolog.c:907
#: plugins/sudoers/iolog.c:1069 plugins/sudoers/iolog.c:1076
#: plugins/sudoers/iolog.c:1197 plugins/sudoers/iolog.c:1204
#: plugins/sudoers/iolog.c:1303 plugins/sudoers/iolog.c:1310
#, c-format
msgid "unable to write to I/O log file: %s"
msgstr "입출력 로그에 기록할 수 없습니다: %s"

#: plugins/sudoers/iolog.c:727
#, c-format
msgid "unable to create %s/%s"
msgstr "%s/%s을(를) 만들 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/iolog.c:955
#, c-format
msgid "%s: internal error, I/O log file for event %d not open"
msgstr "%s: 내부 오류. 이벤트 %d 번의 입출력 로그 파일을 열지 않았습니다"

#: plugins/sudoers/iolog.c:1054 plugins/sudoers/iolog.c:1182
#: plugins/sudoers/iolog.c:1287 plugins/sudoers/timestamp.c:879
#: plugins/sudoers/timestamp.c:971 plugins/sudoers/visudo.c:556
#: plugins/sudoers/visudo.c:562
msgid "unable to read the clock"
msgstr "클록을 읽을 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/iolog.c:1279 plugins/sudoers/log_client.c:1192
#: plugins/sudoers/log_client.c:1202 plugins/sudoers/log_client.c:1206
#, c-format
msgid "%s: internal error, invalid signal %d"
msgstr "%s: 내부 오류. 부적절한 시그널 %d번"

#: plugins/sudoers/ldap.c:177 plugins/sudoers/ldap_conf.c:292
msgid "starttls not supported when using ldaps"
msgstr "ldaps를 사용할 때 starttls를 지원하지 않습니다"

#: plugins/sudoers/ldap.c:248
#, c-format
msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
msgstr "SSL 인증서 및 키 DB를 초기화할 수 없습니다: %s"

#: plugins/sudoers/ldap.c:251
#, c-format
msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
msgstr "SSL을 사용하려면 %s에서 TLS_CERT를 설정해야 합니다"

#: plugins/sudoers/ldap.c:1714
#, c-format
msgid "unable to initialize LDAP: %s"
msgstr "LDAP를 초기화할 수 없습니다: %s"

#: plugins/sudoers/ldap.c:1751
msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
msgstr "start_tls를 지정했지만 LDAP 라이브러리에서 ldap_start_tls_s() 또는 ldap_start_tls_s_np() 함수를 지원하지 않습니다"

#: plugins/sudoers/ldap.c:1888 plugins/sudoers/parse_ldif.c:748
#, c-format
msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
msgstr "부적절한 sudoOrder 속성: %s"

#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:200
#, c-format
msgid "%s: port too large"
msgstr "%s: 포트 번호가 너무 큽니다"

#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:261
#, c-format
msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
msgstr "지원하지 않는 LDAP URI 형식: %s"

#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:288
msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
msgstr "ldap 및 ldaps URI를 함께 사용할 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/ldap_util.c:499 plugins/sudoers/ldap_util.c:506
#: plugins/sudoers/ldap_util.c:514 plugins/sudoers/ldap_util.c:523
#: plugins/sudoers/ldap_util.c:531 plugins/sudoers/ldap_util.c:541
#: plugins/sudoers/ldap_util.c:549
#, c-format
msgid "duplicate sudoOption: %s%s%s"
msgstr "sudoOption 복제: %s%s%s"

#: plugins/sudoers/ldap_util.c:568 plugins/sudoers/ldap_util.c:570
#, c-format
msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s"
msgstr "sudoOption을 변환할 수 없습니다: %s%s%s"

#: plugins/sudoers/linux_audit.c:58 plugins/sudoers/linux_audit.c:60
msgid "unable to open audit system"
msgstr "감시 시스템을 열 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/linux_audit.c:103
msgid "unable to send audit message"
msgstr "감시 메시지를 보낼 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/log_client.c:125 plugins/sudoers/log_client.c:412
#: plugins/sudoers/log_client.c:1439 plugins/sudoers/log_client.c:2055
msgid "error in event loop"
msgstr "이벤트 루프 오류"

#: plugins/sudoers/log_client.c:205
#, c-format
msgid "Creation of new SSL_CTX object failed: %s"
msgstr "SSL_CTX 객체 만들기 실패: %s"

#: plugins/sudoers/log_client.c:230
#, c-format
msgid "unable to load certificate authority bundle %s"
msgstr "%s 인증서 인증 번들을 불러올 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/log_client.c:252
#, c-format
msgid "unable to load certificate %s"
msgstr "%s 인증서를 불러올 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/log_client.c:266
#, c-format
msgid "unable to load private key %s"
msgstr "%s 개인 키를 불러올 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/log_client.c:275
#, c-format
msgid "Unable to allocate ssl object: %s"
msgstr "SSL 객체를 할당할 수 없습니다: %s"

#: plugins/sudoers/log_client.c:364 plugins/sudoers/log_client.c:369
#, c-format
msgid "TLS connection to %s:%s failed: %s"
msgstr "%s:%s로의 TLS 연결 실패: %s"

#: plugins/sudoers/log_client.c:543
msgid "TLS initialization was unsuccessful"
msgstr "TLS 초기화에 실패했습니다"

#: plugins/sudoers/log_client.c:553
msgid "TLS handshake was unsuccessful"
msgstr "TLS 핸드셰이킹에 실패했습니다"

#: plugins/sudoers/log_client.c:1210
#, c-format
msgid "%s: internal error, invalid exit status %d"
msgstr "%s: 내부 오류. 부적절한 종료 상태 %d"

#: plugins/sudoers/log_client.c:1739 plugins/sudoers/log_client.c:1763
msgid "lost connection to log server"
msgstr "로그 서버의 연결이 끊어졌습니다"

#: plugins/sudoers/log_client.c:1840
msgid "missing write buffer"
msgstr "기록 버퍼 빠짐"

#: plugins/sudoers/log_client.c:1994
msgid "unable to connect to log server"
msgstr "로그 서버에 연결할 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/logging.c:290
msgid "user NOT in sudoers"
msgstr "사용자가 sudoers에 없습니다"

#: plugins/sudoers/logging.c:292
msgid "user NOT authorized on host"
msgstr "사용자가 호스트에서 인증하지 않았습니다"

#: plugins/sudoers/logging.c:294
msgid "command not allowed"
msgstr "명령을 허용하지 않았습니다"

#: plugins/sudoers/logging.c:315
#, c-format
msgid "%s is not in the sudoers file.\n"
msgstr "%s은(는) sudoers 파일에 없습니다.\n"

#: plugins/sudoers/logging.c:318
#, c-format
msgid "%s is not allowed to run sudo on %s.\n"
msgstr "%s 사용자는 %s에서 sudo를 실행할 수 없습니다.\n"

#: plugins/sudoers/logging.c:321
#, c-format
msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n"
msgstr "죄송하지만, %s 사용자는 %s에서 sudo를 실행하면 안됩니다.\n"

#: plugins/sudoers/logging.c:324
#, c-format
msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
msgstr "죄송하지만 %1$s 사용자는 '%2$s%3$s%4$s'을(를) %8$s의 %5$s%6$s%7$s(으)로 실행하도록 허가받지 않았습니다.\n"

#: plugins/sudoers/logging.c:334
msgid "This incident has been reported to the administrator.\n"
msgstr "이번 시도는 관리자에게 보고했습니다.\n"

#: plugins/sudoers/logging.c:369 plugins/sudoers/sudoers.c:655
#: plugins/sudoers/sudoers.c:657 plugins/sudoers/sudoers.c:659
#: plugins/sudoers/sudoers.c:661 plugins/sudoers/sudoers.c:816
#: plugins/sudoers/sudoers.c:818
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: 명령이 없습니다"

#: plugins/sudoers/logging.c:371 plugins/sudoers/sudoers.c:651
#, c-format
msgid ""
"ignoring \"%s\" found in '.'\n"
"Use \"sudo ./%s\" if this is the \"%s\" you wish to run."
msgstr ""
"'.'에 무시 중인 \"%1$s\" 요소가 있습니다.\n"
"\"%3$s\" 명령을 실행하려면, \"sudo ./%2$s\" 명령을 사용하십시오."

#: plugins/sudoers/logging.c:391
#, c-format
msgid "%u incorrect password attempt"
msgid_plural "%u incorrect password attempts"
msgstr[0] "잘못된 암호 입력 시도 %u번"

#: plugins/sudoers/logging.c:481
msgid "authentication failure"
msgstr "인증 실패"

#: plugins/sudoers/logging.c:520 plugins/sudoers/logging.c:539
msgid "a password is required"
msgstr "암호가 필요합니다"

#: plugins/sudoers/logging.c:803 plugins/sudoers/logging.c:815
msgid "problem parsing sudoers"
msgstr "sudoers 해석 문제"

#: plugins/sudoers/logging.c:877 plugins/sudoers/logging.c:889
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: %s"
msgstr "%s:%d:%d: %s"

#: plugins/sudoers/logging.c:1066
#, c-format
msgid "unable to write log file: %s"
msgstr "로그 파일에 기록할 수 없습니다: %s"

#: plugins/sudoers/match_digest.c:112
#, c-format
msgid "digest for %s (%s) bad length %zu, expected %zu"
msgstr "%1$s 다이제스트(%2$s)는 %4$zu 길이를 기대했지만 잘못된 %3$zu 길이를 가졌습니다"

#: plugins/sudoers/match_digest.c:131
#, c-format
msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
msgstr "%s 다이제스트(%s)는 %s 형식이 아닙니다"

#: plugins/sudoers/parse.c:631
#, c-format
msgid ""
"\n"
"LDAP Role: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"LDAP 역할: %s\n"

#: plugins/sudoers/parse.c:634
msgid ""
"\n"
"Sudoers entry:\n"
msgstr ""
"\n"
"Sudoers 항목:\n"

#: plugins/sudoers/parse.c:636
msgid "    RunAsUsers: "
msgstr "    실행 사용자: "

#: plugins/sudoers/parse.c:651
msgid "    RunAsGroups: "
msgstr "    실행 그룹: "

#: plugins/sudoers/parse.c:661
msgid "    Options: "
msgstr "    옵션: "

#: plugins/sudoers/parse.c:725
msgid "    Commands:\n"
msgstr "    명령:\n"

#: plugins/sudoers/parse.c:916
#, c-format
msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n"
msgstr "%2$s에서 %1$s에 일치하는 기본 항목:\n"

#: plugins/sudoers/parse.c:934
#, c-format
msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n"
msgstr "%s의 실행 권한 및 명령별 기본 값:\n"

#: plugins/sudoers/parse.c:952
#, c-format
msgid "User %s may run the following commands on %s:\n"
msgstr "%s 사용자는  %s에서 다음 명령을 실행해야 합니다:\n"

#: plugins/sudoers/parse.c:967
#, c-format
msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
msgstr "%s 사용자는 %s에서 sudo를 실행하도록 허가받지 않았습니다.\n"

#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:618
#, c-format
msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s"
msgstr "미완결 sudoRole 무시: cn: %s"

#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:678
#, c-format
msgid "invalid LDIF attribute: %s"
msgstr "부적절한 LDIF 속성: %s"

#: plugins/sudoers/policy.c:82 plugins/sudoers/policy.c:113
#, c-format
msgid "invalid %.*s set by sudo front-end"
msgstr "sudo 프론트엔드의 %.*s 설정이 잘못되었습니다"

#: plugins/sudoers/policy.c:360 plugins/sudoers/testsudoers.c:268
msgid "unable to parse network address list"
msgstr "네트워크 주소 목록을 해석할 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/policy.c:528
msgid "user name not set by sudo front-end"
msgstr "sudo 프론트엔드에서 사용자 이름을 설정하지 않았습니다"

#: plugins/sudoers/policy.c:532
msgid "user-ID not set by sudo front-end"
msgstr "sudo 프론트엔드에서 사용자 ID를 설정하지 않았습니다"

#: plugins/sudoers/policy.c:536
msgid "group-ID not set by sudo front-end"
msgstr "sudo 프론트엔드에서 그룹 ID를 지정하지 않았습니다"

#: plugins/sudoers/policy.c:540
msgid "host name not set by sudo front-end"
msgstr "sudo 프론트엔드에서 호스트 이름을 설정하지 않았습니다"

#: plugins/sudoers/policy.c:737
#, c-format
msgid "invalid working directory: %s"
msgstr "부적절한 작업 디렉터리: %s"

#: plugins/sudoers/policy.c:921
#, c-format
msgid "invalid chroot directory: %s"
msgstr "부적절한 루트 변경 디렉터리: %s"

#: plugins/sudoers/policy.c:1108 plugins/sudoers/visudo.c:259
#: plugins/sudoers/visudo.c:906
#, c-format
msgid "unable to execute %s"
msgstr "%s을(를) 실행할 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/policy.c:1178 plugins/sudoers/policy.c:1215
#: plugins/sudoers/policy.c:1237 plugins/sudoers/policy.c:1263
#, c-format
msgid "%s: invalid mode flags from sudo front end: 0x%x"
msgstr "%s: sudo 프론트엔드의 상태 플래그가 잘못되었습니다: 0x%x"

#: plugins/sudoers/policy.c:1299
#, c-format
msgid "Sudoers policy plugin version %s\n"
msgstr "Sudoers 정책 플러그인 버전 %s\n"

#: plugins/sudoers/policy.c:1301
#, c-format
msgid "Sudoers file grammar version %d\n"
msgstr "Sudoers 파일 문법 버전 %d\n"

#: plugins/sudoers/policy.c:1305
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sudoers path: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Sudoers 경로: %s\n"

#: plugins/sudoers/policy.c:1308
#, c-format
msgid "nsswitch path: %s\n"
msgstr "nsswitch 경로: %s\n"

#: plugins/sudoers/policy.c:1310
#, c-format
msgid "ldap.conf path: %s\n"
msgstr "ldap.conf 경로: %s\n"

#: plugins/sudoers/policy.c:1311
#, c-format
msgid "ldap.secret path: %s\n"
msgstr "ldap.secret 경로: %s\n"

#: plugins/sudoers/policy.c:1344
#, c-format
msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)"
msgstr "%d 형식의 후크를 등록할 수 없습니다(버전 %d.%d)"

#: plugins/sudoers/policy.c:1362
#, c-format
msgid "unable to deregister hook of type %d (version %d.%d)"
msgstr "%d 형식의 후크 등록을 해제할 수 없습니다(버전 %d.%d)"

#: plugins/sudoers/pwutil.c:222 plugins/sudoers/pwutil.c:240
#, c-format
msgid "unable to cache uid %u"
msgstr "%u uid를 캐시에 적재할 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/pwutil.c:234
#, c-format
msgid "unable to cache uid %u, already exists"
msgstr "%u uid를 캐시에 적재할 수 없습니다. 이미 존재합니다."

#: plugins/sudoers/pwutil.c:294 plugins/sudoers/pwutil.c:312
#: plugins/sudoers/pwutil.c:375 plugins/sudoers/pwutil.c:420
#, c-format
msgid "unable to cache user %s"
msgstr "%s 사용자를 캐시에 적재할 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/pwutil.c:307
#, c-format
msgid "unable to cache user %s, already exists"
msgstr "%s 사용자를 캐시에 적재할 수 없습니다. 이미 존재합니다."

#: plugins/sudoers/pwutil.c:539 plugins/sudoers/pwutil.c:557
#, c-format
msgid "unable to cache gid %u"
msgstr "%u GID를 캐시에 적재할 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/pwutil.c:551
#, c-format
msgid "unable to cache gid %u, already exists"
msgstr "%u gid를 캐시에 적재할 수 없습니다. 이미 존재합니다."

#: plugins/sudoers/pwutil.c:605 plugins/sudoers/pwutil.c:623
#: plugins/sudoers/pwutil.c:684 plugins/sudoers/pwutil.c:733
#, c-format
msgid "unable to cache group %s"
msgstr "%s 그룹을 캐시에 적재할 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/pwutil.c:618
#, c-format
msgid "unable to cache group %s, already exists"
msgstr "%s 그룹을 캐시에 적재할 수 없습니다. 이미 존재합니다."

#: plugins/sudoers/pwutil.c:880 plugins/sudoers/pwutil.c:963
#: plugins/sudoers/pwutil.c:1017 plugins/sudoers/pwutil.c:1071
#, c-format
msgid "unable to cache group list for %s, already exists"
msgstr "%s 그룹 목록을 캐시에 적재할 수 없습니다. 이미 존재합니다."

#: plugins/sudoers/pwutil.c:886 plugins/sudoers/pwutil.c:968
#: plugins/sudoers/pwutil.c:1023 plugins/sudoers/pwutil.c:1076
#, c-format
msgid "unable to cache group list for %s"
msgstr "%s 그룹 목록을 캐시에 적재할 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/pwutil.c:957
#, c-format
msgid "unable to parse groups for %s"
msgstr "%s 그룹을 해석할 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/pwutil.c:1065
#, c-format
msgid "unable to parse gids for %s"
msgstr "%s 그룹 ID를 해석할 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/set_perms.c:114 plugins/sudoers/set_perms.c:445
#: plugins/sudoers/set_perms.c:852 plugins/sudoers/set_perms.c:1162
#: plugins/sudoers/set_perms.c:1460
msgid "perm stack overflow"
msgstr "권한 스택 오버플로우"

#: plugins/sudoers/set_perms.c:125 plugins/sudoers/set_perms.c:376
#: plugins/sudoers/set_perms.c:456 plugins/sudoers/set_perms.c:719
#: plugins/sudoers/set_perms.c:863 plugins/sudoers/set_perms.c:1086
#: plugins/sudoers/set_perms.c:1173 plugins/sudoers/set_perms.c:1393
#: plugins/sudoers/set_perms.c:1471 plugins/sudoers/set_perms.c:1562
msgid "perm stack underflow"
msgstr "권한 스택 언더플로우"

#: plugins/sudoers/set_perms.c:185 plugins/sudoers/set_perms.c:503
#: plugins/sudoers/set_perms.c:1227 plugins/sudoers/set_perms.c:1505
msgid "unable to change to root gid"
msgstr "루트 gid로 바꿀 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/set_perms.c:276 plugins/sudoers/set_perms.c:600
#: plugins/sudoers/set_perms.c:995 plugins/sudoers/set_perms.c:1304
msgid "unable to change to runas gid"
msgstr "실행 gid로 바꿀 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/set_perms.c:281 plugins/sudoers/set_perms.c:605
#: plugins/sudoers/set_perms.c:1000 plugins/sudoers/set_perms.c:1309
msgid "unable to set runas group vector"
msgstr "실행 그룹 벡터를 설정할 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/set_perms.c:292 plugins/sudoers/set_perms.c:616
#: plugins/sudoers/set_perms.c:1009 plugins/sudoers/set_perms.c:1318
msgid "unable to change to runas uid"
msgstr "실행 uid로 바꿀 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/set_perms.c:310 plugins/sudoers/set_perms.c:634
#: plugins/sudoers/set_perms.c:1025 plugins/sudoers/set_perms.c:1334
msgid "unable to change to sudoers gid"
msgstr "sudoers gid로 바꿀 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/set_perms.c:363 plugins/sudoers/set_perms.c:706
#: plugins/sudoers/set_perms.c:1073 plugins/sudoers/set_perms.c:1380
#: plugins/sudoers/set_perms.c:1549
msgid "too many processes"
msgstr "동작 중인 프로세스가 너무 많습니다"

#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:61
msgid "unable to get current working directory"
msgstr "현재 작업 디렉터리를 가져올 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:69
#, c-format
msgid "truncated audit path user_cmnd: %s"
msgstr "user_cmnd 감사 경로가 잘렸습니다: %s"

#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:76
#, c-format
msgid "truncated audit path argv[0]: %s"
msgstr "argv[0] 감사 경로가 잘렸습니다: %s"

#: plugins/sudoers/sssd.c:579
msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?"
msgstr "SSS 소스를 초기화할 수 없습니다. 머신에 SSSD를 설치했습니까?"

#: plugins/sudoers/sssd.c:587 plugins/sudoers/sssd.c:596
#: plugins/sudoers/sssd.c:605 plugins/sudoers/sssd.c:614
#: plugins/sudoers/sssd.c:623
#, c-format
msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
msgstr "%2$s에서 \"%1$s\" 심볼을 찾을 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/sudoers.c:263
#, c-format
msgid "unable to get defaults from %s"
msgstr "%s의 기본값을 가져올 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/sudoers.c:270
msgid "no valid sudoers sources found, quitting"
msgstr "올바른 sudoers 설정 원본이 없습니다. 나갑니다."

#: plugins/sudoers/sudoers.c:346
#, c-format
msgid "user not allowed to change root directory to %s"
msgstr "%s을(를) 루트 디렉터리로 변환하도록 허용하지 않습니다"

#: plugins/sudoers/sudoers.c:348
#, c-format
msgid "you are not permitted to use the -R option with %s"
msgstr "-R 옵션과 %s 옵션의 병행 사용을 허가받지 않았습니다"

#: plugins/sudoers/sudoers.c:373
#, c-format
msgid "user not allowed to change directory to %s"
msgstr "%s 디렉터리로의 이동을 허용하지 않습니다"

#: plugins/sudoers/sudoers.c:374
#, c-format
msgid "you are not permitted to use the -D option with %s"
msgstr "-D 옵션과 %s 옵션의 병행 사용을 허가받지 않았습니다"

#: plugins/sudoers/sudoers.c:401
msgid "no command specified"
msgstr "지정한 명령이 없음"

#: plugins/sudoers/sudoers.c:426
msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo"
msgstr "sudoers에서 root가 sudo를 실행하지 못하게 지정했습니다"

#: plugins/sudoers/sudoers.c:483
msgid "user not allowed to override closefrom limit"
msgstr "사용자가 closefrom 제한 값을 따로 적용하도록 허용하지 않았습니다"

#: plugins/sudoers/sudoers.c:484
msgid "you are not permitted to use the -C option"
msgstr "-C 옵션 사용을 허가받지 않았습니다"

#: plugins/sudoers/sudoers.c:544
#, c-format
msgid "timestamp owner (%s): No such user"
msgstr "타임스탬프 소유자(%s): 사용자 없음"

#: plugins/sudoers/sudoers.c:559
msgid "no tty"
msgstr "tty 없음"

#: plugins/sudoers/sudoers.c:560
msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
msgstr "죄송하지만 sudo를 실행하려면 tty를 확보해야합니다"

#: plugins/sudoers/sudoers.c:567
#, c-format
msgid "invalid shell for user %s: %s"
msgstr "%s 사용자에게 부적절한 셸 제공: %s"

#: plugins/sudoers/sudoers.c:650
msgid "command in current directory"
msgstr "현재 디렉터리의 명령"

#: plugins/sudoers/sudoers.c:665
msgid "\"cd\" is a shell built-in command, it cannot be run directly."
msgstr "\"cd\"는 셸 내장 명령으로, 직접 실행할 수 없습니다."

#: plugins/sudoers/sudoers.c:667
msgid "the -s option may be used to run a privileged shell."
msgstr "-s 옵션은 별도 권한을 부여한 셸에서 실행할 때 사용합니다."

#: plugins/sudoers/sudoers.c:669
msgid "the -D option may be used to run a command in a specific directory."
msgstr "-D 옵션은 지정 디렉터리에서 명령을 실행할 때 사용합니다."

#: plugins/sudoers/sudoers.c:678
msgid "user not allowed to set a command timeout"
msgstr "사용자가 명령 처리 제한 시간을 설정하도록 허용하지 않았습니다"

#: plugins/sudoers/sudoers.c:680
msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout"
msgstr "죄송하지만, 명령 처리 제한 시간을 설정할 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/sudoers.c:688
msgid "user not allowed to preserve the environment"
msgstr "사용자가 환경 설정 값을 유지하도록 허용하지 않았습니다"

#: plugins/sudoers/sudoers.c:690
msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
msgstr "죄송하지만 이 환경 상태를 유지하도록 허가받지 않았습니다"

#: plugins/sudoers/sudoers.c:799
msgid "error setting user-specified environment variables"
msgstr "사용자 지정 환경 변수 설정 오류"

#: plugins/sudoers/sudoers.c:1112
msgid "sudoedit doesn't need to be run via sudo"
msgstr "sudoedit는 sudo로 실행할 필요가 없습니다"

#: plugins/sudoers/sudoers.c:1157 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1612
#: plugins/sudoers/tsdump.c:138
#, c-format
msgid "unable to read %s"
msgstr "%s을(를) 읽을 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/sudoers.c:1186 plugins/sudoers/visudo.c:1066
#, c-format
msgid "%s is not a regular file"
msgstr "%s은(는) 일반 파일이 아닙니다"

#: plugins/sudoers/sudoers.c:1190 plugins/sudoers/timestamp.c:263 toke.l:1255
#, c-format
msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
msgstr "%s은(는) %u uid가 소유했지만, %u uid가 소유해야합니다"

#: plugins/sudoers/sudoers.c:1194 plugins/sudoers/timestamp.c:270 toke.l:1260
#, c-format
msgid "%s is world writable"
msgstr "%s에 모두가 기록할 수 있습니다"

#: plugins/sudoers/sudoers.c:1198 plugins/sudoers/timestamp.c:275 toke.l:1263
#, c-format
msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
msgstr "%s은(는) %u gid가 소유했지만, %u gid가 소유해야합니다"

#: plugins/sudoers/sudoers.c:1233
#, c-format
msgid "only root can use \"-c %s\""
msgstr "루트만 \"-c %s\" 옵션을 사용할 수 있습니다"

#: plugins/sudoers/sudoers.c:1252
#, c-format
msgid "unknown login class %s"
msgstr "알 수 없는 로그인 클래스 %s"

#: plugins/sudoers/sudoers.c:1339 plugins/sudoers/sudoers.c:1354
#, c-format
msgid "unable to resolve host %s"
msgstr "%s 호스트를 해석할 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:252
#, c-format
msgid "invalid filter option: %s"
msgstr "부적절한 필터 옵션: %s"

#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:268
#, c-format
msgid "invalid max wait: %s"
msgstr "부적절한 최대 대기 시간 값: %s"

#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:291
#, c-format
msgid "invalid speed factor: %s"
msgstr "부적절한 속도 인수: %s"

#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:326
#, c-format
msgid "invalid time offset %s"
msgstr "부적절한 시간 오프셋 %s"

#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:335
#, c-format
msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s: %s"
msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s: %s"

#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:340
#, c-format
msgid "%s/timing: %s"
msgstr "%s/timing: %s"

#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:368
#, c-format
msgid "Replaying sudo session: %s"
msgstr "sudo 세션 재현 중: %s"

#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:634
msgid "unable to set tty to raw mode"
msgstr "RAW 모드로 tty를 설정할 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:685
msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n"
msgstr "경고: 터미널 화면이 로그를 올바르게 나타내기에 너무 작습니다.\n"

#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:686
#, c-format
msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
msgstr "로그 화면 크기는 %d x %d 이지만, 터미널 화면 크기는 %d x %d 입니다."

#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:714
msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal."
msgstr "재현에 끝났습니다. 터미널을 복원하려면 아무 키나 누르십시오."

#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1216 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1246
#, c-format
msgid "ambiguous expression \"%s\""
msgstr "모호한 식 \"%s\""

#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1268
msgid "unmatched ')' in expression"
msgstr "수식에 일치하지 않는 ')'"

#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1272
#, c-format
msgid "unknown search term \"%s\""
msgstr "알 수 없는 검색어 \"%s\""

#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1287
#, c-format
msgid "%s requires an argument"
msgstr "%s에 인자가 필요합니다"

#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1297
#, c-format
msgid "could not parse date \"%s\""
msgstr "\"%s\" 날짜를 해석할 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1306
msgid "unmatched '(' in expression"
msgstr "수식에 일치하지 않는 '('"

#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1308
msgid "illegal trailing \"or\""
msgstr "잘못된 후위 연산자 \"or\""

#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1310
msgid "illegal trailing \"!\""
msgstr "잘못된 후위 문자 \"!\""

#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1416
#, c-format
msgid "unknown search type %d"
msgstr "알 수 없는 검색 형식 %d"

#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1678
#, c-format
msgid "usage: %s [-hnRS] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
msgstr "사용법: %s [-hnRS] [-d <디렉터리>] [-m <숫자>] [-s <숫자>] <ID>\n"

#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1680
#, c-format
msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
msgstr "사용법: %s [-h] [-d <디렉터리>] -l [<검색식>]\n"

#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1694
#, c-format
msgid ""
"%s - replay sudo session logs\n"
"\n"
msgstr ""
"%s - sudo 세션 로그를 보여줍니다\n"
"\n"

#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1696
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"  -d, --directory=dir    specify directory for session logs\n"
"  -f, --filter=filter    specify which I/O type(s) to display\n"
"  -h, --help             display help message and exit\n"
"  -l, --list             list available session IDs, with optional expression\n"
"  -m, --max-wait=num     max number of seconds to wait between events\n"
"  -n, --non-interactive  no prompts, session is sent to the standard output\n"
"  -R, --no-resize        do not attempt to re-size the terminal\n"
"  -S, --suspend-wait     wait while the command was suspended\n"
"  -s, --speed=num        speed up or slow down output\n"
"  -V, --version          display version information and exit"
msgstr ""
"\n"
"옵션:\n"
"  -d, --directory=<디렉터리>   세션 로그 디렉터리를 지정합니다\n"
"  -f, --filter=<필터>  화면에 나타낼 입출력 형식을 지정합니다\n"
"  -h, --help           도움말 메시지를 나타낸 후 빠져나갑니다\n"
"  -l, --list           유효한 세션 ID 및 추가 표현식을 목록으로 보여줍니다\n"
"  -m, --max-wait=<숫자>   이벤트 처리간 초 단위 최대 대기 시간\n"
"  -n, --non-interactive  프롬프트를 표시하지 않고 세션을 표준출력으로 보냅니다\n"
"  -R, --no-resize     터미널 크기 조정 시도를 하지 않습니다\n"
"  -S, -suspend-wait   명령 실행을 멈추는 동안 대기합니다\n"
"  -s, --speed=<숫자>      출력 속도를 올리거나 내립니다\n"
"  -V, --version        버전 정보를 나타낸 후 빠져나갑니다"

#: plugins/sudoers/testsudoers.c:344
msgid "\thost  unmatched"
msgstr "\t호스트가  일치하지 않습니다"

#: plugins/sudoers/testsudoers.c:347
msgid ""
"\n"
"Command allowed"
msgstr ""
"\n"
"명령 허용함"

#: plugins/sudoers/testsudoers.c:348
msgid ""
"\n"
"Command denied"
msgstr ""
"\n"
"명령 거부함"

#: plugins/sudoers/testsudoers.c:348
msgid ""
"\n"
"Command unmatched"
msgstr ""
"\n"
"명령이 일치하지 않음"

#: plugins/sudoers/timestamp.c:354 plugins/sudoers/timestamp.c:693
#, c-format
msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
msgstr "타임스탬프 파일을 %lld 바이트로 자를 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/timestamp.c:890
msgid "ignoring time stamp from the future"
msgstr "미래 타임스탬프 값 무시"

#: plugins/sudoers/timestamp.c:913
#, c-format
msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
msgstr "타임스탬프 값이 미래 값으로 너무 밀려있습니다: %20.20s"

#: plugins/sudoers/timestamp.c:1042
#, c-format
msgid "unable to lock time stamp file %s"
msgstr "%s 타임스탬프 파일을 잠글 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/toke_util.c:156
msgid "sudoedit should not be specified with a path"
msgstr "sudoedit에 경로를 지정하면 안됩니다"

#: plugins/sudoers/visudo.c:254
msgid "the -x option will be removed in a future release"
msgstr "-x 옵션은 추후 릴리스에서 제거 예정입니다"

#: plugins/sudoers/visudo.c:256
msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead"
msgstr "cvtsudoers 유틸리티를 대신 사용해보십시오"

#: plugins/sudoers/visudo.c:311 plugins/sudoers/visudo.c:702
#, c-format
msgid "press return to edit %s: "
msgstr "%s 항목을 편집하려면 return 키를 누르십시오: "

#: plugins/sudoers/visudo.c:326
#, c-format
msgid "contents of edit session left in %s"
msgstr "%s에 편집 세션 내용이 남았습니다"

#: plugins/sudoers/visudo.c:403
#, c-format
msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
msgstr "지정 편집기(%s)가 없습니다"

#: plugins/sudoers/visudo.c:408
#, c-format
msgid "no editor found (editor path = %s)"
msgstr "편집기가 없습니다(편집기 경로 = %s)"

#: plugins/sudoers/visudo.c:495 plugins/sudoers/visudo.c:774
#, c-format
msgid "unable to stat %s"
msgstr "%s의 상태를 가져올 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/visudo.c:515 plugins/sudoers/visudo.c:523
msgid "write error"
msgstr "쓰기 오류"

#: plugins/sudoers/visudo.c:569
#, c-format
msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged"
msgstr "임시 파일 상태를 가져올 수 없습니다(%s). %s을(를) 바꾸지 않았습니다"

#: plugins/sudoers/visudo.c:576
#, c-format
msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged"
msgstr "임시 파일 길이가 0입니다(%s). %s을(를) 바꾸지 않았습니다"

#: plugins/sudoers/visudo.c:582
#, c-format
msgid "editor (%s) failed, %s unchanged"
msgstr "편집기(%s) 실패. %s을(를) 바꾸지 않았습니다"

#: plugins/sudoers/visudo.c:604
#, c-format
msgid "%s unchanged"
msgstr "%s 바꾸지 않음"

#: plugins/sudoers/visudo.c:649
#, c-format
msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged."
msgstr "임시 파일(%s)을 다시 열 수 없습니다. %s을(를) 바꾸지 않았습니다."

#: plugins/sudoers/visudo.c:662
#, c-format
msgid "unable to parse temporary file (%s), unknown error"
msgstr "임시 파일(%s)을 해석할 수 없습니다. 알 수 없는 오류"

#: plugins/sudoers/visudo.c:748 plugins/sudoers/visudo.c:778
#: plugins/sudoers/visudo.c:785
#, c-format
msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)"
msgstr "%s의 uid/gid를 %u/%u 값으로 설정할 수 없습니다"

#: plugins/sudoers/visudo.c:813
#, c-format
msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename"
msgstr "%s 및 %s은(는) 동일한 파일 시스템에 없습니다. mv 명령으로 이름을 바꿉니다"

#: plugins/sudoers/visudo.c:824
#, c-format
msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged"
msgstr "명령 실행 실패: '%s %s %s', %s을(를) 바꾸지 않았습니다"

#: plugins/sudoers/visudo.c:831
#, c-format
msgid "error renaming %s, %s unchanged"
msgstr "%s 이름 바꾸기 오류. %s을(를) 바꾸지 않았습니다"

#: plugins/sudoers/visudo.c:851
msgid "What now? "
msgstr "어떻게 하시겠습니까? "

#: plugins/sudoers/visudo.c:865
msgid ""
"Options are:\n"
"  (e)dit sudoers file again\n"
"  e(x)it without saving changes to sudoers file\n"
"  (Q)uit and save changes to sudoers file (DANGER!)\n"
msgstr ""
"사용할 수 있는 옵션:\n"
"  sudoers 파일을 다시 편집합니다(E)\n"
"  sudoers 파일을 바꾼 상태에서 저장하지 않고 나갑니다(X)\n"
"  sudoers 파일을 바꾼 상태에서 저장하고 끝냅니다(Q)\n"

#: plugins/sudoers/visudo.c:911
#, c-format
msgid "unable to run %s"
msgstr "%s을(를) 실행할 수 없음"

#: plugins/sudoers/visudo.c:942
#, c-format
msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n"
msgstr "%s: 잘못된 소유자 uid/gid를 %u/%u 값으로 설정해야 합니다\n"

#: plugins/sudoers/visudo.c:953
#, c-format
msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n"
msgstr "%s: 잘못된 권한입니다. 0%o 모드 값을 설정해야 합니다\n"

#: plugins/sudoers/visudo.c:999 plugins/sudoers/visudo.c:1006
#, c-format
msgid "%s: parsed OK\n"
msgstr "%s: 해석 성공\n"

#: plugins/sudoers/visudo.c:1025
#, c-format
msgid "%s busy, try again later"
msgstr "%s을(를) 사용중입니다. 나중에 다시 시도하십시오"

#: plugins/sudoers/visudo.c:1029
msgid "Edit anyway? [y/N]"
msgstr "그래도 편집하시겠습니까? [y/N]"

#: plugins/sudoers/visudo.c:1130
#, c-format
msgid "Warning: %s:%d:%d: unused %s \"%s\""
msgstr "경고: %s:%d:%d 사용하지 않는 %s \"%s\"이(가) 있습니다"

#: plugins/sudoers/visudo.c:1242
#, c-format
msgid ""
"%s - safely edit the sudoers file\n"
"\n"
msgstr ""
"%s - sudoers 파일을 안전하게 편집합니다\n"
"\n"

#: plugins/sudoers/visudo.c:1244
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"  -c, --check              check-only mode\n"
"  -f, --file=sudoers       specify sudoers file location\n"
"  -h, --help               display help message and exit\n"
"  -I, --no-includes        do not edit include files\n"
"  -q, --quiet              less verbose (quiet) syntax error messages\n"
"  -s, --strict             strict syntax checking\n"
"  -V, --version            display version information and exit\n"
msgstr ""
"\n"
"옵션:\n"
"  -c, --check              확인 전용 모드\n"
"  -f, --file=sudoers       sudoers 파일 위치를 지정합니다\n"
"  -h, --help               도움말 메시지를 나타낸 후 빠져나갑니다\n"
"  -I, --no-includes        인클루드 파일을 편집하지 않습니다\n"
"  -q, --quiet              자세한 문법 오류 메시지를 줄입니다(없앰)\n"
"  -s, --strict             엄격한 문법 검사를 시행합니다\n"
"  -V, --version            버전 정보를 나타낸 후 빠져나갑니다\n"

#: toke.l:189
msgid "empty string"
msgstr "빈 문자열"

#: toke.l:201 toke.l:571
msgid "empty group"
msgstr "빈 그룹"

#: toke.l:211 toke.l:569
msgid "empty netgroup"
msgstr "빈 네트워크 그룹"

#: toke.l:289
msgid "unterminated regular expression"
msgstr "끝나지 않은 정규 표현식"

#: toke.l:363 toke.l:375 toke.l:387 toke.l:403 toke.l:422 toke.l:462
msgid "invalid line continuation"
msgstr "부적절한 연속 문자"

#: toke.l:608 toke.l:620
msgid "invalid IPv6 address"
msgstr "부적절한 IPv6 주소"

#: toke.l:876
msgid "unexpected line break in string"
msgstr "예기치 않은 개행 문자 발견"

#: toke.l:1226
msgid "too many levels of includes"
msgstr "포함 레벨이 너무 많습니다"

#~ msgid "%s must be owned by uid %d"
#~ msgstr "%s은(는) %d uid가 소유해야 합니다"

#~ msgid "%s must only be writable by owner"
#~ msgstr "%s은(는) 소유자만 쓸 수 있습니다"

#~ msgid "%s is group writable"
#~ msgstr "%s은(는) 그룹이 기록할 수 있습니다"

#~ msgid "lecture status path too long: %s/%s"
#~ msgstr "지침 상태 경로가 너무 깁니다: %s/%s"

#~ msgid "Error: %s:%d:%d: cycle in %s \"%s\""
#~ msgstr "오류: %4$s \"%5$s\"의 %1$s:%2$d:%3$d: 사이클"

#~ msgid "Warning: %s:%d:%d: cycle in %s \"%s\""
#~ msgstr "경고: %4$s \"%5$s\"의 %1$s:%2$d:%3$d: 사이클"

#~ msgid "Warning: %s:%d:%d: %s \"%s\" referenced but not defined"
#~ msgstr "경고: %s:%d:%d: %s \"%s\"을(를) 참조했지만 정의하지 않았습니다"

#~ msgid "parse error in %s near line %d\n"
#~ msgstr "%s %d번째 줄 인근 해석 오류\n"

#~ msgid "parse error in %s\n"
#~ msgstr "%s 해석 오류\n"

#~ msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
#~ msgstr "%s: 알 수 없는 \"%s\" 기본 항목"

#~ msgid "%s:%d:%d: no value specified for \"%s\""
#~ msgstr "%s:%d:%d \"%s\"에 지정한 값이 없습니다"

#~ msgid "%s:%d:%d: invalid operator \"%c=\" for \"%s\""
#~ msgstr "%1$s:%2$d:%3$d: \"%5$s\"에 부적절한 연산자 \"%4$c=\""

#~ msgid "%s:%d:%d: option \"%s\" does not take a value"
#~ msgstr "%s:%d:%d: \"%s\" 옵션에 값이 없습니다"

#~ msgid "%s:%d:%d: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
#~ msgstr "%1$s:%2$d:%3$d \"%5$s\" 옵션의 부적절한 기본 형식 0x%4$x"

#~ msgid "%s:%d:%d: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
#~ msgstr "%s:%d:%d: \"%s\" 값은 \"%s\" 옵션에 맞지 않습니다"

#~ msgid "%s:%d:%d: path name for \"%s\" too long"
#~ msgstr "%s:%d:%d: \"%s\" 경로 이름이 너무 깁니다"

#~ msgid "%s: path name for \"%s\" too long"
#~ msgstr "%s: \"%s\" 경로 이름이 너무 깁니다"

#~ msgid "%s:%d:%d: values for \"%s\" must start with a '/', '~', or '*'"
#~ msgstr "%s:%d:%d: \"%s\" 값은 '/'; '~'; '*' 문자로 시작해야합니다"

#~ msgid "%s:%d:%d: values for \"%s\" must start with a '/'"
#~ msgstr "%s:%d:%d: \"%s\" 값은 '/' 문자로 시작해야합니다"

#~ msgid "parse error in %s near line %d"
#~ msgstr "%s %d번째 줄에서 해석 오류"

#~ msgid "parse error in %s"
#~ msgstr "%s 해석 오류"

#~ msgid "SELinux RBAC is not supported when intercept mode is enabled"
#~ msgstr "차단 모드를 활성화하면 SELinux RBAC를 지원하지 않습니다"

#~ msgid "SELinux RBAC is not supported when the log_subcmds flag is enabled"
#~ msgstr "log_subcmds 플래그를 켜두면 SELinux RBAC를 지원하지 않습니다"

#~ msgid "problem with defaults entries"
#~ msgstr "기본 항목에 문제 발생"

#~ msgid "internal error, unable to find %s in list!"
#~ msgstr "내부 오류. %s을(를) 목록에서 찾을 수 없습니다!"

#~ msgid "%s is not in the sudoers file.  This incident will be reported.\n"
#~ msgstr "%s은(는) sudoers 설정 파일에 없습니다.  이 시도를 보고합니다.\n"

#~ msgid "%s is not allowed to run sudo on %s.  This incident will be reported.\n"
#~ msgstr "%s은(는) %s에서 sudo를 실행하도록 허가받지 않았습니다.  이 시도를 보고합니다.\n"

#~ msgid "%s: write buffer already in use"
#~ msgstr "%s: 쓰기 버퍼를 이미 사용중입니다"

#~ msgid "unable to read diffie-hellman parameters: %s"
#~ msgstr "디피-헬먼 매개변수를 읽을 수 없습니다: %s"

#~ msgid "%s:%d unknown key: %s"
#~ msgstr "%s:%d 알 수 없는 키: %s"

#~ msgid "unable to get TLS server method: %s"
#~ msgstr "TLS 서버 처리 정보를 가져올 수 없습니다: %s"

#~ msgid "%s:%u unable to parse \"%s\""
#~ msgstr "%s:%u \"%s\"을(를) 해석할 수 없습니다"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Options:\n"
#~ "  -f, --file               path to configuration file\n"
#~ "  -h  --help               display help message and exit\n"
#~ "  -n, --no-fork            do not fork, run in the foreground\n"
#~ "  -R, --random-drop        percent chance connections will drop\n"
#~ "  -V, --version            display version information and exit\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Options:\n"
#~ "  -f, --file               설정 파일 경고\n"
#~ "  -h  --help               도움말 메시지를 나타낸 후 나갑니다\n"
#~ "  -n, --no-fork            별도의 스레드를 만들지 않고, 전면에서 실행합니다\n"
#~ "  -R, --random-drop        연결을 쳐낼 백분율\n"
#~ "  -V, --version            버전 정보를 나타낸 후 나갑니다\n"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Options:\n"
#~ "      --help               display help message and exit\n"
#~ "  -A, --accept             only send an accept event (no I/O)\n"
#~ "  -h, --host               host to send logs to\n"
#~ "  -i, --iolog_id           remote ID of I/O log to be resumed\n"
#~ "  -p, --port               port to use when connecting to host\n"
#~ "  -r, --restart            restart previous I/O log transfer\n"
#~ "  -R, --reject             reject the command with the given reason\n"
#~ "  -b, --ca-bundle          certificate bundle file to verify server's cert against\n"
#~ "  -c, --cert               certificate file for TLS handshake\n"
#~ "  -k, --key                private key file\n"
#~ "  -n, --no-verify          do not verify server certificate\n"
#~ "  -t, --test               test audit server by sending selected I/O log n times in parallel\n"
#~ "  -V, --version            display version information and exit\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "옵션:\n"
#~ "      --help               도움말 메시지를 나타낸 후 나갑니다\n"
#~ "  -A, --accept             수락 이벤트만 전송 (입출력 안 함)\n"
#~ "  -h, --host               로그 전송 대상 호스트\n"
#~ "  -i, --iolog_id           입출력 로그를 재개할 원격 ID\n"
#~ "  -p, --port               호스트 연결시 사용할 포트 번호\n"
#~ "  -r, --restart            이전 입출력 로그 전송 다시 시작\n"
#~ "  -R, --reject             주어진 조건에 대해 명령 거절\n"
#~ "  -b, --ca-bundle          서버 인증서 검증용 인증 번들 파일\n"
#~ "  -c, --cert               TLS 핸드셰이크용 인증서 파일\n"
#~ "  -k, --key                개인 키 파일\n"
#~ "  -n, --no-verify          서버 인증서를 검증하지 않음\n"
#~ "  -t, --test               선택한 입출력 로그를 병렬로 n회 전송하여 감사 서버 테스트\n"
#~ "  -V, --version            버전 정보를 나타 후 나갑니다\n"

#~ msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library"
#~ msgstr "sudo_noexec 라이브러리에 있는 모조 exec 함수 미리 불러오기"

#~ msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
#~ msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: 포트 값이 너무 큽니다"

#~ msgid "No user or host"
#~ msgstr "사용자 또는 호스트 없음"

#~ msgid "validation failure"
#~ msgstr "검증 실패"

#~ msgid "ignoring invalid attribute value: %s"
#~ msgstr "잘못된 속성 값 무시: %s"

#~ msgid "unable to cache user %s, out of memory"
#~ msgstr "%s 사용자를 캐시에 적재할 수 없습니다. 메모리가 부족합니다."

#~ msgid "unable to cache group %s, out of memory"
#~ msgstr "%s 그룹을 캐시에 적재할 수 없습니다. 메모리가 부족합니다."

#~ msgid "unable to cache group list for %s, out of memory"
#~ msgstr "%s 그룹 목록을 캐시에 적재할 수 없습니다. 메모리가 부족합니다."

#~ msgid "audit_failure message too long"
#~ msgstr "audit_failure 메시지가 너무 깁니다"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "LDAP Role: UNKNOWN\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "LDAP 역할: 알 수 없음\n"

#~ msgid "    Order: %s\n"
#~ msgstr "    순서: %s\n"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "SSSD Role: %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "SSSD 역할: %s\n"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "SSSD Role: UNKNOWN\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "SSSD 역할: 알 수 없음\n"