From b750101eb236130cf056c675997decbac904cc49 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 17:35:18 +0200 Subject: Adding upstream version 252.22. Signed-off-by: Daniel Baumann --- po/hu.po | 988 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 988 insertions(+) create mode 100644 po/hu.po (limited to 'po/hu.po') diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po new file mode 100644 index 0000000..d67681e --- /dev/null +++ b/po/hu.po @@ -0,0 +1,988 @@ +# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later +# +# Hungarian translation of systemd +# Copyright © 2015, 2016. Free Software Foundation, Inc. +# +# Gabor Kelemen , 2015, 2016. +# Balázs Úr , 2016. +# Balázs Meskó , 2022. +msgid "" +msgstr "" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-20 10:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-09 20:19+0000\n" +"Last-Translator: Balázs Meskó \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.13\n" + +#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22 +msgid "Send passphrase back to system" +msgstr "Jelmondat visszaküldése a rendszernek" + +#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23 +msgid "" +"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a bevitt jelmondat visszaküldéséhez a rendszernek." + +#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33 +msgid "Manage system services or other units" +msgstr "Rendszerszolgáltatások vagy más egységek kezelése" + +#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34 +msgid "Authentication is required to manage system services or other units." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a rendszerszolgáltatások vagy más egységek kezeléséhez." + +#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43 +msgid "Manage system service or unit files" +msgstr "Rendszerszolgáltatás- vagy egységfájlok kezelése" + +#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44 +msgid "Authentication is required to manage system service or unit files." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a rendszerszolgáltatás- vagy egységfájlok kezeléséhez." + +#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54 +msgid "Set or unset system and service manager environment variables" +msgstr "" +"Rendszer- és szolgáltatáskezelő környezeti változóinak beállítása vagy " +"törlése" + +#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55 +msgid "" +"Authentication is required to set or unset system and service manager " +"environment variables." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a rendszer- és szolgáltatáskezelő környezeti " +"változóinak beállításához vagy törléséhez." + +#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64 +msgid "Reload the systemd state" +msgstr "A systemd állapotának újratöltése" + +#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65 +msgid "Authentication is required to reload the systemd state." +msgstr "Hitelesítés szükséges a systemd állapotának újratöltéséhez." + +#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13 +msgid "Create a home area" +msgstr "Saját terület létrehozása" + +#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14 +msgid "Authentication is required to create a user's home area." +msgstr "Hitelesítés szükséges a felhasználó saját területének létrehozásához." + +#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23 +msgid "Remove a home area" +msgstr "Saját terület eltávolítása" + +#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24 +msgid "Authentication is required to remove a user's home area." +msgstr "Hitelesítés szükséges a felhasználó saját területének eltávolításához." + +#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33 +msgid "Check credentials of a home area" +msgstr "Saját terület hitelesítő adatainak ellenőrzése" + +#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34 +msgid "" +"Authentication is required to check credentials against a user's home area." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a hitelesítő adatok a felhasználó saját területével " +"való összevetéséhez." + +#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43 +msgid "Update a home area" +msgstr "Saját terület frissítése" + +#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44 +msgid "Authentication is required to update a user's home area." +msgstr "Hitelesítés szükséges a felhasználó saját területének frissítéséhez." + +#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53 +msgid "Resize a home area" +msgstr "Saját terület átméretezése" + +#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54 +msgid "Authentication is required to resize a user's home area." +msgstr "Hitelesítés szükséges a felhasználó saját területének átméretezéséhez." + +#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63 +msgid "Change password of a home area" +msgstr "Saját terület hitelesítő adatainak módosítása" + +#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64 +msgid "" +"Authentication is required to change the password of a user's home area." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a felhasználó saját területének jelszavának " +"módosításához." + +#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20 +msgid "Set hostname" +msgstr "Gépnév beállítása" + +#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21 +msgid "Authentication is required to set the local hostname." +msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gépnév beállításához." + +#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30 +msgid "Set static hostname" +msgstr "Statikus gépnév beállítása" + +#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31 +msgid "" +"Authentication is required to set the statically configured local hostname, " +"as well as the pretty hostname." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a statikusan megadott helyi gépnév, valamint a szép " +"gépnév beállításához." + +#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41 +msgid "Set machine information" +msgstr "Gépinformációk beállítása" + +#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42 +msgid "Authentication is required to set local machine information." +msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gépinformációk beállításához." + +#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51 +msgid "Get product UUID" +msgstr "Termék UUID-jának lekérése" + +#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52 +msgid "Authentication is required to get product UUID." +msgstr "Hitelesítés szükséges a termék UUID-jának lekéréséhez." + +#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:61 +msgid "Get hardware serial number" +msgstr "" + +#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:62 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to get hardware serial number." +msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszeridő beállításához." + +#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:71 +#, fuzzy +msgid "Get system description" +msgstr "Rendszer időzónájának beállítása" + +#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:72 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to get system description." +msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer időzónájának beállításához." + +#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22 +msgid "Import a VM or container image" +msgstr "VM vagy konténer lemezképének importálása" + +#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23 +msgid "Authentication is required to import a VM or container image" +msgstr "Hitelesítés szükséges a VM vagy konténer lemezképének importálásához" + +#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32 +msgid "Export a VM or container image" +msgstr "VM vagy konténer lemezképének exportálása" + +#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33 +msgid "Authentication is required to export a VM or container image" +msgstr "Hitelesítés szükséges a VM vagy konténer lemezképének exportálásához" + +#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42 +msgid "Download a VM or container image" +msgstr "VM vagy konténer lemezképének letöltése" + +#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43 +msgid "Authentication is required to download a VM or container image" +msgstr "Hitelesítés szükséges a VM vagy konténer lemezképének letöltéséhez" + +#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22 +msgid "Set system locale" +msgstr "Rendszer területi beállításának megadása" + +#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23 +msgid "Authentication is required to set the system locale." +msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer területi beállításainak megadásához." + +#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33 +msgid "Set system keyboard settings" +msgstr "Rendszer billentyűzetbeállításainak megadása" + +#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34 +msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a rendszer billentyűzetbeállításainak megadásához." + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22 +msgid "Allow applications to inhibit system shutdown" +msgstr "Az alkalmazások meggátolhatják a rendszer leállítását" + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23 +msgid "" +"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a rendszerleállítás " +"meggátlásához." + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33 +msgid "Allow applications to delay system shutdown" +msgstr "Az alkalmazások késleltethetik a rendszer leállítását" + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34 +msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a rendszerleállítás " +"késleltetéséhez." + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44 +msgid "Allow applications to inhibit system sleep" +msgstr "Az alkalmazások meggátolhatják a rendszer altatását" + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45 +msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a rendszeraltatás meggátlásához." + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55 +msgid "Allow applications to delay system sleep" +msgstr "Az alkalmazások késleltethetik a rendszer altatását" + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56 +msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a rendszeraltatás " +"késleltetéséhez." + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65 +msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend" +msgstr "Az alkalmazások meggátolhatják a rendszer automatikus felfüggesztését" + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66 +msgid "" +"Authentication is required for an application to inhibit automatic system " +"suspend." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára az automatikus " +"rendszerfelfüggesztés meggátlásához." + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75 +msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key" +msgstr "" +"Az alkalmazások meggátolhatják a bekapcsoló gomb rendszer általi kezelését" + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76 +msgid "" +"Authentication is required for an application to inhibit system handling of " +"the power key." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a bekapcsoló gomb rendszer " +"általi kezelésének meggátlásához." + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86 +msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key" +msgstr "" +"Az alkalmazások meggátolhatják a felfüggesztés gomb rendszer általi kezelését" + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87 +msgid "" +"Authentication is required for an application to inhibit system handling of " +"the suspend key." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a felfüggesztés gomb rendszer " +"általi kezelésének meggátlásához." + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97 +msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key" +msgstr "" +"Az alkalmazások meggátolhatják a hibernálás gomb rendszer általi kezelését" + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98 +msgid "" +"Authentication is required for an application to inhibit system handling of " +"the hibernate key." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a hibernálás gomb rendszer " +"általi kezelésének meggátlásához." + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107 +msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch" +msgstr "" +"Az alkalmazások meggátolhatják a fedélkapcsoló rendszer általi kezelését" + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108 +msgid "" +"Authentication is required for an application to inhibit system handling of " +"the lid switch." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a fedélkapcsoló rendszer általi " +"kezelésének meggátlásához." + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117 +msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key" +msgstr "" +"Az alkalmazások meggátolhatják az újraindítás gomb rendszer általi kezelését" + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118 +msgid "" +"Authentication is required for an application to inhibit system handling of " +"the reboot key." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára az újraindítás gomb rendszer " +"általi kezelésének meggátlásához." + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128 +msgid "Allow non-logged-in user to run programs" +msgstr "Programfuttatás engedélyezése be nem jelentkezett felhasználó számára" + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:129 +msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user." +msgstr "" +"Határozott kérés szükséges a be nem jelentkezett felhasználókénti " +"programfuttatáshoz." + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138 +msgid "Allow non-logged-in users to run programs" +msgstr "Programfuttatás engedélyezése be nem jelentkezett felhasználók számára" + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:139 +msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a be nem jelentkezett felhasználókénti " +"programfuttatáshoz." + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148 +msgid "Allow attaching devices to seats" +msgstr "Eszközök munkaállomásokhoz csatolásának engedélyezése" + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149 +msgid "Authentication is required to attach a device to a seat." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges az eszköz munkaállomáshoz csatolásának " +"engedélyezéséhez." + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159 +msgid "Flush device to seat attachments" +msgstr "Eszközök és munkaállomások csatolásainak törlése" + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:160 +msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges az eszközök munkaállomásokhoz csatolásainak " +"alaphelyzetbe állításához." + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169 +msgid "Power off the system" +msgstr "A rendszer kikapcsolása" + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170 +msgid "Authentication is required to power off the system." +msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer kikapcsolásához." + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180 +msgid "Power off the system while other users are logged in" +msgstr "" +"A rendszer kikapcsolása miközben be vannak jelentkezve más felhasználók" + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181 +msgid "" +"Authentication is required to power off the system while other users are " +"logged in." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a rendszer kikapcsolásához miközben be vannak " +"jelentkezve más felhasználók." + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191 +msgid "Power off the system while an application is inhibiting this" +msgstr "" +"A rendszer kikapcsolása miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte" + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192 +msgid "" +"Authentication is required to power off the system while an application is " +"inhibiting this." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a rendszer kikapcsolásához miközben egy alkalmazás " +"ennek meggátlását kérte." + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202 +msgid "Reboot the system" +msgstr "A rendszer újraindítása" + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203 +msgid "Authentication is required to reboot the system." +msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer újraindításához." + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213 +msgid "Reboot the system while other users are logged in" +msgstr "" +"A rendszer újraindítása miközben be vannak jelentkezve más felhasználók" + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214 +msgid "" +"Authentication is required to reboot the system while other users are logged " +"in." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a rendszer újraindításához miközben be vannak " +"jelentkezve más felhasználók." + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224 +msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this" +msgstr "" +"A rendszer újraindítása miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte" + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225 +msgid "" +"Authentication is required to reboot the system while an application is " +"inhibiting this." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a rendszer újraindításához miközben egy alkalmazás " +"ennek meggátlását kérte." + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235 +msgid "Halt the system" +msgstr "A rendszer leállítása" + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236 +msgid "Authentication is required to halt the system." +msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer leállításához." + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246 +msgid "Halt the system while other users are logged in" +msgstr "A rendszer leállítása miközben más felhasználók be vannak jelentkezve" + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247 +msgid "" +"Authentication is required to halt the system while other users are logged " +"in." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a rendszer leállításához miközben más felhasználók be " +"vannak jelentkezve." + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257 +msgid "Halt the system while an application is inhibiting this" +msgstr "A rendszer leállítása miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte" + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258 +msgid "" +"Authentication is required to halt the system while an application is " +"inhibiting this." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a rendszer leállításához miközben egy alkalmazás ennek " +"meggátlását kérte." + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268 +msgid "Suspend the system" +msgstr "A rendszer felfüggesztése" + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:269 +msgid "Authentication is required to suspend the system." +msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer felfüggesztéséhez." + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278 +msgid "Suspend the system while other users are logged in" +msgstr "" +"A rendszer felfüggesztése mialatt be vannak jelentkezve más felhasználók" + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279 +msgid "" +"Authentication is required to suspend the system while other users are " +"logged in." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a rendszer felfüggesztéséhez miközben be vannak " +"jelentkezve más felhasználók." + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289 +msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this" +msgstr "" +"A rendszer felfüggesztése miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte" + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290 +msgid "" +"Authentication is required to suspend the system while an application is " +"inhibiting this." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a rendszer felfüggesztéséhez miközben egy alkalmazás " +"ennek meggátlását kérte." + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300 +msgid "Hibernate the system" +msgstr "A rendszer hibernálása" + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301 +msgid "Authentication is required to hibernate the system." +msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer hibernálásához." + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310 +msgid "Hibernate the system while other users are logged in" +msgstr "A rendszer hibernálása miközben be vannak jelentkezve más felhasználók" + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311 +msgid "" +"Authentication is required to hibernate the system while other users are " +"logged in." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a rendszer hibernálásához miközben be vannak " +"jelentkezve más felhasználók." + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321 +msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this" +msgstr "A rendszer hibernálása miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte" + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322 +msgid "" +"Authentication is required to hibernate the system while an application is " +"inhibiting this." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a rendszer hibernálásához miközben egy alkalmazás " +"ennek meggátlását kérte." + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332 +msgid "Manage active sessions, users and seats" +msgstr "Aktív munkamenetek, felhasználók és munkaállomások kezelése" + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:333 +msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges az aktív munkamenetek, felhasználók és munkaállomások " +"kezeléséhez." + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342 +msgid "Lock or unlock active sessions" +msgstr "Aktív munkamenetek zárolása vagy feloldása" + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:343 +msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges az aktív munkamenetek zárolásához vagy feloldásához." + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352 +msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel" +msgstr "Az újraindítás „okának” beállítása a kernelben" + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353 +msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a rendszer újraindítási „okának” beállításához a " +"kernelben." + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363 +msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface" +msgstr "" +"Jelzés a firmware számára, hogy a beállítófelületet indítsa el " +"rendszerindításkor" + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364 +msgid "" +"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup " +"interface." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges, hogy a firmware a beállítófelületet indítsa el " +"rendszerindításkor." + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374 +msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu" +msgstr "" +"Jelzés a rendszerbetöltő számára, hogy a rendszerbetöltő menüt indítsa el " +"rendszerindításkor" + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375 +msgid "" +"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the " +"boot loader menu." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges, hogy a firmware a rendszerbetöltő menüt indítsa el " +"rendszerindításkor." + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385 +msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry" +msgstr "" +"Jelzés a rendszerbetöltő számára, hogy egy adott bejegyzést indítson el " +"rendszerindításkor" + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386 +msgid "" +"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a " +"specific boot loader entry." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges, hogy a rendszerbetöltő egy adott bejegyzést indítson " +"el rendszerindításkor." + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396 +msgid "Set a wall message" +msgstr "Falüzenet beállítása" + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397 +msgid "Authentication is required to set a wall message" +msgstr "Hitelesítés szükséges a falüzenet beállításához" + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406 +msgid "Change Session" +msgstr "Munkamenet módosítása" + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:407 +msgid "Authentication is required to change the virtual terminal." +msgstr "Hitelesítés szükséges a virtuális terminál módosításához." + +#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22 +msgid "Log into a local container" +msgstr "Bejelentkezés helyi konténerbe" + +#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23 +msgid "Authentication is required to log into a local container." +msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi konténerbe történő bejelentkezéshez." + +#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32 +msgid "Log into the local host" +msgstr "Bejelentkezés a helyi gépre" + +#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33 +msgid "Authentication is required to log into the local host." +msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gépre történtő bejelentkezéshez." + +#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42 +msgid "Acquire a shell in a local container" +msgstr "Parancsértelmező elérése helyi konténerben" + +#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43 +msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container." +msgstr "Hitelesítés szükséges a parancsértelmező eléréséhez helyi konténerben." + +#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53 +msgid "Acquire a shell on the local host" +msgstr "Parancsértelmező elérése a helyi gépen" + +#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54 +msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host." +msgstr "Hitelesítés szükséges a parancsértelmező eléréséhez a helyi gépen." + +#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64 +msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container" +msgstr "Pszeudoterminál elérése helyi konténerben" + +#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65 +msgid "" +"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container." +msgstr "Hitelesítés szükséges a pszeudoterminál eléréséhez helyi konténerben." + +#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74 +msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host" +msgstr "Pszeudoterminál elérése helyi gépen" + +#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75 +msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host." +msgstr "Hitelesítés szükséges a pszeudoterminál eléréséhez a helyi gépen." + +#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84 +msgid "Manage local virtual machines and containers" +msgstr "Virtuális gépek és konténerek kezelése" + +#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85 +msgid "" +"Authentication is required to manage local virtual machines and containers." +msgstr "Hitelesítés szükséges helyi virtuális gépek és konténerek kezeléséhez." + +#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95 +msgid "Manage local virtual machine and container images" +msgstr "Helyi virtuális gépek és konténerek lemezképeinek kezelése" + +#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96 +msgid "" +"Authentication is required to manage local virtual machine and container " +"images." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a helyi virtuális gépek és konténerek lemezképeinek " +"kezeléséhez." + +#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22 +msgid "Set NTP servers" +msgstr "NTP-kiszolgálók beállítása" + +#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23 +msgid "Authentication is required to set NTP servers." +msgstr "Hitelesítés szükséges az NTP-kiszolgálók beállításához." + +#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33 +#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44 +msgid "Set DNS servers" +msgstr "DNS-kiszolgálók beállítása" + +#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34 +#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45 +msgid "Authentication is required to set DNS servers." +msgstr "Hitelesítés szükséges a DNS-kiszolgálók beállításához." + +#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44 +#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55 +msgid "Set domains" +msgstr "Domainek beállítása" + +#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45 +#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56 +msgid "Authentication is required to set domains." +msgstr "Hitelesítés szükséges a domainek beállításához." + +#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55 +#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66 +msgid "Set default route" +msgstr "Alapértelmezett hálózati útvonal beállítása" + +#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56 +#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67 +msgid "Authentication is required to set default route." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges az alapértelmezett hálózati útvonal beállításához." + +#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66 +#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77 +msgid "Enable/disable LLMNR" +msgstr "LLMNR engedélyezése/letiltása" + +#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67 +#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78 +msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR." +msgstr "Hitelesítés szükséges az LLMNR engedélyezéséhez vagy kikapcsolásához." + +#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77 +#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88 +msgid "Enable/disable multicast DNS" +msgstr "Multicast DNS engedélyezése/letiltása" + +#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78 +#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89 +msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a multicast DNS engedélyezéséhez vagy kikapcsolásához." + +#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88 +#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99 +msgid "Enable/disable DNS over TLS" +msgstr "TLS feletti DNS engedélyezése/letiltása" + +#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89 +#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100 +msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a TLS feletti DNS engedélyezéséhez vagy " +"kikapcsolásához." + +#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99 +#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110 +msgid "Enable/disable DNSSEC" +msgstr "DNSSEC engedélyezése/letiltása" + +#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100 +#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111 +msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC." +msgstr "Hitelesítés szükséges a DNSSEC engedélyezéséhez vagy kikapcsolásához." + +#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110 +#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121 +msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors" +msgstr "DNSSEC Negative Trust Anchor beállítása" + +#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111 +#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122 +msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors." +msgstr "Hitelestés szükséges a DNSSEC Negative Trust Anchor beállításához." + +#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121 +msgid "Revert NTP settings" +msgstr "NTP-beállítások visszaállítása" + +#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122 +msgid "Authentication is required to reset NTP settings." +msgstr "Hitelesítés szükséges az NTP-beállítások visszaállításához." + +#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132 +msgid "Revert DNS settings" +msgstr "DNS-beállítások visszaállítása" + +#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133 +msgid "Authentication is required to reset DNS settings." +msgstr "Hitelesítés szükséges a DNS-beállítások visszaállításához." + +#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143 +msgid "DHCP server sends force renew message" +msgstr "A DHCP-kiszolgáló kényszerített megújítási üzenetet küld" + +#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144 +msgid "Authentication is required to send force renew message." +msgstr "Hitelesítés szükséges a kényszerített megújítási üzenetet küldéséhez." + +#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154 +msgid "Renew dynamic addresses" +msgstr "Dinamikus címke megújítása" + +#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155 +msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses." +msgstr "Hitelesítés szükséges a dinamikus címke megújításához." + +#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165 +msgid "Reload network settings" +msgstr "Hálózati beállítások újratöltése" + +#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166 +msgid "Authentication is required to reload network settings." +msgstr "Hitelesítés szükséges a hálózati beállítások újratöltéséhez." + +#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176 +msgid "Reconfigure network interface" +msgstr "Hálózati csatoló újrakonfigurálása" + +#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177 +msgid "Authentication is required to reconfigure network interface." +msgstr "Hitelesítés szükséges a hálózati csatoló újrakonfigurálásához." + +#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13 +msgid "Inspect a portable service image" +msgstr "Hordozható szolgáltatás lemezképének vizsgálata" + +#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14 +msgid "Authentication is required to inspect a portable service image." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a hordozható szolgáltatás lemezképének vizsgálatához." + +#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23 +msgid "Attach or detach a portable service image" +msgstr "Hordozható szolgáltatás lemezképének csatolása vagy leválasztása" + +#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24 +msgid "" +"Authentication is required to attach or detach a portable service image." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a hordozható szolgáltatás lemezképének csatolásához " +"vagy leválasztásához." + +#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34 +msgid "Delete or modify portable service image" +msgstr "Hordozható szolgáltatás lemezképének törlése vagy módosítása" + +#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35 +msgid "" +"Authentication is required to delete or modify a portable service image." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a hordozható szolgáltatás lemezképének törléséhez vagy " +"módosításához." + +#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22 +msgid "Register a DNS-SD service" +msgstr "DNS-SD szolgáltatás regisztrálása" + +#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23 +msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service" +msgstr "Hitelesítés szükséges a DNS-SD szolgáltatás regisztrálásához" + +#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33 +msgid "Unregister a DNS-SD service" +msgstr "DNS-SD szolgáltatás kiregisztrálása" + +#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34 +msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service" +msgstr "Hitelesítés szükséges a DNS-SD szolgáltatás kiregisztrálásához" + +#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132 +msgid "Revert name resolution settings" +msgstr "Névfeloldási beállítások visszaállítása" + +#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133 +msgid "Authentication is required to reset name resolution settings." +msgstr "Hitelesítés szükséges a névfeloldási beállítások visszaállításához." + +#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22 +msgid "Set system time" +msgstr "Rendszeridő beállítása" + +#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23 +msgid "Authentication is required to set the system time." +msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszeridő beállításához." + +#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33 +msgid "Set system timezone" +msgstr "Rendszer időzónájának beállítása" + +#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34 +msgid "Authentication is required to set the system timezone." +msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer időzónájának beállításához." + +#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43 +msgid "Set RTC to local timezone or UTC" +msgstr "Az RTC beállítása helyi időzónára vagy UTC-re" + +#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44 +msgid "" +"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or " +"UTC time." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges az RTC beállításához a helyi időzóna vagy UTC " +"tárolására." + +#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53 +msgid "Turn network time synchronization on or off" +msgstr "Hálózati időszinkronizáció be- vagy kikapcsolása" + +#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54 +msgid "" +"Authentication is required to control whether network time synchronization " +"shall be enabled." +msgstr "Hitelesítés szükséges a hálózati időszinkronizáció engedélyezéséhez." + +#: src/core/dbus-unit.c:359 +msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." +msgstr "Hitelesítés szükséges a következő elindításához: „$(unit)”." + +#: src/core/dbus-unit.c:360 +msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." +msgstr "Hitelesítés szükséges a következő leállításához: „$(unit)”." + +#: src/core/dbus-unit.c:361 +msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." +msgstr "Hitelesítés szükséges a következő újratöltéséhez: „$(unit)”." + +#: src/core/dbus-unit.c:362 src/core/dbus-unit.c:363 +msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." +msgstr "Hitelesítés szükséges a következő újraindításához: „$(unit)”." + +#: src/core/dbus-unit.c:546 +msgid "" +"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of " +"'$(unit)'." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a UNIX szignál elküldéséhez a következő folyamatai " +"számára: „$(unit)”." + +#: src/core/dbus-unit.c:576 +msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a következő „sikertelen” állapotának törléséhez: " +"„$(unit)”." + +#: src/core/dbus-unit.c:608 +msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a következő tulajdonságainak beállításához: „$(unit)”." + +#: src/core/dbus-unit.c:714 +msgid "" +"Authentication is required to delete files and directories associated with " +"'$(unit)'." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a következővel kapcsolatos fájlok és könyvtárak " +"törléséhez: „$(unit)”." + +#: src/core/dbus-unit.c:762 +msgid "" +"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a következő egység folyamatainak befagyasztásához: " +"„$(unit)”." + +#~ msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'." +#~ msgstr "Hitelesítés szükséges a következő kilövéséhez: „$(unit)”." -- cgit v1.2.3