summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 16:46:30 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 16:46:30 +0000
commit806a9725daf2bc3c1636dd6072619900efe9866f (patch)
tree9cf31ae7220b180e6b3499347ce59a8f2be886ce /debian/po/lt.po
parentAdding upstream version 3.73. (diff)
downloadtasksel-4c580a28cccc06c613364d8aaf32fed43090469f.tar.xz
tasksel-4c580a28cccc06c613364d8aaf32fed43090469f.zip
Adding debian version 3.73.debian/3.73debian
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'debian/po/lt.po')
-rw-r--r--debian/po/lt.po65
1 files changed, 65 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/lt.po b/debian/po/lt.po
new file mode 100644
index 0000000..a088e98
--- /dev/null
+++ b/debian/po/lt.po
@@ -0,0 +1,65 @@
+# translation of tasksel_debian.po to Lithuanian
+# This file is distributed under the same license as the tasksel package.
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Kęstutis Biliūnas <kebil@kaunas.init.lt>, 2004, 2005, 2006.
+# Rimas Kudelis <rq@akl.lt>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tasksel_debian\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: tasksel@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-23 01:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-02 14:01+0300\n"
+"Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
+"Language: lt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:1001 ../templates:2001
+msgid "Choose software to install:"
+msgstr "Pasirinkite įdiegtinas programas:"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"At the moment, only the core of the system is installed. To tune the system "
+"to your needs, you can choose to install one or more of the following "
+"predefined collections of software."
+msgstr ""
+"Kol kas įdiegta tik pagrindinė sistemos dalis. Kad sistema labiau atitiktų "
+"Jūsų poreikius, galima parinkti ir įdiegti norimus žemiau apibrėžtus "
+"programinės įrangos rinkinius."
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"You can choose to install one or more of the following predefined "
+"collections of software."
+msgstr ""
+"Jūs galite pasirinkti vieną ar kelis iš žemiau apibrėžtų programinės įrangos "
+"rinkinių."
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "This can be preseeded to override the default desktop."
+msgstr ""
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Software selection"
+msgstr "Programinės įrangos pasirinkimas"
+
+#~ msgid "${ORIGCHOICES}"
+#~ msgstr "${CHOICES}"