diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 206 |
1 files changed, 206 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po new file mode 100644 index 0000000..1d3049a --- /dev/null +++ b/po/sl.po @@ -0,0 +1,206 @@ +# translation of tasksel.po to Slovenian +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. +# Matjaz Horvat <matjaz@owca.info>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tasksel\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-21 11:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-27 10:58+0100\n" +"Last-Translator: Matej Kovačič <matej.kovacic@owca.info>\n" +"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: ../tasksel.pl:394 +msgid "" +"Usage:\n" +"tasksel install <task>...\n" +"tasksel remove <task>...\n" +"tasksel [options]\n" +"\t-t, --test test mode; don't really do anything\n" +"\t --new-install automatically install some tasks\n" +"\t --list-tasks list tasks that would be displayed and exit\n" +"\t --task-packages list available packages in a task\n" +"\t --task-desc returns the description of a task\n" +msgstr "" +"Uporaba:\n" +"tasksel install <opravilni paket>...\n" +"tasksel remove <opravilni paket>...\n" +"tasksel [možnosti]\n" +"\t-t, --test testni način; ne naredi ničesar\n" +"\t --new-install samodejno namesti določene opravilne pakete\n" +"\t --list-tasks izpiše opravilne pakete in konča\n" +"\t --task-packages izpiše programske pakete, ki so na voljo v opravilnem " +"paketu\n" +"\t --task-desc izpiše opis opravilnega paketa\n" + +#: ../tasksel.pl:635 +msgid "apt-get failed" +msgstr "apt-get ni bil uspešen" + +#~ msgid "Cannot allocate memory for enumeration buffer" +#~ msgstr "Ni mogoče dodeliti pomnilnika za števni medpomnilnik" + +#~ msgid "" +#~ "Fatal error encountered at %s:%d\n" +#~ "\t" +#~ msgstr "" +#~ "Usodna napaka pri %s:%d\n" +#~ "\t" + +#~ msgid "" +#~ "I/O error at %s:%d\n" +#~ "\t" +#~ msgstr "" +#~ "Napaka I/O pri %s:%d\n" +#~ "\t" + +#~ msgid "(no description)" +#~ msgstr "(ni opisa)" + +#~ msgid "End-user" +#~ msgstr "Končni uporabnik" + +#~ msgid "Hardware Support" +#~ msgstr "Podpora strojne opreme" + +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Strežniki" + +#~ msgid "Development" +#~ msgstr "Razvoj" + +#~ msgid "Localization" +#~ msgstr "Krajevno prilagajanje" + +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Mešano" + +#~ msgid "Unable to initialize the terminal" +#~ msgstr "Ni mogoče inicializirati terminala" + +#~ msgid "Unable to initialize screen output" +#~ msgstr "Ni mogoče inicializirati izhoda na zaslon" + +#~ msgid "Unable to initialize keyboard interface" +#~ msgstr "Ni mogoče inicializirati vmesnika tipkovnice" + +#~ msgid "Debian Task Installer v%s - (c) 1999-2004 SPI and others" +#~ msgstr "Debianov opravilni namestilnik r%s - (c) 1999-2004 SPI in drugi" + +#~ msgid "^Finish" +#~ msgstr "^Konec" + +#~ msgid "Task ^Info" +#~ msgstr "Podatk^i o opravilih" + +#~ msgid "^Help" +#~ msgstr "^Pomoč" + +#~ msgid "Select tasks to install" +#~ msgstr "Izberite opravila, ki jih želite namestiti" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "V redu" + +#~ msgid "Index out of bounds: %d >= %d" +#~ msgstr "Kazalo je prekoračilo meje: %d >= %d" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Pomoč" + +#~ msgid "" +#~ "Tasks allow you to quickly install a selection of packages that performs " +#~ "a given task.\n" +#~ "\n" +#~ "The main chooser list shows a list of tasks that you can choose to " +#~ "install. The arrow keys moves the cursor. Pressing ENTER or the SPACEBAR " +#~ "toggles the selection of the task at the cursor. You can also press A to " +#~ "select all tasks, or N to deselect all tasks. Pressing Q will exit this " +#~ "program and begin installation of your selected tasks.\n" +#~ "\n" +#~ "Thank you for using Debian.\n" +#~ "\n" +#~ "Press enter to return to the task selection screen" +#~ msgstr "" +#~ "Opravila vam omogočajo hitro namestitev izbire paketov, ki izvede dano " +#~ "opravilo.\n" +#~ "\n" +#~ "Glavni seznam prikazuje seznam opravil, ki jih lahko izberete za " +#~ "namestitev. Tipke s puščicami premikajo kazalko. Pritisnite ENTER ali " +#~ "PRESLEDNICO, če želite spremeniti izbor določenega opravila. Če " +#~ "pritisnete A, izberete vsa opravila, z N pa ne izberete nobenega. Za " +#~ "izhod iz programa in začetek namestitve izbranih opravil pritisnite Q.\n" +#~ "\n" +#~ "Hvala, ker uporabljate Debian.\n" +#~ "\n" +#~ "Pritisnite ENTER za vrnitev na zaslon z izbiro opravil." + +#~ msgid "" +#~ "Description:\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "Included packages:\n" +#~ msgstr "" +#~ "Opis:\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "Vsebovani paketi:\n" + +#~ msgid "(no description available)" +#~ msgstr "(opis ni na voljo)" + +#~ msgid "Unknown signal seen" +#~ msgstr "Neznan signal" + +#~ msgid "tasksel install <task>...\n" +#~ msgstr "tasksel install <task>...\n" + +#~ msgid "tasksel [options]; where options is any combination of:\n" +#~ msgstr "tasksel [možnosti], kjer so možnosti poljubna kombinacija:\n" + +#~ msgid "-t -- test mode; don't actually run apt-get on exit" +#~ msgstr "-t -- poskusni način, ki ob izhodu ne požene apt-get" + +#~ msgid "" +#~ "-q -- queue installs; do not install packages with apt-get;\n" +#~ "\t\tjust queue them in dpkg" +#~ msgstr "" +#~ "-q -- namestitve postavi v vrsto in paketov ne namesti z apt-get;\n" +#~ "\t\tsamo postavi jih v vrsto za dpkg" + +#~ msgid "-r -- install all required-priority packages" +#~ msgstr "-r -- namesti vse pakete z zahtevano prioriteto" + +#~ msgid "-i -- install all important-priority packages" +#~ msgstr "-i -- namesti vse pakete s pomembno prioriteto" + +#~ msgid "-s -- install all standard-priority packages" +#~ msgstr "-s -- namesti vse pakete z običajno prioriteto" + +#~ msgid "-n -- don't show UI; use with -r or -i usually" +#~ msgstr "-n -- ne prikaže UI; ponavadi skupaj z -r ali -i" + +#~ msgid "-a -- show all tasks, even those with no packages in them" +#~ msgstr "-a -- prikaže vsa opravila, tudi tista, ki ne vsebujejo paketov" + +#~ msgid "No packages selected\n" +#~ msgstr "Ni izbranih paketov\n" + +#~ msgid "No tasks found on this system.\n" +#~ msgstr "Na tem sistemu ni opravil.\n" + +#~ msgid "Cannot allocate memory for strdup" +#~ msgstr "Ni mogoče dodeliti pomnilnika za strdup" + +#~ msgid "Cannot allocate %d bytes of memory" +#~ msgstr "Ni mogoče dodeliti %d bajtov pomnilnika" + +#~ msgid "Cannot reallocate %d bytes of memory" +#~ msgstr "Ni mogoče ponovno dodeliti %d bajtov pomnilnika" |