summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tasks/po/mg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--tasks/po/mg.po144
1 files changed, 144 insertions, 0 deletions
diff --git a/tasks/po/mg.po b/tasks/po/mg.po
new file mode 100644
index 0000000..af53522
--- /dev/null
+++ b/tasks/po/mg.po
@@ -0,0 +1,144 @@
+# translation of mg.po to Malagasy
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+# Jaonary Rabarisoa <mpandikateny@linuxmg.org>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mg\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-25 09:45-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-19 18:29+0100\n"
+"Last-Translator: Jaonary Rabarisoa <jaonary@free.fr>\n"
+"Language-Team: Malagasy <mpandikateny@linuxmg.org>\n"
+"Language: mg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+
+#. Description
+#: ../po/debian-tasks.desc:10001
+#, fuzzy
+#| msgid "standard system"
+msgid "standard system utilities"
+msgstr "standard system"
+
+#. Description
+#: ../po/debian-tasks.desc:10001
+msgid ""
+"This task sets up a basic user environment, providing a reasonably small "
+"selection of services and tools usable on the command line."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "manual package selection"
+#~ msgstr "safidy an-tanana ny fonosana"
+
+#~ msgid "Manually select packages to install in aptitude."
+#~ msgstr "Safidy an-tanana ireo fonosana hapetraka miaraka amin'ny aptitude."
+
+#~ msgid "SQL database"
+#~ msgstr "SQL database"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
+#~ msgstr ""
+#~ "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
+#~ "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-"
+#~ "user database access, through its facilities for transactions and fine-"
+#~ "grained locking."
+#~ msgstr ""
+#~ "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
+#~ "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-"
+#~ "user database access, through its facilities for transactions and fine-"
+#~ "grained locking."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Xfce desktop environment"
+#~ msgid "Graphical desktop environment"
+#~ msgstr "Tontolo fiasana kisary Xfce"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
+#~ "GNOME and KDE desktop tasks."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mametraka ireo rindran'asa kisary fototra izay miaraka amin'ny tontolo "
+#~ "GNOME. "
+
+#~ msgid "DNS server"
+#~ msgstr "Mpizara DNS"
+
+#~ msgid "File server"
+#~ msgstr "Mpizara rakitra"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GNOME desktop environment"
+#~ msgstr "Tontolo fiasana kisary KDE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
+#~ "environment."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mametraka ireo rindran'asa kisary fototra izay miaraka amin'ny tontolo "
+#~ "GNOME. "
+
+#~ msgid "KDE desktop environment"
+#~ msgstr "Tontolo fiasana kisary KDE"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
+#~ "Environment."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mametraka ireo rindran'asa kisary fototra izay miaraka amin'ny tontolo K "
+#~ "Desktop. "
+
+#~ msgid "Laptop"
+#~ msgstr "Solosaina finday"
+
+#~ msgid "This task installs software useful for a laptop."
+#~ msgstr "Mametraka ireo rindran'asa izay mety ilain'ny solosaina finday."
+
+#~ msgid "LXDE desktop environment"
+#~ msgstr "Tontolo fiasana kisary LXDE"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the LXDE desktop "
+#~ "environment."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mametraka ireo rindran'asa kisary fototra izay miaraka amin'ny tontolo "
+#~ "LXDE. "
+
+#~ msgid "Mail server"
+#~ msgstr "Mpizara mailaka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print server"
+#~ msgstr "Print server"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "DNS server"
+#~ msgid "SSH server"
+#~ msgstr "Mpizara DNS"
+
+#~ msgid "Web server"
+#~ msgstr "Mpizara web"
+
+#~ msgid "Xfce desktop environment"
+#~ msgstr "Tontolo fiasana kisary Xfce"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop "
+#~ "environment."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mametraka ireo rindran'asa kisary fototra izay miaraka amin'ny tontolo "
+#~ "Xfce. "
+
+#~ msgid "Desktop environment"
+#~ msgstr "Tontolo fiasana kisary"