diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | tasks/po/ug.po | 168 |
1 files changed, 168 insertions, 0 deletions
diff --git a/tasks/po/ug.po b/tasks/po/ug.po new file mode 100644 index 0000000..ac39f5b --- /dev/null +++ b/tasks/po/ug.po @@ -0,0 +1,168 @@ +# Uyghur translation for tasksel_tasks.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2010.
+#
+msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tasksel_tasks\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-25 09:45-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-15 20:07+0600\n" +"Last-Translator: Sahran <Sahran.ug@gmail.com>\n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n" +"Language: Uyghur\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:10001 +msgid "standard system utilities" +msgstr "ئۆلچەملىك سىستېما قوراللىرى" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:10001 +msgid "" +"This task sets up a basic user environment, providing a reasonably small " +"selection of services and tools usable on the command line." +msgstr "" +"بۇ ۋەزىپە ئاساسىي ئىشلەتكۈچى مۇھىتىدىن بىرنى تەڭشەيدۇ، ئۆزى مۇۋاپىق ئەمما " +"كىچىك بولغان بۇيرۇق قۇرىدا ئىشلەتكىلى بولىدىغان مۇلازىمېتىر ۋە قورالنى " +"تاللاش بىلەن تەمىنلەيدۇ." + +#~ msgid "SQL database" +#~ msgstr "SQL ساندان" + +#~ msgid "" +#~ "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database." +#~ msgstr "بۇ ۋەزىپە PostgreSQL سانداننىڭ خېرىدار ۋە مۇلازىمېتىرىنى تاللايدۇ." + +#~ msgid "" +#~ "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 " +#~ "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-" +#~ "user database access, through its facilities for transactions and fine-" +#~ "grained locking." +#~ msgstr "" +#~ "PostgreSQL بىر خىل SQL مۇناسىۋەت ساندىنى بولۇپ، SQL92 ئۆلچىمىگە بويسۇنىدۇ " +#~ "ھەمدە SQL3 ئالاھىدىلىكىنى تەمىنلەيدۇ. ئۇ قۇلاي بولغان ئىش بىر تەرەپ قىلىش " +#~ "ۋە fine-grained قۇلۇپلاش ئىقتىدارى بار. شۇڭلاشقا كۆپ ئىشلەتكۈچىلەرنىڭ " +#~ "ئىشلىتىشىگە ماس كېلىدۇ." + +#~ msgid "Graphical desktop environment" +#~ msgstr "گرافىكىلىق ئۈستەلئۈستى مۇھىتى" + +#~ msgid "" +#~ "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the " +#~ "GNOME and KDE desktop tasks." +#~ msgstr "" +#~ "بۇ ۋەزىپە GNOME ۋە KDE ئۈستەلئۈستى يۇمشاق دېتاللىرىنىڭ ئاساسى بولغان " +#~ "ئاساسىي ئۈستەلئۈستى يۇمشاق دېتالى ۋە مۇلازىمىتىنى تەمىنلەيدۇ." + +#~ msgid "DNS server" +#~ msgstr "DNS مۇلازىمېتىرى" + +#~ msgid "" +#~ "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility " +#~ "packages." +#~ msgstr "" +#~ "BIND DNS مۇلازىمېتىرى شۇنداقلا ئۇنىڭغا مۇناسىۋەتلىك پۈتۈك ۋە قورال " +#~ "بوغچىلىرىنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ." + +#~ msgid "File server" +#~ msgstr "ھۆججەت مۇلازىمېتىرى" + +#~ msgid "" +#~ "This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS " +#~ "and NFS." +#~ msgstr "" +#~ "بۇ ۋەزىپە سىستېمىڭىزنى CIFS ۋە NFS نى قوللايدىغان ھۆججەت مۇلازىمېتىرى " +#~ "قىلىپ تەڭشەيدۇ." + +#~ msgid "GNOME desktop environment" +#~ msgstr "Gnome ئۈستەلئۈستى مۇھىتى" + +#~ msgid "" +#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop " +#~ "environment." +#~ msgstr "" +#~ "بۇ ۋەزىپە GNOME ئۈستەلئۈستى مۇھىتى ئىشلىتىپ ئاساسىي ئۈستەلئۈستى يۇمشاق " +#~ "دېتالىنى تەمىنلەيدۇ." + +#~ msgid "KDE desktop environment" +#~ msgstr "KDE ئۈستەلئۈستى مۇھىتى" + +#~ msgid "" +#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop " +#~ "Environment." +#~ msgstr "" +#~ "بۇ ۋەزىپە KDE ئۈستەلئۈستى مۇھىتى ئىشلىتىپ ئاساسىي ئۈستەلئۈستى يۇمشاق " +#~ "دېتالىنى تەمىنلەيدۇ." + +#~ msgid "Laptop" +#~ msgstr "يان كومپيۇتېر" + +#~ msgid "This task installs software useful for a laptop." +#~ msgstr "" +#~ "بۇ ۋەزىپە يان كومپيۇتېرغا مۇۋاپىق بولغان يۇمشاق دېتاللارنى ئورنىتىدۇ." + +#~ msgid "LXDE desktop environment" +#~ msgstr "LXDE ئۈستەلئۈستى مۇھىتى" + +#~ msgid "" +#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the LXDE desktop " +#~ "environment." +#~ msgstr "" +#~ "بۇ ۋەزىپە LXDE ئۈستەلئۈستى مۇھىتى ئىشلىتىپ ئاساسىي ئۈستەلئۈستى يۇمشاق " +#~ "دېتالىنى تەمىنلەيدۇ." + +#~ msgid "Mail server" +#~ msgstr "ئېلخەت مۇلازىمېتىرى" + +#~ msgid "" +#~ "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail " +#~ "server system." +#~ msgstr "" +#~ "بۇ ۋەزىپە كۆپ خىل ئادەتتىكى ئېلخەت مۇلازىمېتىر سىستېمىسىغا مۇۋاپىق " +#~ "كېلىدىغان يۇمشاق دېتاللارنى تاللايدۇ." + +#~ msgid "manual package selection" +#~ msgstr "قولدا بوغچا تاللاش" + +#~ msgid "Manually select packages to install in aptitude." +#~ msgstr "aptitude دا ئورنىتىدىغان بوغچىلارنى قولدا تاللاڭ." + +#~ msgid "Print server" +#~ msgstr "بېسىش مۇلازىمېتىرى" + +#~ msgid "This task sets up your system to be a print server." +#~ msgstr "بۇ ۋەزىپە سىستېمىڭىزنى بېسىش مۇلازىمېتىرى قىلىپ تەڭشەيدۇ." + +#~ msgid "SSH server" +#~ msgstr "SSH مۇلازىمېتىرى" + +#~ msgid "" +#~ "This task sets up your system to be remotely accessed through SSH " +#~ "connections." +#~ msgstr "" +#~ "بۇ ۋەزىپە سىستېمىڭىزنى SSH باغلىنىشى ئارقىلىق يىراقتىن زىيارەت قىلىدىغان " +#~ "قىلىپ تەڭشەيدۇ." + +#~ msgid "Web server" +#~ msgstr "تور مۇلازىمېتىرى" + +#~ msgid "" +#~ "This task selects packages useful for a general purpose web server system." +#~ msgstr "" +#~ "بۇ ۋەزىپە ئادەتتىكى تور مۇلازىمېتىر سىستېمىسىغا كېرەكلىك يۇمشاق " +#~ "دېتاللارنى تاللايدۇ." + +#~ msgid "Xfce desktop environment" +#~ msgstr "Xfce ئۈستەلئۈستى مۇھىتى" + +#~ msgid "" +#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop " +#~ "environment." +#~ msgstr "" +#~ "بۇ ۋەزىپە Xfce ئۈستەلئۈستى مۇھىتى ئىشلىتىپ ئاساسىي ئۈستەلئۈستى يۇمشاق " +#~ "دېتالىنى تەمىنلەيدۇ." |