summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tasks/po/ug.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--tasks/po/ug.po168
1 files changed, 168 insertions, 0 deletions
diff --git a/tasks/po/ug.po b/tasks/po/ug.po
new file mode 100644
index 0000000..ac39f5b
--- /dev/null
+++ b/tasks/po/ug.po
@@ -0,0 +1,168 @@
+# Uyghur translation for tasksel_tasks.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tasksel_tasks\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-25 09:45-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-15 20:07+0600\n"
+"Last-Translator: Sahran <Sahran.ug@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
+"Language: Uyghur\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Description
+#: ../po/debian-tasks.desc:10001
+msgid "standard system utilities"
+msgstr "ئۆلچەملىك سىستېما قوراللىرى"
+
+#. Description
+#: ../po/debian-tasks.desc:10001
+msgid ""
+"This task sets up a basic user environment, providing a reasonably small "
+"selection of services and tools usable on the command line."
+msgstr ""
+"بۇ ۋەزىپە ئاساسىي ئىشلەتكۈچى مۇھىتىدىن بىرنى تەڭشەيدۇ، ئۆزى مۇۋاپىق ئەمما "
+"كىچىك بولغان بۇيرۇق قۇرىدا ئىشلەتكىلى بولىدىغان مۇلازىمېتىر ۋە قورالنى "
+"تاللاش بىلەن تەمىنلەيدۇ."
+
+#~ msgid "SQL database"
+#~ msgstr "SQL ساندان"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
+#~ msgstr "بۇ ۋەزىپە PostgreSQL سانداننىڭ خېرىدار ۋە مۇلازىمېتىرىنى تاللايدۇ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
+#~ "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-"
+#~ "user database access, through its facilities for transactions and fine-"
+#~ "grained locking."
+#~ msgstr ""
+#~ "PostgreSQL بىر خىل SQL مۇناسىۋەت ساندىنى بولۇپ، SQL92 ئۆلچىمىگە بويسۇنىدۇ "
+#~ "ھەمدە SQL3 ئالاھىدىلىكىنى تەمىنلەيدۇ. ئۇ قۇلاي بولغان ئىش بىر تەرەپ قىلىش "
+#~ "ۋە fine-grained قۇلۇپلاش ئىقتىدارى بار. شۇڭلاشقا كۆپ ئىشلەتكۈچىلەرنىڭ "
+#~ "ئىشلىتىشىگە ماس كېلىدۇ."
+
+#~ msgid "Graphical desktop environment"
+#~ msgstr "گرافىكىلىق ئۈستەلئۈستى مۇھىتى"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
+#~ "GNOME and KDE desktop tasks."
+#~ msgstr ""
+#~ "بۇ ۋەزىپە GNOME ۋە KDE ئۈستەلئۈستى يۇمشاق دېتاللىرىنىڭ ئاساسى بولغان "
+#~ "ئاساسىي ئۈستەلئۈستى يۇمشاق دېتالى ۋە مۇلازىمىتىنى تەمىنلەيدۇ."
+
+#~ msgid "DNS server"
+#~ msgstr "DNS مۇلازىمېتىرى"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility "
+#~ "packages."
+#~ msgstr ""
+#~ "BIND DNS مۇلازىمېتىرى شۇنداقلا ئۇنىڭغا مۇناسىۋەتلىك پۈتۈك ۋە قورال "
+#~ "بوغچىلىرىنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ."
+
+#~ msgid "File server"
+#~ msgstr "ھۆججەت مۇلازىمېتىرى"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
+#~ "and NFS."
+#~ msgstr ""
+#~ "بۇ ۋەزىپە سىستېمىڭىزنى CIFS ۋە NFS نى قوللايدىغان ھۆججەت مۇلازىمېتىرى "
+#~ "قىلىپ تەڭشەيدۇ."
+
+#~ msgid "GNOME desktop environment"
+#~ msgstr "Gnome ئۈستەلئۈستى مۇھىتى"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
+#~ "environment."
+#~ msgstr ""
+#~ "بۇ ۋەزىپە GNOME ئۈستەلئۈستى مۇھىتى ئىشلىتىپ ئاساسىي ئۈستەلئۈستى يۇمشاق "
+#~ "دېتالىنى تەمىنلەيدۇ."
+
+#~ msgid "KDE desktop environment"
+#~ msgstr "KDE ئۈستەلئۈستى مۇھىتى"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
+#~ "Environment."
+#~ msgstr ""
+#~ "بۇ ۋەزىپە KDE ئۈستەلئۈستى مۇھىتى ئىشلىتىپ ئاساسىي ئۈستەلئۈستى يۇمشاق "
+#~ "دېتالىنى تەمىنلەيدۇ."
+
+#~ msgid "Laptop"
+#~ msgstr "يان كومپيۇتېر"
+
+#~ msgid "This task installs software useful for a laptop."
+#~ msgstr ""
+#~ "بۇ ۋەزىپە يان كومپيۇتېرغا مۇۋاپىق بولغان يۇمشاق دېتاللارنى ئورنىتىدۇ."
+
+#~ msgid "LXDE desktop environment"
+#~ msgstr "LXDE ئۈستەلئۈستى مۇھىتى"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the LXDE desktop "
+#~ "environment."
+#~ msgstr ""
+#~ "بۇ ۋەزىپە LXDE ئۈستەلئۈستى مۇھىتى ئىشلىتىپ ئاساسىي ئۈستەلئۈستى يۇمشاق "
+#~ "دېتالىنى تەمىنلەيدۇ."
+
+#~ msgid "Mail server"
+#~ msgstr "ئېلخەت مۇلازىمېتىرى"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
+#~ "server system."
+#~ msgstr ""
+#~ "بۇ ۋەزىپە كۆپ خىل ئادەتتىكى ئېلخەت مۇلازىمېتىر سىستېمىسىغا مۇۋاپىق "
+#~ "كېلىدىغان يۇمشاق دېتاللارنى تاللايدۇ."
+
+#~ msgid "manual package selection"
+#~ msgstr "قولدا بوغچا تاللاش"
+
+#~ msgid "Manually select packages to install in aptitude."
+#~ msgstr "aptitude دا ئورنىتىدىغان بوغچىلارنى قولدا تاللاڭ."
+
+#~ msgid "Print server"
+#~ msgstr "بېسىش مۇلازىمېتىرى"
+
+#~ msgid "This task sets up your system to be a print server."
+#~ msgstr "بۇ ۋەزىپە سىستېمىڭىزنى بېسىش مۇلازىمېتىرى قىلىپ تەڭشەيدۇ."
+
+#~ msgid "SSH server"
+#~ msgstr "SSH مۇلازىمېتىرى"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task sets up your system to be remotely accessed through SSH "
+#~ "connections."
+#~ msgstr ""
+#~ "بۇ ۋەزىپە سىستېمىڭىزنى SSH باغلىنىشى ئارقىلىق يىراقتىن زىيارەت قىلىدىغان "
+#~ "قىلىپ تەڭشەيدۇ."
+
+#~ msgid "Web server"
+#~ msgstr "تور مۇلازىمېتىرى"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
+#~ msgstr ""
+#~ "بۇ ۋەزىپە ئادەتتىكى تور مۇلازىمېتىر سىستېمىسىغا كېرەكلىك يۇمشاق "
+#~ "دېتاللارنى تاللايدۇ."
+
+#~ msgid "Xfce desktop environment"
+#~ msgstr "Xfce ئۈستەلئۈستى مۇھىتى"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop "
+#~ "environment."
+#~ msgstr ""
+#~ "بۇ ۋەزىپە Xfce ئۈستەلئۈستى مۇھىتى ئىشلىتىپ ئاساسىي ئۈستەلئۈستى يۇمشاق "
+#~ "دېتالىنى تەمىنلەيدۇ."