From 806a9725daf2bc3c1636dd6072619900efe9866f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 18:46:30 +0200 Subject: Adding debian version 3.73. Signed-off-by: Daniel Baumann --- debian/po/fa.po | 78 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 78 insertions(+) create mode 100644 debian/po/fa.po (limited to 'debian/po/fa.po') diff --git a/debian/po/fa.po b/debian/po/fa.po new file mode 100644 index 0000000..37e524e --- /dev/null +++ b/debian/po/fa.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# translation of fa.po to Farsi +# translation of templates.po to Farsi +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# Arash Bijanzadeh , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fa\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: tasksel@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-23 01:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-25 09:27+0330\n" +"Last-Translator: Hadi Soufi \n" +"Language-Team: debian-l10n-debian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#. Type: multiselect +#. Description +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../templates:1001 ../templates:2001 +msgid "Choose software to install:" +msgstr "نرم‌افزار های مورد نیاز برای نصب را انتخاب کنید:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"At the moment, only the core of the system is installed. To tune the system " +"to your needs, you can choose to install one or more of the following " +"predefined collections of software." +msgstr "" +"در حال حاضر تنها هسته‌ی اولیه‌ی دبیان نصب شده است. برای تنظیم سیستم نصب شده با " +"آنچه میخواهید، شما میتوانید از مجموعه های مقابل یک یا چند مجموعه ازپیش تعریف " +"شده را برای نصب انتخاب کنید." + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"You can choose to install one or more of the following predefined " +"collections of software." +msgstr "" +"شما میتوانید از مجموعه های مقابل یک یا چند مجموعه ازپیش تعریف شده را برای " +"نصب انتخاب کنید." + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "This can be preseeded to override the default desktop." +msgstr "" + +#. Type: title +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Software selection" +msgstr "انتخاب نرم‌افزار" + +#~ msgid "${ORIGCHOICES}" +#~ msgstr "${CHOICES}" + +#~ msgid "${CHOICES}, manual package selection" +#~ msgstr "{CHOICES}, انتخاب بسته‌ها به صورت دستی" -- cgit v1.2.3