# Terjemahan Bahasa Indonesia: tasksel # Parlin Imanuel Toh , 2004 # Andika Triwidada , 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tasksel-debian\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tasksel@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-23 01:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-15 13:16+0700\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Debian Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" #. Type: multiselect #. Description #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 ../templates:2001 msgid "Choose software to install:" msgstr "Pilih perangkat lunak yang ingin diinstal:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "At the moment, only the core of the system is installed. To tune the system " "to your needs, you can choose to install one or more of the following " "predefined collections of software." msgstr "" "Saat ini hanya inti dari sistem yang terpasang. Untuk menyesuaikannya dengan " "kebutuhan Anda, Anda dapat memilih satu atau lebih kumpulan perangkat lunak " "yang telah didefinisikan berikut ini." #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "You can choose to install one or more of the following predefined " "collections of software." msgstr "" "Anda dapat memilih untuk memasang satu atau lebih kelompok perangkat lunak " "yang telah didefinisikan berikut ini." #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:3001 msgid "This can be preseeded to override the default desktop." msgstr "Ini dapat diprabibitkan untuk menimpa desktop baku." #. Type: title #. Description #: ../templates:4001 msgid "Software selection" msgstr "Pemilihan perangkat lunak"