# translation of tasksel_debian_is.po to Icelandic # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sveinn í Felli , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tasksel_debian_is\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tasksel@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-23 01:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-14 10:09+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: multiselect #. Description #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 ../templates:2001 msgid "Choose software to install:" msgstr "Veldu hugbúnað til uppsetningar:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "At the moment, only the core of the system is installed. To tune the system " "to your needs, you can choose to install one or more of the following " "predefined collections of software." msgstr "" "Í augnablikinu er einungis búið að setja upp grunnbúnað kerfisins. Til að " "útbúa kerfið þannig að það henti þörfum þínum, geturðu valið uppsetningu á " "einum eða fleiri flokkum af samanvöldum hugbúnaði." #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "You can choose to install one or more of the following predefined " "collections of software." msgstr "" "Þú getur valið að setja upp einn eða fleiri flokka af samanvöldum hugbúnaði." #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:3001 msgid "This can be preseeded to override the default desktop." msgstr "" #. Type: title #. Description #: ../templates:4001 msgid "Software selection" msgstr "Val hugbúnaðar"