# translation of tasksel_tasks_po.po to Arabic # translation of tasksel_tasks_po.po to # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # # Abdulaziz Al-Arfaj , 2004. # Ossama M. Khayat , 2005, 2006, 2007, 2008, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tasksel_tasks_po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-09-25 09:45-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-14 15:07+0300\n" "Last-Translator: Ossama M. Khayat \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 || n==0 ? 0 : n%100==2 ? 2 : n" "%100>=3 && n%100<=10 ? 2 : 3;\n" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:10001 msgid "standard system utilities" msgstr "أدوات النظام القياسية" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:10001 msgid "" "This task sets up a basic user environment, providing a reasonably small " "selection of services and tools usable on the command line." msgstr "" "تقوم هذه المهمة بإعداد بيئة المستخدم الأساسية، بأن توفر له مجموعة مختارة " "وبسيطة من الخدمات والأدوات النافعة للاستخدام عبر سطر الأوامر." #~ msgid "manual package selection" #~ msgstr "اختيار الحزم يدوياً" #~ msgid "Manually select packages to install in aptitude." #~ msgstr "القيام باختيار الحزم يديوياً لتثبيتها عبر aptitude." #~ msgid "SQL database" #~ msgstr "قاعدة بيانات SQL" #~ msgid "" #~ "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database." #~ msgstr "هذه المهمّة تنتقي حزم العميلٍ والخادم لقاعدة بيانات PostgreSQL." #~ msgid "" #~ "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 " #~ "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-" #~ "user database access, through its facilities for transactions and fine-" #~ "grained locking." #~ msgstr "" #~ "PostgreSQL هي قاعدة بيانات SQL علائقيّة تتيح إلتزاماً صاعداً بـSQL92 و بعضاً " #~ "من ميّزات SQL3. وهي مناسبة للاستعمال مع وصولٍ متعدّد المستخدمين لقاعدة " #~ "البيانات عبر وسائلها للمعاملات والقفل الدّقيق." #~ msgid "Graphical desktop environment" #~ msgstr "بيئة سطح المكتب الرسومية" #~ msgid "" #~ "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the " #~ "GNOME and KDE desktop tasks." #~ msgstr "" #~ "هذه المهمة توفر برامج سطح المكتب الأساسية وتخدم كأساس لمهمات أسطح المكتب " #~ "كيدي وجينوم." #~ msgid "DNS server" #~ msgstr "خادم DNS" #~ msgid "" #~ "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility " #~ "packages." #~ msgstr "تنتقي خادم BIND DNS وحزم الأدوات والوثائق المتعلّقة بذلك." #~ msgid "File server" #~ msgstr "خادم ملفّات" #~ msgid "" #~ "This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS " #~ "and NFS." #~ msgstr "هذه المهمّة تهيّئ نظامك ليكون خادم ملفّات بدعمٍ لكلٍّ من CIFS و NFS." #~ msgid "GNOME desktop environment" #~ msgstr "بيئة سطح مكتب جينوم" #~ msgid "" #~ "This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop " #~ "environment." #~ msgstr "" #~ "توفر هذه المهمة برامج \"سطح المكتب\" الأساسية باستخدام بيئة سطح المكتب " #~ "جينوم." #~ msgid "KDE desktop environment" #~ msgstr "بيئة سطح مكتب كيدي" #~ msgid "" #~ "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop " #~ "Environment." #~ msgstr "" #~ "توفر هذه المهمة برامج \"سطح المكتب\" الأساسية باستخدام بيئة سطح المكتب " #~ "كيدي." #~ msgid "Laptop" #~ msgstr "حاسب محمول" #~ msgid "This task installs software useful for a laptop." #~ msgstr "تقوم هذه المهمة بتثبيت البرامج المفيدة للحاسبات المحمولة." #~ msgid "LXDE desktop environment" #~ msgstr "بيئة سطح مكتب XFCE" #~ msgid "" #~ "This task provides basic \"desktop\" software using the LXDE desktop " #~ "environment." #~ msgstr "" #~ "توفر هذه المهمة برامج \"سطح المكتب\" الأساسية باستخدام بيئة سطح المكتب " #~ "XFCE." #~ msgid "Mail server" #~ msgstr "خادم بريد" #~ msgid "" #~ "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail " #~ "server system." #~ msgstr "هذه المهمّة تنتقي حزماً متنوّعة مفيدة لنظام خادم بريد للأغراض العامّة." #~ msgid "Print server" #~ msgstr "خادم طباعة" #~ msgid "This task sets up your system to be a print server." #~ msgstr "هذه المهمّة تهيّئ نظامك ليكون خادم طباعة." #~ msgid "SSH server" #~ msgstr "خادم SSH" #~ msgid "" #~ "This task sets up your system to be remotely accessed through SSH " #~ "connections." #~ msgstr "تقوم هذه المهمة بإعداد نظامك لاستقبال الاتصالات عبر SSH." #~ msgid "Web server" #~ msgstr "خادم وب" #~ msgid "" #~ "This task selects packages useful for a general purpose web server system." #~ msgstr "هذه المهمّة تنتقي حزماً مفيدة لنظام خادم وب للأغراض العامّة." #~ msgid "Xfce desktop environment" #~ msgstr "بيئة سطح مكتب XFCE" #~ msgid "" #~ "This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop " #~ "environment." #~ msgstr "" #~ "توفر هذه المهمة برامج \"سطح المكتب\" الأساسية باستخدام بيئة سطح المكتب " #~ "XFCE." #~ msgid "Desktop environment" #~ msgstr "بيئة سطح مكتب" #~ msgid "This task installs a reasonably small character-mode system." #~ msgstr "تقوم هذه المهمّة بتثبيت نظام بوضع حرفي character-mode صغير نسبياً." #~ msgid "Amharic environment" #~ msgstr "البيئة الأمهرية" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " #~ "makes it easier for Amharic speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "هذه المهمّة تثبّت برامجاً وملفّات بيانات ووثائق تسهّل على النّاطقين بالأمهريّة " #~ "استخدام ديبيان." #~ msgid "Amharic desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالأمهرية" #~ msgid "This task localises the desktop in Amharic." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالأمهريّة." #~ msgid "Amharic GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالأمهرية" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Amharic." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالأمهريّة." #~ msgid "Amharic KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالأمهرية" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Amharic." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالأمهريّة." #~ msgid "Arabic environment" #~ msgstr "البيئة العربيّة" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " #~ "makes it easier for Arabic speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "هذه المهمّة تثبّت برامجاً وملفّات بيانات ووثائق تسهّل على النّاطقين بالعربيّة " #~ "استخدام ديبيان." #~ msgid "Arabic desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالعربية" #~ msgid "This task localises the desktop in Arabic." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالعربيّة." #~ msgid "Arabic GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالعربية" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Arabic." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالعربيّة." #~ msgid "Arabic KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالعربية" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Arabic." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالعربيّة." #~ msgid "Basque desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالباسك" #~ msgid "This task localises the desktop in Basque." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة الباسك." #~ msgid "Basque GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالباسك" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Basque." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة الباسك." #~ msgid "Basque KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالباسك" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Basque." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة الباسك." #~ msgid "Belarusian environment" #~ msgstr "البيئة البلاروسية" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Belarusian to help " #~ "Belarusian speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائقاً بالبلاروسية لتسهّل على النّاطقين بهااستخدام " #~ "ديبيان." #~ msgid "Belarusian desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالبلاروسية" #~ msgid "This task localises the desktop in Belarusian." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللغة البلاروسية." #~ msgid "Belarusian GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالبلاروسية" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Belarusian." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللغة البلاروسية." #~ msgid "Belarusian KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالبلاروسية" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Belarusian." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللغة البلاروسية." #~ msgid "Bengali environment" #~ msgstr "البيئة البنغالية" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " #~ "makes it easier for Bengali speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "هذه المهمّة تثبّت برامجاً وملفّات بيانات ووثائق تسهّل على النّاطقين " #~ "بالبنغاليةاستخدام ديبيان." #~ msgid "Bengali desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالبنغالية" #~ msgid "This task localises the desktop in Bengali." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبنغالية." #~ msgid "Bengali GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالبنغالية" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bengali." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبنغالية." #~ msgid "Bengali KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالبنغالية" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bengali." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبنغالية." #~ msgid "Bosnian environment" #~ msgstr "البيئة البوسنيّة" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Bosnian to help Bosnian " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "تقوم هذه المهمة بتثيت حزم ووثائق بالبوسنيّة لتسهّل على الناطقين بها استخدام " #~ "ديبيان." #~ msgid "Bosnian desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالبوسنية" #~ msgid "This task localises the desktop in Bosnian." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللغة البوسنية." #~ msgid "Bosnian GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالبوسنية" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bosnian." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللغة البوسنية." #~ msgid "Bosnian KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالبوسنية" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bosnian." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللغة البوسنية." #~ msgid "Brazilian Portuguese environment" #~ msgstr "البيئة البرتغاليّة البرازيليّة" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, and documentation that make it " #~ "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "هذه المهمّة تثبّت برامجاً وملفّات بيانات ووثائقاً تسهّل على النّاطقين " #~ "بالبرتغاليّة البرازيليّة استخدام ديبيان." #~ msgid "Brazilian Portuguese desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالبرتغالي البرازيلية" #~ msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبرتغاليّة البرازيليّة." #~ msgid "Brazilian Portuguese GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالبرتغالي البرازيلية" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Brazilian Portuguese." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبرتغاليّة البرازيليّة." #~ msgid "Brazilian Portuguese KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالبرتغالي البرازيلية" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Brazilian Portuguese." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبرتغاليّة البرازيليّة." #~ msgid "British English environment" #~ msgstr "البيئة الإنجليزية البريطانية" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in British English to help " #~ "British English speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائقاً بالإنجليزية البريطانية لتسهّل على النّاطقين " #~ "بهااستخدام ديبيان." #~ msgid "British English desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالإنجليزية البريطانية" #~ msgid "This task localises the desktop in British English." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالإنجليزية البريطانية." #~ msgid "British GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالإنجليزية البريطانية" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in British." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالايرلنديّة." #~ msgid "British KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالإنجليزية البريطانية" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in British." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالايرلنديّة." #~ msgid "Bulgarian environment" #~ msgstr "البيئة البلغاريّة" #~ msgid "" #~ "This task installs programs and data files that make it easier for " #~ "Bulgarian speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "هذه المهمّة تثبّت برامج وملفات بيانات تسهّل على الناطقين بالبلغاريّة استخدام " #~ "ديبيان." #~ msgid "Bulgarian desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالبلغارية" #~ msgid "This task localises the desktop in Bulgarian." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبلغاريّة." #~ msgid "Bulgarian GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالبلغارية" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bulgarian." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبلغاريّة." #~ msgid "Bulgarian KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالبلغارية" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bulgarian." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبلغاريّة." #~ msgid "Catalan environment" #~ msgstr "البيئة الكاتالانيّة" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائقاً بالكاتلانيّة لتسهّل على النّاطقين بهااستخدام " #~ "ديبيان." #~ msgid "Catalan desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالكاتالانية" #~ msgid "This task localises the desktop in Catalan." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة الكتالان." #~ msgid "Catalan GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالكاتالانية" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Catalan." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة الكتالان." #~ msgid "Catalan KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالكاتالانية" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Catalan." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة الكتالان." #~ msgid "Simplified Chinese environment" #~ msgstr "البيئة الصينيّة المبسّطة" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " #~ "make it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified " #~ "Chinese encoding." #~ msgstr "" #~ "هذه المهمّة تثبّت برمجاً وملفّات بياناتٍ و خطوطاً و وثائقاً لتسهّل على النّاطقين " #~ "بالصّينيّة استخدام ديبيان باستخدام التّرميز الصّيني المبسّط." #~ msgid "Simplified Chinese desktop" #~ msgstr "سطح مكتب صيني مبسّط" #~ msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالصّينيّة المبسّطة." #~ msgid "Chinese-s GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالفييتنامية" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Chinese-s." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفيتناميّة." #~ msgid "Chinese-s KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالفييتنامية" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Chinese-s." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفيتناميّة." #~ msgid "Traditional Chinese environment" #~ msgstr "البيئة الصينيّة التقليديّة" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " #~ "make it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional " #~ "Chinese encoding." #~ msgstr "" #~ "هذه المهمّة تثبّت برامجاً وملفّات بياناتٍ و خطوطاً ووثائقاً تسهّل على النّاطقين " #~ "بالصّينيّة استخدام ديبيان باستخدام التّرميز الصّيني التّقليدي." #~ msgid "Traditional Chinese desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالصينيّة التقليديّة" #~ msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالصّينيّة التّقليديّة." #~ msgid "Chinese-t GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالفييتنامية" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Chinese-t." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفيتناميّة." #~ msgid "Chinese-t KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالفييتنامية" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Chinese-t." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفيتناميّة." #~ msgid "Croatian environment" #~ msgstr "البيئة الكرواتيّة" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Croatian to help " #~ "Croatian speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائقاً بالكرواتيّة لتسهّل على النّاطقين بهااستخدام " #~ "ديبيان." #~ msgid "Croatian desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالكرواتية" #~ msgid "This task localises the desktop in Croatian." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكرواتية." #~ msgid "Croatian GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالكرواتية" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Croatian." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكرواتية." #~ msgid "Croatian KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالكرواتية" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Croatian." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكرواتية." #~ msgid "Cyrillic environment" #~ msgstr "البيئة السيريليّة" #~ msgid "" #~ "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in " #~ "order to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, " #~ "Russian, Serbian and Ukrainian." #~ msgstr "" #~ "هذه المهمّة توفّر خطوطاً سيريليّة وبرامج أخرى ستحتاجها لاستعمال السّيريليّة. " #~ "وتدعم هذه البلاروسيّة و البلغاريّة و المقدونيّة و الرّوسيّة و الصّربيّة و " #~ "الأوكرانيّة." #~ msgid "Cyrillic desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالسيريلية" #~ msgid "" #~ "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, " #~ "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian." #~ msgstr "" #~ "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالسّيريليّة. وتدعم البلاروسيّة والبلغاريّة " #~ "والمقدونيّة والرّوسيّة والصّربيّة والأوكرانيّة." #~ msgid "Cyrillic GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالسيريلية" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Cyrillic." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالعربيّة." #~ msgid "Cyrillic KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالسيريلية" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Cyrillic." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالعربيّة." #~ msgid "Czech environment" #~ msgstr "البيئة التشيكيّة" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالتشيكيّة لتسهّل على الناطقين بها استخدام " #~ "ديبيان." #~ msgid "Czech desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالتشيكية" #~ msgid "This task localises the desktop in Czech." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتشيكيّة." #~ msgid "Czech GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالتشيكية" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Czech." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتشيكيّة." #~ msgid "Czech KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالتشيكية" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Czech." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتشيكيّة." #~ msgid "Danish environment" #~ msgstr "البيئة الدنماركيّة" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالدّنماركيّة لتسهّل على النّاطقين بالدّنماركيّة " #~ "استخدام ديبيان." #~ msgid "Danish desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالدنماركية" #~ msgid "This task localises the desktop in Danish." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالدّنماركيّة." #~ msgid "Danish GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالدنماركية" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Danish." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالدّنماركيّة." #~ msgid "Danish KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالدنماركية" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Danish." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالدّنماركيّة." #~ msgid "Dutch environment" #~ msgstr "البيئة الهولندية" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " #~ "makes it easier for Dutch speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "تقوم هذه المهمّة بتثبيت برامج وملفّات بيانات ووثائق تسهّل على النّاطقين " #~ "بالهولندية استخدام ديبيان." #~ msgid "Dutch desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالهولندية" #~ msgid "This task localises the desktop in Dutch." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالهولندية." #~ msgid "Dutch GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالهولندية" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Dutch." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالهولندية." #~ msgid "Dutch KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالهولندية" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Dutch." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالهولندية." #~ msgid "Dzongkha desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالزونغا" #~ msgid "This task localises the desktop in Dzongkha." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالزونغا." #~ msgid "Dzongkha GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالزونغا" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Dzongkha." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالزونغا." #~ msgid "Dzongkha KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالزونغا" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Dzongkha." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالزونغا." #~ msgid "Esperanto desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالاسبرانتو" #~ msgid "This task localises the desktop in Esperanto." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالاسبرانتو." #~ msgid "Esperanto GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالاسبرانتو" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Esperanto." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالاسبرانتو." #~ msgid "Esperanto KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالاسبرانتو" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Esperanto." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالاسبرانتو." #~ msgid "Estonian desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالاستونية" #~ msgid "This task localises the desktop in Estonian." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً الاستونية." #~ msgid "Estonian GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالاستونية" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Estonian." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً الاستونية." #~ msgid "Estonian KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالاستونية" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Estonian." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً الاستونية." #~ msgid "Finnish environment" #~ msgstr "البيئة الفنلندية" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالفنلنديّة لتسهّل على النّاطقينبها استخدام " #~ "ديبيان." #~ msgid "Finnish desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالفنلندية" #~ msgid "This task localises the desktop in Finnish." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفنلندية." #~ msgid "Finnish GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالفنلندية" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Finnish." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفنلندية." #~ msgid "Finnish KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالفنلندية" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Finnish." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفنلندية." #~ msgid "French environment" #~ msgstr "البيئة الفرنسيّة" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in French to help French " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائقاً بالفرنسيّة لتسهّل على النّاطقين بالفرنسيّة " #~ "استخدام ديبيان." #~ msgid "French desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالفرنسية" #~ msgid "This task localises the desktop in French." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفرنسيّة." #~ msgid "French GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالفرنسية" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in French." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفرنسيّة." #~ msgid "French KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالفرنسية" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in French." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفرنسيّة." #~ msgid "Galician environment" #~ msgstr "بيئة الجليقية" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Galician to help " #~ "Galician speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائقاً بالجليقية لتسهّل على النّاطقين بها استخدام " #~ "ديبيان." #~ msgid "Galician desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالجليقية" #~ msgid "This task localises the desktop in Galician." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالجليقية." #~ msgid "Galician GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالجليقية" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Galician." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالجليقية." #~ msgid "Galician KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالجليقية" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Galician." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالجليقية." #~ msgid "Georgian desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالجورجية" #~ msgid "This task localises the desktop in Georgian." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللغة الجورجية." #~ msgid "German environment" #~ msgstr "البيئة الألمانيّة" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in German to help German " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالألمانيّة لتسهّل على الناطقين بها استخدام " #~ "ديبيان." #~ msgid "German desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالألمانية" #~ msgid "This task localises the desktop in German." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالألمانيّة." #~ msgid "German GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالألمانية" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in German." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالألمانيّة." #~ msgid "German KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالألمانية" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in German." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالألمانيّة." #~ msgid "Greek environment" #~ msgstr "البيئة اليونانيّة" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائقاً باليونانيّة لتسهّل على النّاطقين بها استخدام " #~ "ديبيان." #~ msgid "Greek desktop" #~ msgstr "سطح المكتب باليونانية" #~ msgid "This task localises the desktop in Greek." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باليونانيّة." #~ msgid "Greek GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب باليونانية" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Greek." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باليونانيّة." #~ msgid "Greek KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب باليونانية" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Greek." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باليونانيّة." #~ msgid "Gujarati desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالغجراتي" #~ msgid "This task localises the desktop in Gujarati." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالغجراتي." #~ msgid "Gujarati GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالغجراتي" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Gujarati." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالغجراتي." #~ msgid "Gujarati KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالغجراتي" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Gujarati." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالغجراتي." #~ msgid "Hebrew environment" #~ msgstr "البيئة العبريّة" #~ msgid "" #~ "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "هذه المهمّة تثبّت برامجاً ووثائقاً بالعبريّة لتسهّل على النّاطقين بها استخدام " #~ "ديبيان." #~ msgid "Hebrew desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالعبرية" #~ msgid "This task localises the desktop in Hebrew." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالعبريّة." #~ msgid "Hebrew GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالعبرية" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hebrew." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالعبريّة." #~ msgid "Hebrew KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالعبرية" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hebrew." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالعبريّة." #~ msgid "Hindi environment" #~ msgstr "البيئة الهندية" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " #~ "makes it easier for Hindi speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "هذه المهمّة تثبّت برامجاً وملفّات بيانات ووثائق تسهّل على النّاطقين بالهندية " #~ "استخدام ديبيان." #~ msgid "Hindi desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالهندية" #~ msgid "This task localises the desktop in Hindi." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالهندية." #~ msgid "Hindi GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالهندية" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hindi." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالهندية." #~ msgid "Hindi KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالهندية" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hindi." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالهندية." #~ msgid "Hungarian environment" #~ msgstr "البيئة الهنغاريّة" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Hungarian to help " #~ "Hungarian speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائقاً بالهنغاريّة لتسهّل على النّاطقين بهااستخدام " #~ "ديبيان." #~ msgid "Hungarian desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالهنغارية" #~ msgid "This task localises the desktop in Hungarian." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالهنغاريّة." #~ msgid "Hungarian GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالهنغارية" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hungarian." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالهنغاريّة." #~ msgid "Hungarian KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالهنغارية" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hungarian." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالهنغاريّة." #~ msgid "Icelandic environment" #~ msgstr "البيئة الآيسلندية" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Icelandic to help " #~ "Icelandic speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائقاً بالآيسلندية لتسهّل على النّاطقين بها استخدام " #~ "ديبيان." #~ msgid "Icelandic desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالآيسلندية" #~ msgid "This task localises the desktop in Icelandic." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالآيسلندية." #~ msgid "Icelandic GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالآيسلندية" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Icelandic." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالآيسلندية." #~ msgid "Icelandic KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالآيسلندية" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Icelandic." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالآيسلندية." #~ msgid "Irish environment" #~ msgstr "البيئة الايرلندية" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائقاً بالايرلندية لتسهّل على النّاطقين بها استخدام " #~ "ديبيان." #~ msgid "Irish desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالايرلندية" #~ msgid "This task localises the desktop in Irish." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالايرلنديّة." #~ msgid "Irish GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالايرلندية" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Irish." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالايرلنديّة." #~ msgid "Irish KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالايرلندية" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Irish." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالايرلنديّة." #~ msgid "Italian environment" #~ msgstr "البيئة الإيطاليّة" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائقاً بالإيطاليّة لتسهّل على النّاطقين بها استخدام " #~ "ديبيان." #~ msgid "Italian desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالإيطالية" #~ msgid "This task localises the desktop in Italian." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالإيطاليّة." #~ msgid "Italian GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالإيطالية" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Italian." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالإيطاليّة." #~ msgid "Italian KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالإيطالية" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Italian." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالإيطاليّة." #~ msgid "Japanese environment" #~ msgstr "البيئة اليابانيّة" #~ msgid "" #~ "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to " #~ "use Debian." #~ msgstr "هذه المهمّة تثبّت حزماً لتسهّل على النّاطقين باليابانيّة استخدام ديبيان." #~ msgid "Japanese desktop" #~ msgstr "سطح المكتب باليابانيّة" #~ msgid "This task localises the desktop in Japanese." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باليابانيّة." #~ msgid "Japanese GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب باليابانيّة" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Japanese." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باليابانيّة." #~ msgid "Japanese KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب باليابانيّة" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Japanese." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باليابانيّة." #~ msgid "Khmer environment" #~ msgstr "البيئة الكمبودية" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائقاً بالكمبودية لتسهّل على النّاطقين بها استخدام " #~ "ديبيان." #~ msgid "Khmer desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالكمبودية" #~ msgid "This task localises the desktop in Khmer." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكمبودية." #~ msgid "Khmer GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالكمبودية" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Khmer." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكمبودية." #~ msgid "Khmer KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالكمبودية" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Khmer." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكمبودية." #~ msgid "Korean environment" #~ msgstr "البيئة الكوريّة" #~ msgid "" #~ "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to " #~ "use Debian." #~ msgstr "هذه المهمّة تثبّت حزماً لتسهّل على النّاطقين بالكوريّة استخدام ديبيان." #~ msgid "Korean desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالكورية" #~ msgid "This task localises the desktop in Korean." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكوريّة." #~ msgid "Korean GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالكورية" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Korean." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكوريّة." #~ msgid "Korean KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالكورية" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Korean." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكوريّة." #~ msgid "Kurdish environment" #~ msgstr "البيئة الكرديّة" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Kurdish to help Kurds " #~ "use Debian." #~ msgstr "" #~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائق لتسهّل على النّاطقين بالكرديّة استخدام ديبيان." #~ msgid "Kurdish desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالكرديّة" #~ msgid "This task localises the desktop in Kurdish." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكرديّة." #~ msgid "Kurdish GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالكرديّة" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Kurdish." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكرديّة." #~ msgid "Kurdish KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالكرديّة" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Kurdish." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكرديّة." #~ msgid "Latvian desktop" #~ msgstr "سطح المكتب باللاتفيّة" #~ msgid "This task localises the desktop in Latvian." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللاتفيّة." #~ msgid "Latvian GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب باللاتفيّة" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Latvian." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللاتفيّة." #~ msgid "Latvian KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب باللاتفيّة" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Latvian." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللاتفيّة." #~ msgid "Lithuanian environment" #~ msgstr "البيئة اللثوانيّة" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help " #~ "Lithuanian speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً باللّثوانيّة لتسهّل على النّاطقين بها استخدام " #~ "ديبيان." #~ msgid "Lithuanian desktop" #~ msgstr "سطح المكتب باللثوانية" #~ msgid "This task localises the desktop in Lithuanian." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللّتوانيّة." #~ msgid "Lithuanian GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب باللثوانية" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Lithuanian." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللّتوانيّة." #~ msgid "Lithuanian KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب باللثوانية" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Lithuanian." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللّتوانيّة." #~ msgid "Macedonian environment" #~ msgstr "البيئة المقدونية" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Macedonian to help " #~ "Macedonian speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "تقوم هذه المهمة بتثيت حزم ووثائق بالمقدونية لتسهّل على الناطقين بها " #~ "استخدام ديبيان." #~ msgid "Macedonian desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالمقدونية" #~ msgid "This task localises the desktop in Macedonian." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالمقدونية." #~ msgid "Macedonian GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالمقدونية" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Macedonian." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالمقدونية." #~ msgid "Macedonian KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالمقدونية" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Macedonian." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالمقدونية." #~ msgid "Malayalam desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالملاييّة" #~ msgid "This task localises the desktop in Malayalam." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة الملاييّة." #~ msgid "Malayalam GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالملاييّة" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Malayalam." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة الملاييّة." #~ msgid "Malayalam KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالملاييّة" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Malayalam." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة الملاييّة." #~ msgid "Nepali desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالنيبالية" #~ msgid "This task localises the desktop in Nepali." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالنيبالية." #~ msgid "Nepali GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالنيبالية" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Nepali." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالنيبالية." #~ msgid "Nepali KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالنيبالية" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Nepali." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالنيبالية." #~ msgid "North Sami environment" #~ msgstr "البيئة التايلنديّة" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in North Sami to help North " #~ "Sami speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالنّرويجيّة لتسهّل على النّاطقين بها استخدام " #~ "ديبيان." #~ msgid "North Sami desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بلغة سامي الشمالية" #~ msgid "This task localises the desktop in North Sami." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة السامي الشمالية." #~ msgid "North Sami GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بلغة سامي الشمالية" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in North Sami." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة السامي الشمالية." #~ msgid "North Sami KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بلغة سامي الشمالية" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in North Sami." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة السامي الشمالية." #~ msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment" #~ msgstr "البيئة النرويجيّة (نينورسك و بوكمال)" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Norwegian to help " #~ "Norwegian speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالنّرويجيّة لتسهّل على النّاطقين بها استخدام " #~ "ديبيان." #~ msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالنرويجية (نينورسك وبوكمال)" #~ msgid "This task localises the desktop in Norwegian." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالنّرويجيّة." #~ msgid "Norwegian GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالجورجية" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Norwegian." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالنّرويجيّة." #~ msgid "Norwegian KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالجورجية" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Norwegian." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالنّرويجيّة." #~ msgid "Persian environment" #~ msgstr "البيئة الفارسية" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " #~ "makes it easier for Persian speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "هذه المهمّة تثبّت برامجاً وملفّات بيانات ووثائق تسهّل على النّاطقين بالفارسية " #~ "استخدام ديبيان." #~ msgid "Persian desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالفارسية" #~ msgid "This task localises the desktop in Persian." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفارسية." #~ msgid "Persian GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالفارسية" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Persian." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفارسية." #~ msgid "Persian KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالفارسية" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Persian." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفارسية." #~ msgid "Polish environment" #~ msgstr "البيئة البولنديّة" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالبولنديّة لتسهّل على النّاطقين بها استخدام " #~ "ديبيان." #~ msgid "Polish desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالبولندية" #~ msgid "This task localises the desktop in Polish." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبولنديّة." #~ msgid "Polish GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالبولندية" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Polish." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبولنديّة." #~ msgid "Polish KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالبولندية" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Polish." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبولنديّة." #~ msgid "Portuguese environment" #~ msgstr "البيئة البرتغاليّة" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Portuguese to help " #~ "Portuguese speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائقاً البرتغاليّة لتسهّل على النّاطقين بها استخدام " #~ "ديبيان." #~ msgid "Portuguese desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالبرتغالية" #~ msgid "This task localises the desktop in Portuguese." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبرتغاليّة." #~ msgid "Portuguese GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالبرتغالية" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Portuguese." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبرتغاليّة." #~ msgid "Portuguese KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالبرتغالية" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Portuguese." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبرتغاليّة." #~ msgid "Punjabi environment" #~ msgstr "بيئة البنجابي" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " #~ "makes it easier for Punjabi speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "هذه المهمّة تثبّت برامجاً و ملفّات بيانات ووثائق تسهّل على النّاطقين بالبنجابي " #~ "استخدام ديبيان." #~ msgid "Punjabi desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالبنجابي" #~ msgid "This task localises the desktop in Punjabi." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبنجابي." #~ msgid "Punjabi GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالبنجابي" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Punjabi." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبنجابي." #~ msgid "Punjabi KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالبنجابي" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Punjabi." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبنجابي." #~ msgid "Romanian environment" #~ msgstr "البيئة الرومانية" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Romanian to help " #~ "Romanian speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "تقوم هذه المهمة بتثيت حزم ووثائق بالرومانية لتسهّل على الناطقين بها " #~ "استخدام ديبيان." #~ msgid "Romanian desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالرومانية" #~ msgid "This task localises the desktop in Romanian." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللغة بالرومانية." #~ msgid "Romanian GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالرومانية" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Romanian." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللغة بالرومانية." #~ msgid "Romanian KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالرومانية" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Romanian." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللغة بالرومانية." #~ msgid "Russian environment" #~ msgstr "البيئة الروسيّة" #~ msgid "" #~ "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "هذه المهمّة تثبّت برامجاً ووثائقاً بالروسيّة لتسهّل على النّاطقين بها استخدام " #~ "ديبيان." #~ msgid "Russian desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالروسية" #~ msgid "This task localises the desktop in Russian." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالروسيّة." #~ msgid "Russian GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالروسية" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Russian." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالروسيّة." #~ msgid "Russian KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالروسية" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Russian." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالروسيّة." #~ msgid "Serbian environment" #~ msgstr "البيئة الصربيّة" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Serbian to help Serbian " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالصربيّة لتسهّل على الناطقين بها استخدام " #~ "ديبيان." #~ msgid "Serbian desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالصربيّة" #~ msgid "This task localises the desktop in Serbian." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالصربيّة." #~ msgid "Serbian GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالصربيّة" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Serbian." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالصربيّة." #~ msgid "Serbian KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالفارسية" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Serbian." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالصربيّة." #~ msgid "Slovak environment" #~ msgstr "البيئة السلوفاكية" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائق بالسلوفاكية لتسهّل على النّاطقين بها استخدام " #~ "ديبيان." #~ msgid "Slovak desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالسلوفاكية" #~ msgid "This task localises the desktop in Slovak." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالسلوفاكيّة." #~ msgid "Slovak GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالسلوفاكية" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Slovak." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالسلوفاكيّة." #~ msgid "Slovak KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالسلوفاكية" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Slovak." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالسلوفاكيّة." #~ msgid "Slovenian environment" #~ msgstr "البيئة السلوفينية" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Slovenian to help " #~ "Slovenian speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائق بالسلوفينية لتسهّل على النّاطقين بها استخدام " #~ "ديبيان." #~ msgid "Slovenian desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالسلوفينية" #~ msgid "This task localises the desktop in Slovenian." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالسلوفينيّة." #~ msgid "Slovenian GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالسلوفينية" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Slovenian." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالسلوفينيّة." #~ msgid "Slovenian KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالسلوفينية" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Slovenian." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالسلوفينيّة." #~ msgid "Spanish environment" #~ msgstr "البيئة الإسبانيّة" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, and documentation that make it " #~ "easier for Spanish speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "هذه المهمّة تثبّت برامجاً وملفّات بيانات ووثائقاً تسهّل على النّاطقين بالإسبانية " #~ "استخدام ديبيان." #~ msgid "Spanish desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالإسبانية" #~ msgid "This task localises the desktop in Spanish." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالإسبانيّة." #~ msgid "Spanish GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالإسبانية" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Spanish." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالإسبانيّة." #~ msgid "Spanish KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالإسبانية" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Spanish." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالإسبانيّة." #~ msgid "Swedish environment" #~ msgstr "البيئة السويديّة" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائقاً بالسّويديّة لتسهّل على النّاطقين بها استخدام " #~ "ديبيان." #~ msgid "Swedish desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالسويدية" #~ msgid "This task localises the desktop in Swedish." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالسّويديّة." #~ msgid "Swedish GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالسويدية" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Swedish." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالسّويديّة." #~ msgid "Swedish KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالسويدية" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Swedish." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالسّويديّة." #~ msgid "Tagalog environment" #~ msgstr "بيئة التاجالوج (الفليبينية)" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالتاجالوج لتسهّل على النّاطقين بالتاجالوج " #~ "(الفليبينية) استخدام ديبيان." #~ msgid "Tamil environment" #~ msgstr "بيئة التاميل" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " #~ "makes it easier for Tamil speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "هذه المهمّة تثبّت برامجاً و ملفّات بيانات ووثائق تسهّل على النّاطقين بالتاميل " #~ "استخدام ديبيان." #~ msgid "Tamil desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالتاميل" #~ msgid "This task localises the desktop in Tamil." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة التاميل." #~ msgid "Tamil GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالتاميل" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Tamil." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة التاميل." #~ msgid "Tamil KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالتاميل" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Tamil." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة التاميل." #~ msgid "Thai environment" #~ msgstr "البيئة التايلنديّة" #~ msgid "" #~ "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people " #~ "to use Debian." #~ msgstr "هذه المهمّة تثبّت حزماً لتسهّل على النّاطقين بالتّايلنديّة استخدام ديبيان." #~ msgid "Thai desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالتايلندية" #~ msgid "This task localises the desktop in Thai." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتّايلنديّة." #~ msgid "Thai GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالتايلندية" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Thai." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتّايلنديّة." #~ msgid "Thai KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالتايلندية" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Thai." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتّايلنديّة." #~ msgid "Turkish environment" #~ msgstr "البيئة التركيّة" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائقاً بالتّركيّة لتسهّل على النّاطقينبها استخدام " #~ "ديبيان." #~ msgid "Turkish desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالتركية" #~ msgid "This task localises the desktop in Turkish." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتركيّة." #~ msgid "Turkish GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالتركية" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Turkish." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتركيّة." #~ msgid "Turkish KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالتركية" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Turkish." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتركيّة." #~ msgid "Ukrainian environment" #~ msgstr "البيئة الأوكرانيّة" #~ msgid "" #~ "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help " #~ "Ukrainian speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "هذه المهمّة تثبّت برمجاً ووثائقاً بالأوكرانيّة لتسهّل على النّاطقين بها استخدام " #~ "ديبيان." #~ msgid "Ukrainian desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالأوكرانية" #~ msgid "This task localises the desktop in Ukrainian." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالأوكرانيّة." #~ msgid "Ukrainian GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالأوكرانية" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Ukrainian." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالأوكرانيّة." #~ msgid "Ukrainian KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالأوكرانية" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Ukrainian." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالأوكرانيّة." #~ msgid "Vietnamese desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالفييتنامية" #~ msgid "This task localises the desktop in Vietnamese." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفيتناميّة." #~ msgid "Vietnamese GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالفييتنامية" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Vietnamese." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفيتناميّة." #~ msgid "Vietnamese KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالفييتنامية" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Vietnamese." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفيتناميّة." #~ msgid "Welsh environment" #~ msgstr "البيئة الويلزية" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائقاً باللغة الويلزية لتسهّل على النّاطقين بها " #~ "استخدام ديبيان." #~ msgid "Welsh desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالويلزية" #~ msgid "This task localises the desktop in Welsh." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالويلزية." #~ msgid "Welsh GNOME desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالويلزية" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Welsh." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالويلزية." #~ msgid "Welsh KDE desktop" #~ msgstr "سطح المكتب بالويلزية" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Welsh." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالويلزية." #~ msgid "Xhosa desktop" #~ msgstr "سطح مكتب بلغة الاكسهوزا" #~ msgid "This task localises the desktop in Xhosa." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة الاكسهوزا." #~ msgid "Xhosa GNOME desktop" #~ msgstr "سطح مكتب بلغة الاكسهوزا" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Xhosa." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة الاكسهوزا." #~ msgid "Xhosa KDE desktop" #~ msgstr "سطح مكتب بلغة الاكسهوزا" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa." #~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة الاكسهوزا."