# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Kartik Mistry , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tasks-gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-09-25 09:45-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-06 14:39+0530\n" "Last-Translator: Kartik Mistry \n" "Language-Team: Gujarati \n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:10001 msgid "standard system utilities" msgstr "પ્રમાણભૂત સિસ્ટમ સુવિધાઓ" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:10001 msgid "" "This task sets up a basic user environment, providing a reasonably small " "selection of services and tools usable on the command line." msgstr "" "આ કાર્ય સામાન્ય વપરાશકર્તા વાતાવરણ ગોઠવે છે, અમુક હદ સુધી નાનાં પ્રમાણમાં પસંદગીની સેવાઓ " "અને સાધનો આદેશ તરીકે ઉપયોગી થાય તેમ પૂરા પાડે છે." #~ msgid "manual package selection" #~ msgstr "જાતે પેકેજ પસંદગી" #~ msgid "Manually select packages to install in aptitude." #~ msgstr "એપ્ટિટ્યુડમાં સ્થાપન કરવા માટે પેકેજો જાતે પસંદ કરો." #~ msgid "SQL database" #~ msgstr "SQL ડેટાબેઝ" #~ msgid "" #~ "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database." #~ msgstr "આ કાર્ય PostgreSQL ડેટાબેઝ માટે ક્લાયન્ટ અને સર્વર પેકેજો પસંદ કરે છે." #~ msgid "" #~ "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 " #~ "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-" #~ "user database access, through its facilities for transactions and fine-" #~ "grained locking." #~ msgstr "" #~ "PostgreSQL એ SQL રીલેશનલ ડેટાબેઝ છે, જે SQL92 સાથે સંગતતા અને કેટલીક SQL3 " #~ "લાક્ષણિકતાઓ ધરાવે છે. તે અનેક-વપરાશકર્તા ડેટાબેઝ તરીકે, તેની પરિવહન અને સુંદર તાળું " #~ "મારવાની વિશેષતા વડે વાપરી શકાય છે. " #~ msgid "Graphical desktop environment" #~ msgstr "ગ્રાફિકલ ડેસ્કટોપ વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the " #~ "GNOME and KDE desktop tasks." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય સામાન્ય ડેસ્કટોપ સોફ્ટવેર ગોઠવે છે અને જીનોમ અને કેડીઇ ડેસ્કટોપ કાર્યનાં પાયા " #~ "તરીકે કાર્ય કરે છે." #~ msgid "DNS server" #~ msgstr "DNS સર્વર" #~ msgid "" #~ "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility " #~ "packages." #~ msgstr "BIND DNS સર્વર, અને સંબંધિત દસ્તાવેજો અને સાધનોનાં પેકેજો પસંદ કરે છે." #~ msgid "File server" #~ msgstr "ફાઇલ સર્વર" #~ msgid "" #~ "This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS " #~ "and NFS." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય તમારી સિસ્ટમને ફાઇલ સર્વર બનાવવા માટે, CIFS અને NFS નો આધાર આપીને ગોઠવે છે." #~ msgid "GNOME desktop environment" #~ msgstr "જીનોમ ડેસ્કટોપ વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop " #~ "environment." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય સામાન્ય \"ડેસ્કટોપ\" સોફ્ટવેર જીનોમ ડેસ્કટોપ વાતાવરણ નો ઉપયોગ કરીને પૂરું પાડે " #~ "છે." #~ msgid "KDE desktop environment" #~ msgstr "KDE ડેસ્કટોપ વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop " #~ "Environment." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય સામાન્ય \"ડેસ્કટોપ\" સોફ્ટવેર K ડેસ્કટોપ વાતાવરણ નો ઉપયોગ કરીને પૂરું પાડે છે." #~ msgid "Laptop" #~ msgstr "લેપટોપ" #~ msgid "This task installs software useful for a laptop." #~ msgstr "આ કાર્ય લેપટોપ માટે મદદરૂપ સોફ્ટવેર સ્થાપિત કરે છે." #~ msgid "LXDE desktop environment" #~ msgstr "LXDE ડેસ્કટોપ વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task provides basic \"desktop\" software using the LXDE desktop " #~ "environment." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય LXDE ડેસ્કટોપ વાતાવરણનો ઉપયોગ કરીને સામાન્ય \"ડેસ્કટોપ\" સોફ્ટવેર પૂરું પાડે છે." #~ msgid "Mail server" #~ msgstr "મેઇલ સર્વર" #~ msgid "" #~ "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail " #~ "server system." #~ msgstr "આ કાર્ય સામાન્ય કામની મેઇલ સિસ્ટમ માટે વિવિધ પેકેજોની પસંદગી કરે છે." #~ msgid "Print server" #~ msgstr "પ્રિન્ટ સર્વર" #~ msgid "This task sets up your system to be a print server." #~ msgstr "આ કાર્ય તમારી સિસ્ટમને પ્રિન્ટ સર્વર તરીકે ગોઠવે છે." #~ msgid "SSH server" #~ msgstr "SSH સર્વર" #~ msgid "" #~ "This task sets up your system to be remotely accessed through SSH " #~ "connections." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય તમારી સિસ્ટમને દૂરસ્થ રહીને SSH જોડાણો વડે ઉપયોગ કરી શકાય તે રીતે ગોઠવે છે." #~ msgid "Web server" #~ msgstr "વેબ સર્વર" #~ msgid "" #~ "This task selects packages useful for a general purpose web server system." #~ msgstr "આ કાર્ય સામાન્ય ઉપયોગનાં વેબ સર્વર સિસ્ટમ માટે ઉપયોગી પેકેજોની પસંદગી કરશે." #~ msgid "Xfce desktop environment" #~ msgstr "Xfce ડેસ્કટોપ વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop " #~ "environment." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય Xfce ડેસ્કટોપ વાતાવરણનો ઉપયોગ કરીને સામાન્ય \"ડેસ્કટોપ\" સોફ્ટવેર પૂરું પાડે છે." #~ msgid "Desktop environment" #~ msgstr "ડેસ્કટોપ વાતાવરણ" #~ msgid "This task installs a reasonably small character-mode system." #~ msgstr "આ કાર્ય પ્રમાણમાં નાની અક્ષર-સ્થિતી વાળી સિસ્ટમ સ્થાપિત કરે છે." #~ msgid "Amharic environment" #~ msgstr "અરેબિક વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " #~ "makes it easier for Amharic speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો, માહિતી ફાઇલો, ફોન્ટસ, અને દસ્તાવેજો સ્થાપિત કરે છે જે અરેબિક " #~ "ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાનું સરળ બનાવે છે." #~ msgid "Amharic desktop" #~ msgstr "અરેબિક ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Amharic." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું અરેબિકમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Amharic GNOME desktop" #~ msgstr "અરેબિક ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Amharic." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું અરેબિકમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Amharic KDE desktop" #~ msgstr "અરેબિક ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Amharic." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું અરેબિકમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Arabic environment" #~ msgstr "અરેબિક વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " #~ "makes it easier for Arabic speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો, માહિતી ફાઇલો, ફોન્ટસ, અને દસ્તાવેજો સ્થાપિત કરે છે જે અરેબિક " #~ "ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાનું સરળ બનાવે છે." #~ msgid "Arabic desktop" #~ msgstr "અરેબિક ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Arabic." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું અરેબિકમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Arabic GNOME desktop" #~ msgstr "અરેબિક ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Arabic." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું અરેબિકમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Arabic KDE desktop" #~ msgstr "અરેબિક ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Arabic." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું અરેબિકમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Basque desktop" #~ msgstr "બાસ્ક ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Basque." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું બાસ્કમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Basque GNOME desktop" #~ msgstr "બાસ્ક ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Basque." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું બાસ્કમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Basque KDE desktop" #~ msgstr "બાસ્ક ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Basque." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું બાસ્કમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Belarusian environment" #~ msgstr "બેલારશિયન વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Belarusian to help " #~ "Belarusian speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો, માહિતી ફાઇલો, ફોન્ટસ, અને દસ્તાવેજો સ્થાપિત કરે છે જે બેલારશિયન " #~ "ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાનું સરળ બનાવે છે." #~ msgid "Belarusian desktop" #~ msgstr "બેલારશિયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Belarusian." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું બેલારશિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Belarusian GNOME desktop" #~ msgstr "બેલારશિયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Belarusian." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું બેલારશિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Belarusian KDE desktop" #~ msgstr "બેલારશિયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Belarusian." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું બેલારશિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Bengali environment" #~ msgstr "બંગાળી વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " #~ "makes it easier for Bengali speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો, માહિતી ફાઇલો, ફોન્ટસ, અને દસ્તાવેજો સ્થાપિત કરે છે જે બંગાળી " #~ "ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાનું સરળ બનાવે છે." #~ msgid "Bengali desktop" #~ msgstr "બંગાળી ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Bengali." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું બંગાળીમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Bengali GNOME desktop" #~ msgstr "બંગાળી ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bengali." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું બંગાળીમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Bengali KDE desktop" #~ msgstr "બંગાળી ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bengali." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું બંગાળીમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Bosnian environment" #~ msgstr "બોસ્નિયન વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Bosnian to help Bosnian " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો બોસ્નિયનમાં બોસ્નિયન ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાની " #~ "મદદ કરવા સ્થાપિત કરે છે." #~ msgid "Bosnian desktop" #~ msgstr "બોસ્નિયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Bosnian." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું બોસ્નિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Bosnian GNOME desktop" #~ msgstr "બોસ્નિયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bosnian." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું બોસ્નિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Bosnian KDE desktop" #~ msgstr "બોસ્નિયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bosnian." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું બોસ્નિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Brazilian Portuguese environment" #~ msgstr "બ્રાઝિલિયન પોર્ટુગીઝ વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, and documentation that make it " #~ "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો, માહિતી ફાઇલો, ફોન્ટસ, અને દસ્તાવેજો સ્થાપિત કરે છે જે બ્રાઝિલિયન " #~ "પોર્ટુગીઝ ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાનું સરળ બનાવે છે." #~ msgid "Brazilian Portuguese desktop" #~ msgstr "બ્રાઝિલિયન પોર્ટુગીઝ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું બ્રાઝિલિયન પોર્ટુગીઝમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Brazilian Portuguese GNOME desktop" #~ msgstr "બ્રાઝિલિયન પોર્ટુગીઝ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Brazilian Portuguese." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું બ્રાઝિલિયન પોર્ટુગીઝમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Brazilian Portuguese KDE desktop" #~ msgstr "બ્રાઝિલિયન પોર્ટુગીઝ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Brazilian Portuguese." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું બ્રાઝિલિયન પોર્ટુગીઝમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "British English environment" #~ msgstr "બ્રિટિશ અંગ્રેજી વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in British English to help " #~ "British English speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો બ્રિટિશ અંગ્રેજીમાં બ્રિટિશ અંગ્રેજી ભાષીઓ માટે ડેબિયન " #~ "ઉપયોગ કરવાની મદદ કરવા સ્થાપિત કરે છે." #~ msgid "British English desktop" #~ msgstr "બ્રિટિશ અંગ્રેજી ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in British English." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું બ્રિટિશ અંગ્રેજીમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "British GNOME desktop" #~ msgstr "બ્રિટિશ અંગ્રેજી ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in British." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું આઇરીશમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "British KDE desktop" #~ msgstr "બ્રિટિશ અંગ્રેજી ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in British." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું આઇરીશમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Bulgarian environment" #~ msgstr "બલ્ગેરિયન વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task installs programs and data files that make it easier for " #~ "Bulgarian speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો, માહિતી ફાઇલો, ફોન્ટસ, અને દસ્તાવેજો સ્થાપિત કરે છે જે બલ્ગેરિયન " #~ "ભાષીઓ માટે ડેબિયનનો ઉપયોગ કરવાનું સરળ બનાવે છે." #~ msgid "Bulgarian desktop" #~ msgstr "બલ્ગેરિયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Bulgarian." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું બલ્ગેરિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Bulgarian GNOME desktop" #~ msgstr "બલ્ગેરિયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bulgarian." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું બલ્ગેરિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Bulgarian KDE desktop" #~ msgstr "બલ્ગેરિયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bulgarian." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું બલ્ગેરિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Catalan environment" #~ msgstr "કેટાલાન વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો, માહિતી ફાઇલો, ફોન્ટસ, અને દસ્તાવેજો સ્થાપિત કરે છે જે કેટાલાન " #~ "ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાનું સરળ બનાવે છે." #~ msgid "Catalan desktop" #~ msgstr "કેટાલાન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Catalan." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું કેટાલાનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Catalan GNOME desktop" #~ msgstr "કેટાલાન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Catalan." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું કેટાલાનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Catalan KDE desktop" #~ msgstr "કેટાલાન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Catalan." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું કેટાલાનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Simplified Chinese environment" #~ msgstr "સરળ ચાઇનિઝ વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " #~ "make it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified " #~ "Chinese encoding." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો, માહિતી ફાઇલો, ફોન્ટસ, અને દસ્તાવેજો સ્થાપિત કરે છે જે " #~ "ચાઇનિઝભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાનું, સરળ ચાઇનિઝ એનકોડિંગનો ઉપયોગ કરીને સરળ " #~ "બનાવે છે." #~ msgid "Simplified Chinese desktop" #~ msgstr "સરળ ચાઇનિઝ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું સરળ ચાઇનિઝમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Chinese-s GNOME desktop" #~ msgstr "વિયેતનામીઝ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Chinese-s." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું વિયેતનામીઝમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Chinese-s KDE desktop" #~ msgstr "વિયેતનામીઝ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Chinese-s." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું વિયેતનામીઝમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Traditional Chinese environment" #~ msgstr "પારંપરિક ચાઇનીઝ વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " #~ "make it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional " #~ "Chinese encoding." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો, માહિતી ફાઇલો, ફોન્ટસ, અને દસ્તાવેજો સ્થાપિત કરે છે જે " #~ "ચાઇનિઝભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાનું, પારંપરિક ચાઇનીઝ એનકોડિંગનો ઉપયોગ કરીને " #~ "સરળ બનાવે છે." #~ msgid "Traditional Chinese desktop" #~ msgstr "પારંપરિક ચાઇનીઝ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું પારંપરિક ચાઇનિઝમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Chinese-t GNOME desktop" #~ msgstr "વિયેતનામીઝ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Chinese-t." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું વિયેતનામીઝમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Chinese-t KDE desktop" #~ msgstr "વિયેતનામીઝ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Chinese-t." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું વિયેતનામીઝમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Croatian environment" #~ msgstr "ક્રોએશિયન વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Croatian to help " #~ "Croatian speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો, માહિતી ફાઇલો, ફોન્ટસ, અને દસ્તાવેજો સ્થાપિત કરે છે જે ક્રોએશિયન " #~ "ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાનું સરળ બનાવે છે." #~ msgid "Croatian desktop" #~ msgstr "ક્રોએશિયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Croatian." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ક્રોએશિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Croatian GNOME desktop" #~ msgstr "ક્રોએશિયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Croatian." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ક્રોએશિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Croatian KDE desktop" #~ msgstr "ક્રોએશિયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Croatian." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ક્રોએશિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Cyrillic environment" #~ msgstr "સિરીલીક વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in " #~ "order to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, " #~ "Russian, Serbian and Ukrainian." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય સિરીલીક ફોન્ટસ અને બીજા કાર્યક્રમો સ્થાપિત કરે છે જે તમારે સિરીલીક ઉપયોગ " #~ "કરવા માટેજરુરી છે. તે બેલારશિયન, બલ્ગેરિયન, મેસેડોનીઅન, રશિયન, સર્બિયન અને યુક્રેનિયનને " #~ "આધાર આપે છે." #~ msgid "Cyrillic desktop" #~ msgstr "સિરીલીક ડેસ્કટોપ" #~ msgid "" #~ "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, " #~ "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું સિરીલીકમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે. તે બેલારશિયન, બલ્ગેરિયન, મેસેડોનીઅન, " #~ "રશિયન, સર્બિયન અને યુક્રેનિયનને આધાર આપે છે." #~ msgid "Cyrillic GNOME desktop" #~ msgstr "સિરીલીક ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Cyrillic." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું અરેબિકમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Cyrillic KDE desktop" #~ msgstr "સિરીલીક ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Cyrillic." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું અરેબિકમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Czech environment" #~ msgstr "ચેક વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો ચેકમાં સ્થાપિત કરે છે જે ચેકભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ " #~ "કરવાનું સરળ બનાવે છે." #~ msgid "Czech desktop" #~ msgstr "ચેક ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Czech." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ચેકમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Czech GNOME desktop" #~ msgstr "ચેક ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Czech." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ચેકમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Czech KDE desktop" #~ msgstr "ચેક ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Czech." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ચેકમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Danish environment" #~ msgstr "ડેનિશ વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો ડેનિશમાં સ્થાપિત કરે છે જે ડેનિશ ભાષીઓ માટે ડેબિયન " #~ "ઉપયોગ કરવાનું સરળ બનાવે છે." #~ msgid "Danish desktop" #~ msgstr "ડેનિશ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Danish." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ડેનિશમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Danish GNOME desktop" #~ msgstr "ડેનિશ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Danish." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ડેનિશમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Danish KDE desktop" #~ msgstr "ડેનિશ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Danish." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ડેનિશમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Dutch environment" #~ msgstr "ડચ વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " #~ "makes it easier for Dutch speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો, માહિતી ફાઇલો, ફોન્ટસ, અને દસ્તાવેજો સ્થાપિત કરે છે જે ડચ ભાષીઓ " #~ "માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાનું સરળ બનાવે છે." #~ msgid "Dutch desktop" #~ msgstr "ડચ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Dutch." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ડચમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Dutch GNOME desktop" #~ msgstr "ડચ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Dutch." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ડચમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Dutch KDE desktop" #~ msgstr "ડચ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Dutch." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ડચમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Dzongkha desktop" #~ msgstr "ઝોંગ્ખા ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Dzongkha." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ઝોંગ્ખામાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Dzongkha GNOME desktop" #~ msgstr "ઝોંગ્ખા ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Dzongkha." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ઝોંગ્ખામાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Dzongkha KDE desktop" #~ msgstr "ઝોંગ્ખા ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Dzongkha." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ઝોંગ્ખામાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Esperanto desktop" #~ msgstr "એસ્પરાન્ટો ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Esperanto." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું એસ્પરાન્ટોમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Esperanto GNOME desktop" #~ msgstr "એસ્પરાન્ટો ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Esperanto." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું એસ્પરાન્ટોમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Esperanto KDE desktop" #~ msgstr "એસ્પરાન્ટો ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Esperanto." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું એસ્પરાન્ટોમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Estonian desktop" #~ msgstr "ઇસ્ટોનિયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Estonian." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ઇસ્ટોનિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Estonian GNOME desktop" #~ msgstr "ઇસ્ટોનિયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Estonian." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ઇસ્ટોનિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Estonian KDE desktop" #~ msgstr "ઇસ્ટોનિયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Estonian." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ઇસ્ટોનિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Finnish environment" #~ msgstr "ફિનિશ વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો ફિનિશમાં ફિનિશ ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાની મદદ " #~ "કરવા સ્થાપિત કરે છે." #~ msgid "Finnish desktop" #~ msgstr "ફિનિશ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Finnish." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ફિનિશમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Finnish GNOME desktop" #~ msgstr "ફિનિશ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Finnish." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ફિનિશમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Finnish KDE desktop" #~ msgstr "ફિનિશ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Finnish." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ફિનિશમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "French environment" #~ msgstr "ફ્રેન્ચ વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in French to help French " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો ફ્રેન્ચમાં ફ્રેન્ચ ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાની મદદ " #~ "કરવા સ્થાપિત કરે છે." #~ msgid "French desktop" #~ msgstr "ફ્રેન્ચ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in French." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ફ્રેન્ચમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "French GNOME desktop" #~ msgstr "ફ્રેન્ચ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in French." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ફ્રેન્ચમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "French KDE desktop" #~ msgstr "ફ્રેન્ચ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in French." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ફ્રેન્ચમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Galician environment" #~ msgstr "ગેલેશિયન વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Galician to help " #~ "Galician speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો ગેલેશિયનમાં ગેલેશિયન ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાની " #~ "મદદ કરવા સ્થાપિત કરે છે." #~ msgid "Galician desktop" #~ msgstr "ગેલેશિયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Galician." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ગેલેશિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Galician GNOME desktop" #~ msgstr "ગેલેશિયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Galician." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ગેલેશિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Galician KDE desktop" #~ msgstr "ગેલેશિયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Galician." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ગેલેશિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Georgian desktop" #~ msgstr "જ્યોર્જિયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Georgian." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું જ્યોર્જિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "German environment" #~ msgstr "જર્મન વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in German to help German " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો જર્મનમાં જર્મન ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાની મદદ " #~ "કરવા સ્થાપિત કરે છે." #~ msgid "German desktop" #~ msgstr "જર્મન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in German." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું જર્મનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "German GNOME desktop" #~ msgstr "જર્મન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in German." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું જર્મનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "German KDE desktop" #~ msgstr "જર્મન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in German." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું જર્મનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Greek environment" #~ msgstr "ગ્રીક વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો ગ્રીકમાં ગ્રીક ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાની મદદ " #~ "કરવા સ્થાપિત કરે છે." #~ msgid "Greek desktop" #~ msgstr "ગ્રીક ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Greek." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ગ્રીકમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Greek GNOME desktop" #~ msgstr "ગ્રીક ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Greek." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ગ્રીકમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Greek KDE desktop" #~ msgstr "ગ્રીક ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Greek." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ગ્રીકમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Gujarati desktop" #~ msgstr "ગુજરાતી ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Gujarati." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ગુજરાતીમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Gujarati GNOME desktop" #~ msgstr "ગુજરાતી ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Gujarati." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ગુજરાતીમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Gujarati KDE desktop" #~ msgstr "ગુજરાતી ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Gujarati." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ગુજરાતીમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Hebrew environment" #~ msgstr "હિબ્રુ વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો હિબ્રુમાં હિબ્રુ ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાની મદદ " #~ "કરવા સ્થાપિત કરે છે." #~ msgid "Hebrew desktop" #~ msgstr "હિબ્રુ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Hebrew." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું હિબ્રુમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Hebrew GNOME desktop" #~ msgstr "હિબ્રુ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hebrew." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું હિબ્રુમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Hebrew KDE desktop" #~ msgstr "હિબ્રુ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hebrew." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું હિબ્રુમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Hindi environment" #~ msgstr "હિન્દી વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " #~ "makes it easier for Hindi speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો, માહિતી ફાઇલો, ફોન્ટસ, અને દસ્તાવેજો હિન્દી ભાષીઓ માટે ડેબિયન " #~ "ઉપયોગ કરવાની મદદ કરવા માટે સ્થાપિત કરે છે." #~ msgid "Hindi desktop" #~ msgstr "હિન્દી ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Hindi." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું હિન્દીમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Hindi GNOME desktop" #~ msgstr "હિન્દી ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hindi." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું હિન્દીમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Hindi KDE desktop" #~ msgstr "હિન્દી ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hindi." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું હિન્દીમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Hungarian environment" #~ msgstr "હંગેરીયન વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Hungarian to help " #~ "Hungarian speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો હંગેરીયનમાં હંગેરીયન ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાની " #~ "મદદ કરવા સ્થાપિત કરે છે." #~ msgid "Hungarian desktop" #~ msgstr "હંગેરીયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Hungarian." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું હંગેરીયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Hungarian GNOME desktop" #~ msgstr "હંગેરીયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hungarian." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું હંગેરીયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Hungarian KDE desktop" #~ msgstr "હંગેરીયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hungarian." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું હંગેરીયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Icelandic environment" #~ msgstr "આઇસલેન્ડિક વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Icelandic to help " #~ "Icelandic speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો આઇસલેન્ડિકમાં આઇસલેન્ડિક ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ " #~ "કરવાની મદદ કરવા સ્થાપિત કરે છે." #~ msgid "Icelandic desktop" #~ msgstr "આઇસલેન્ડિક ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Icelandic." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું આઇસલેન્ડિકમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Icelandic GNOME desktop" #~ msgstr "આઇસલેન્ડિક ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Icelandic." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું આઇસલેન્ડિકમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Icelandic KDE desktop" #~ msgstr "આઇસલેન્ડિક ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Icelandic." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું આઇસલેન્ડિકમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Irish environment" #~ msgstr "આઇરીશ વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો આઇરીશમાં આઇરીશ ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાની મદદ " #~ "કરવા સ્થાપિત કરે છે." #~ msgid "Irish desktop" #~ msgstr "આઇરીશ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Irish." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું આઇરીશમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Irish GNOME desktop" #~ msgstr "આઇરીશ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Irish." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું આઇરીશમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Irish KDE desktop" #~ msgstr "આઇરીશ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Irish." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું આઇરીશમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Italian environment" #~ msgstr "ઇટાલિયન વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો ઇટાલિયનમાં ઇટાલિયન ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાની " #~ "મદદ કરવા સ્થાપિત કરે છે." #~ msgid "Italian desktop" #~ msgstr "ઇટાલિયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Italian." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ઇટાલિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Italian GNOME desktop" #~ msgstr "ઇટાલિયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Italian." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ઇટાલિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Italian KDE desktop" #~ msgstr "ઇટાલિયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Italian." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ઇટાલિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Japanese environment" #~ msgstr "જાપાનીઝ વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to " #~ "use Debian." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો સ્થાપિત કરે છે જે જાપાનીઝ ભાષીઓને ડેબિયન ઉપયોગ કરવામાં મદદ કરે છે." #~ msgid "Japanese desktop" #~ msgstr "જાપાનીઝ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Japanese." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું જાપાનીઝમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Japanese GNOME desktop" #~ msgstr "જાપાનીઝ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Japanese." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું જાપાનીઝમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Japanese KDE desktop" #~ msgstr "જાપાનીઝ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Japanese." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું જાપાનીઝમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Khmer environment" #~ msgstr "ખ્મેર વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો ખ્મેરમાં ખ્મેર ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાની મદદ " #~ "કરવા સ્થાપિત કરે છે." #~ msgid "Khmer desktop" #~ msgstr "ખ્મેર ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Khmer." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ખ્મેરમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Khmer GNOME desktop" #~ msgstr "ખ્મેર ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Khmer." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ખ્મેરમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Khmer KDE desktop" #~ msgstr "ખ્મેર ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Khmer." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ખ્મેરમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Korean environment" #~ msgstr "કોરીયન વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to " #~ "use Debian." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો સ્થાપિત કરે છે જે કોરીયન ભાષીઓને ડેબિયન ઉપયોગ કરવામાં મદદ કરે છે." #~ msgid "Korean desktop" #~ msgstr "કોરીયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Korean." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું કોરીયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Korean GNOME desktop" #~ msgstr "કોરીયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Korean." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું કોરીયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Korean KDE desktop" #~ msgstr "કોરીયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Korean." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું કોરીયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Kurdish environment" #~ msgstr "કુર્દિશ વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Kurdish to help Kurds " #~ "use Debian." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો કુર્દિશમાં સ્થાપિત કરે છે જે કુર્દો માટે ડેબિયન ઉપયોગ " #~ "કરવામાં મદદ કરે છે." #~ msgid "Kurdish desktop" #~ msgstr "કુર્દિશ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Kurdish." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું કુર્દિશમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Kurdish GNOME desktop" #~ msgstr "કુર્દિશ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Kurdish." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું કુર્દિશમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Kurdish KDE desktop" #~ msgstr "કુર્દિશ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Kurdish." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું કુર્દિશમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Latvian desktop" #~ msgstr "લેટવિયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Latvian." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું લેટવિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Latvian GNOME desktop" #~ msgstr "લેટવિયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Latvian." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું લેટવિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Latvian KDE desktop" #~ msgstr "લેટવિયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Latvian." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું લેટવિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Lithuanian environment" #~ msgstr "લિથુઆનીયન વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help " #~ "Lithuanian speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો લિથુઆનીયનમાં લિથુઆનીયન ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ " #~ "કરવાની મદદ કરવા સ્થાપિત કરે છે." #~ msgid "Lithuanian desktop" #~ msgstr "લિથુઆનીયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Lithuanian." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું લિથુઆનીયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Lithuanian GNOME desktop" #~ msgstr "લિથુઆનીયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Lithuanian." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું લિથુઆનીયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Lithuanian KDE desktop" #~ msgstr "લિથુઆનીયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Lithuanian." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું લિથુઆનીયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Macedonian environment" #~ msgstr "મેસેડોનીયન વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Macedonian to help " #~ "Macedonian speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો મેસેડોનીયનમાં મેસેડોનીયન ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ " #~ "કરવાની મદદ કરવા સ્થાપિત કરે છે." #~ msgid "Macedonian desktop" #~ msgstr "મેસેડોનીયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Macedonian." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું મેસેડોનીયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Macedonian GNOME desktop" #~ msgstr "મેસેડોનીયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Macedonian." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું મેસેડોનીયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Macedonian KDE desktop" #~ msgstr "મેસેડોનીયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Macedonian." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું મેસેડોનીયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Malayalam desktop" #~ msgstr "મલયાલમ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Malayalam." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું મલયાલમમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Malayalam GNOME desktop" #~ msgstr "મલયાલમ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Malayalam." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું મલયાલમમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Malayalam KDE desktop" #~ msgstr "મલયાલમ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Malayalam." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું મલયાલમમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે." #~ msgid "Nepali desktop" #~ msgstr "નેપાળી ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Nepali." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું નેપાળીમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Nepali GNOME desktop" #~ msgstr "નેપાળી ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Nepali." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું નેપાળીમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Nepali KDE desktop" #~ msgstr "નેપાળી ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Nepali." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું નેપાળીમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "North Sami environment" #~ msgstr "થાઇ વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in North Sami to help North " #~ "Sami speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો નોર્વેજીયનમાં નોર્વેજીયન ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ " #~ "કરવાની મદદ કરવા સ્થાપિત કરે છે." #~ msgid "North Sami desktop" #~ msgstr "નોર્થન સામી ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in North Sami." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું નોર્થન સામીમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "North Sami GNOME desktop" #~ msgstr "નોર્થન સામી ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in North Sami." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું નોર્થન સામીમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "North Sami KDE desktop" #~ msgstr "નોર્થન સામી ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in North Sami." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું નોર્થન સામીમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment" #~ msgstr "નોર્વેજીયન (બોકમાલ અને ન્નોર્સ્ક) વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Norwegian to help " #~ "Norwegian speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો નોર્વેજીયનમાં નોર્વેજીયન ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ " #~ "કરવાની મદદ કરવા સ્થાપિત કરે છે." #~ msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop" #~ msgstr "નોર્વેજીયન (બોકમાલ અને ન્નોર્સ્ક) ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Norwegian." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું નોર્વેજીયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Norwegian GNOME desktop" #~ msgstr "જ્યોર્જિયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Norwegian." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું નોર્વેજીયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Norwegian KDE desktop" #~ msgstr "જ્યોર્જિયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Norwegian." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું નોર્વેજીયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Persian environment" #~ msgstr "પર્શિયન વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " #~ "makes it easier for Persian speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો, માહિતી ફાઇલો, ફોન્ટસ, અને દસ્તાવેજો સ્થાપિત કરે છે જે પર્શિયન " #~ "ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાનું સરળ બનાવે છે." #~ msgid "Persian desktop" #~ msgstr "પર્શિયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Persian." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું પર્શિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Persian GNOME desktop" #~ msgstr "પર્શિયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Persian." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું પર્શિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Persian KDE desktop" #~ msgstr "પર્શિયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Persian." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું પર્શિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Polish environment" #~ msgstr "પોલીશ વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો પોલીશમાં પોલીશ ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાની મદદ " #~ "કરવા સ્થાપિત કરે છે." #~ msgid "Polish desktop" #~ msgstr "પોલીશ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Polish." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું પોલીશમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Polish GNOME desktop" #~ msgstr "પોલીશ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Polish." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું પોલીશમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Polish KDE desktop" #~ msgstr "પોલીશ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Polish." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું પોલીશમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Portuguese environment" #~ msgstr "પોર્ટુગીઝ વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Portuguese to help " #~ "Portuguese speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો પોર્ટુગીઝમાં પોર્ટુગીઝ ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાની " #~ "મદદ કરવા સ્થાપિત કરે છે." #~ msgid "Portuguese desktop" #~ msgstr "પોર્ટુગીઝ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Portuguese." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું પોર્ટુગીઝમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Portuguese GNOME desktop" #~ msgstr "પોર્ટુગીઝ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Portuguese." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું પોર્ટુગીઝમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Portuguese KDE desktop" #~ msgstr "પોર્ટુગીઝ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Portuguese." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું પોર્ટુગીઝમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Punjabi environment" #~ msgstr "પંજાબી વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " #~ "makes it easier for Punjabi speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો, માહિતી ફાઇલો, ફોન્ટસ, અને દસ્તાવેજો સ્થાપિત કરે છે જે પંજાબી " #~ "ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાનું સરળ બનાવે છે." #~ msgid "Punjabi desktop" #~ msgstr "પંજાબી ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Punjabi." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું પંજાબીમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Punjabi GNOME desktop" #~ msgstr "પંજાબી ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Punjabi." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું પંજાબીમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Punjabi KDE desktop" #~ msgstr "પંજાબી ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Punjabi." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું પંજાબીમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Romanian environment" #~ msgstr "રોમાનિયન વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Romanian to help " #~ "Romanian speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો રોમાનિયનમાં રોમાનિયન ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ " #~ "કરવાની મદદ કરવા સ્થાપિત કરે છે." #~ msgid "Romanian desktop" #~ msgstr "રોમાનિયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Romanian." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું રોમાનિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Romanian GNOME desktop" #~ msgstr "રોમાનિયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Romanian." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું રોમાનિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Romanian KDE desktop" #~ msgstr "રોમાનિયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Romanian." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું રોમાનિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Russian environment" #~ msgstr "રશિયન વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો રશિયનમાં રશિયન ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાની મદદ " #~ "કરવા સ્થાપિત કરે છે." #~ msgid "Russian desktop" #~ msgstr "રશિયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Russian." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું રશિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Russian GNOME desktop" #~ msgstr "રશિયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Russian." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું રશિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Russian KDE desktop" #~ msgstr "રશિયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Russian." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું રશિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Serbian environment" #~ msgstr "સર્બિયન વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Serbian to help Serbian " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો સર્બિયનમાં સર્બિયન ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાની " #~ "મદદ કરવા સ્થાપિત કરે છે." #~ msgid "Serbian desktop" #~ msgstr "સર્બિયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Serbian." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું સર્બિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Serbian GNOME desktop" #~ msgstr "સર્બિયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Serbian." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું સર્બિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Serbian KDE desktop" #~ msgstr "પર્શિયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Serbian." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું સર્બિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Slovak environment" #~ msgstr "સ્લોવાક વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો સ્લોવાકમાં સ્લોવાક ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાની " #~ "મદદ કરવા સ્થાપિત કરે છે." #~ msgid "Slovak desktop" #~ msgstr "સ્લોવાક ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Slovak." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું સ્લોવાકમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Slovak GNOME desktop" #~ msgstr "સ્લોવાક ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Slovak." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું સ્લોવાકમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Slovak KDE desktop" #~ msgstr "સ્લોવાક ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Slovak." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું સ્લોવાકમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Slovenian environment" #~ msgstr "સ્લોવેનિયન વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Slovenian to help " #~ "Slovenian speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો સ્લોવેનિયનમાં સ્લોવેનિયન ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ " #~ "કરવાની મદદ કરવા સ્થાપિત કરે છે." #~ msgid "Slovenian desktop" #~ msgstr "સ્લોવેનિયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Slovenian." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું સ્લોવેનિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Slovenian GNOME desktop" #~ msgstr "સ્લોવેનિયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Slovenian." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું સ્લોવેનિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Slovenian KDE desktop" #~ msgstr "સ્લોવેનિયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Slovenian." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું સ્લોવેનિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Spanish environment" #~ msgstr "સ્પેનિશ વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, and documentation that make it " #~ "easier for Spanish speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો, માહિતી ફાઇલો અને દસ્તાવેજો સ્થાપિત કરીને સ્પેનિશ ભાષીઓ માટે " #~ "ડેબિયન ઉપયોગ કરવાની મદદ કરે છે." #~ msgid "Spanish desktop" #~ msgstr "સ્પેનિશ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Spanish." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું સ્પેનિશમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Spanish GNOME desktop" #~ msgstr "સ્પેનિશ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Spanish." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું સ્પેનિશમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Spanish KDE desktop" #~ msgstr "સ્પેનિશ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Spanish." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું સ્પેનિશમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Swedish environment" #~ msgstr "સ્વિડિશ વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો સ્વિડિશમાં સ્વિડિશ ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાની " #~ "મદદ કરવા સ્થાપિત કરે છે." #~ msgid "Swedish desktop" #~ msgstr "સ્વિડિશ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Swedish." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું સ્વિડિશમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Swedish GNOME desktop" #~ msgstr "સ્વિડિશ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Swedish." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું સ્વિડિશમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Swedish KDE desktop" #~ msgstr "સ્વિડિશ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Swedish." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું સ્વિડિશમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Tagalog environment" #~ msgstr "તાગાલોગ વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો તાગાલોગમાં તાગાલોગ ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાની " #~ "મદદ કરવા સ્થાપિત કરે છે." #~ msgid "Tamil environment" #~ msgstr "તમિલ વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " #~ "makes it easier for Tamil speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો, માહિતી ફાઇલો, ફોન્ટસ, અને દસ્તાવેજો સ્થાપિત કરે છે જે તમિલ ભાષીઓ " #~ "માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાનું સરળ બનાવે છે." #~ msgid "Tamil desktop" #~ msgstr "તમિળ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Tamil." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું તમિળમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Tamil GNOME desktop" #~ msgstr "તમિળ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Tamil." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું તમિળમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Tamil KDE desktop" #~ msgstr "તમિળ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Tamil." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું તમિળમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Thai environment" #~ msgstr "થાઇ વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people " #~ "to use Debian." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો થાઇમાં સ્થાપિત કરે છે જે થાઇ ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ " #~ "કરવામાં મદદ કરે છે." #~ msgid "Thai desktop" #~ msgstr "થાઇ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Thai." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું થાઇમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Thai GNOME desktop" #~ msgstr "થાઇ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Thai." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું થાઇમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Thai KDE desktop" #~ msgstr "થાઇ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Thai." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું થાઇમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Turkish environment" #~ msgstr "થાઇ વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો તુર્કિશમાં સ્થાપિત કરે છે જે તુર્કિશ ભાષીઓ માટે ડેબિયન " #~ "ઉપયોગ કરવામાં મદદ કરે છે." #~ msgid "Turkish desktop" #~ msgstr "તુર્કિશ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Turkish." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું તુર્કિશમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Turkish GNOME desktop" #~ msgstr "તુર્કિશ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Turkish." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું તુર્કિશમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Turkish KDE desktop" #~ msgstr "તુર્કિશ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Turkish." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું તુર્કિશમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Ukrainian environment" #~ msgstr "યુક્રેનિયન વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help " #~ "Ukrainian speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો યુક્રેનિયનમાં સ્થાપિત કરે છે જે યુક્રેનિયન ભાષીઓ માટે " #~ "ડેબિયન ઉપયોગ કરવામાં મદદ કરે છે." #~ msgid "Ukrainian desktop" #~ msgstr "યુક્રેનિયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Ukrainian." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું યુક્રેનિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Ukrainian GNOME desktop" #~ msgstr "યુક્રેનિયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Ukrainian." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું યુક્રેનિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Ukrainian KDE desktop" #~ msgstr "યુક્રેનિયન ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Ukrainian." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું યુક્રેનિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Vietnamese desktop" #~ msgstr "વિયેતનામીઝ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Vietnamese." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું વિયેતનામીઝમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Vietnamese GNOME desktop" #~ msgstr "વિયેતનામીઝ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Vietnamese." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું વિયેતનામીઝમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Vietnamese KDE desktop" #~ msgstr "વિયેતનામીઝ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Vietnamese." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું વિયેતનામીઝમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Welsh environment" #~ msgstr "વેલ્શ વાતાવરણ" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો વેલ્શમાં સ્થાપિત કરે છે જે વેલ્શ ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ " #~ "કરવામાં મદદ કરે છે." #~ msgid "Welsh desktop" #~ msgstr "વેલ્શ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Welsh." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું વેલ્શમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Welsh GNOME desktop" #~ msgstr "વેલ્શ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Welsh." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું વેલ્શમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Welsh KDE desktop" #~ msgstr "વેલ્શ ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Welsh." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું વેલ્શમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Xhosa desktop" #~ msgstr "ઝ્હોસા ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the desktop in Xhosa." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ઝ્હોસામાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Xhosa GNOME desktop" #~ msgstr "ઝ્હોસા ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Xhosa." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ઝ્હોસામાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "Xhosa KDE desktop" #~ msgstr "ઝ્હોસા ડેસ્કટોપ" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa." #~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ઝ્હોસામાં સ્થાનિકીકરણ કરશે." #~ msgid "This task installs packages useful for British English users." #~ msgstr "આ કાર્ય લેપટોપ માટે મદદરૂપ સોફ્ટવેર સ્થાપિત કરે છે."