# Tasksel tasks (set of packages for a particular job) translation to malayalam # Copyright (C) 2006 tasksel'S COPYRIGHT HOLDER # Praveen|പ്രവീണ്‍ A|എ , 2007, 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-09-25 09:45-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-15 17:43-0800\n" "Last-Translator: Praveen|പ്രവീണ്‍ A|എ \n" "Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Revision-Date: 2007-03-27 22:30+0200\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:10001 #, fuzzy #| msgid "standard system" msgid "standard system utilities" msgstr "സ്റ്റാന്‍ഡേര്‍ഡ് സിസ്റ്റം" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:10001 msgid "" "This task sets up a basic user environment, providing a reasonably small " "selection of services and tools usable on the command line." msgstr "" #~ msgid "manual package selection" #~ msgstr "തന്നത്താനുള്ള പാക്കേജ് തെരഞ്ഞടുക്കല്‍" #~ msgid "Manually select packages to install in aptitude." #~ msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യേണ്ട പാക്കേജുകളെ ആപ്റ്റിറ്റ്യൂഡില്‍ തന്നത്താന്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുക." #~ msgid "SQL database" #~ msgstr "SQL ഡാറ്റാബേസ്" #~ msgid "" #~ "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി PostgreSQL ഡാറ്റാബേസിന് വേണ്ട ക്ലയന്റിന്റേയും സേവകന്റേയും പാക്കേജുകള്‍ " #~ "തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നു." #~ msgid "" #~ "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 " #~ "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-" #~ "user database access, through its facilities for transactions and fine-" #~ "grained locking." #~ msgstr "" #~ "PostgreSQL എന്നത്, കൂടി വരുന്ന SQL92 കംപ്ലയന്‍സും ചില SQL3 കഴിവുകളും ഉള്ള ഒരു SQL " #~ "റിലേഷണല്‍ ഡാറ്റാബേസ് ആണ്. ഇത് ഇതിന്റെ ട്രാന്‍സാക്ഷന്‍ കഴിവുകളും സൂക്ഷ്മമായ പൂട്ടുകളും വഴി " #~ "ഒന്നിലധികം ഉപയോക്താക്കളുടെ ഡാറ്റാബേസ് സമീപന ഉപയോഗത്തിനനുയോജ്യമായതാണ്." #, fuzzy #~| msgid "Xfce desktop environment" #~ msgid "Graphical desktop environment" #~ msgstr "എക്സ്എഫ്‌സിഇ പണിയിട പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the " #~ "GNOME and KDE desktop tasks." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി അടിസ്ഥാന പണിയിട സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകള്‍ നല്കുകുകയും ഗ്നോം കെഡിഇ പണിയിട ജോലികളുടെ " #~ "അടിസ്ഥാനമാകുക എന്ന ധര്‍മം പുലര്‍ത്തുകയും ചെയ്യുന്നു." #~ msgid "DNS server" #~ msgstr "DNS സേവകന്‍" #~ msgid "" #~ "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility " #~ "packages." #~ msgstr "" #~ "ബൈന്‍ഡ് ഡിഎന്‍എസ് സേവകനേയും ബന്ധപ്പെട്ട വിവരണങ്ങളേയും യൂട്ടിലിറ്റി പാക്കേജുകളേയും " #~ "തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നു." #~ msgid "File server" #~ msgstr "ഫയല്‍ സേവകന്‍" #~ msgid "" #~ "This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS " #~ "and NFS." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി CIFS നേയും NFS നേയും സപ്പോര്‍ട്ട് ചെയ്യുന്ന ഒരു ഫയല്‍ സേവകനായി നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റത്തെ " #~ "ഒരുക്കുന്നു." #~ msgid "GNOME desktop environment" #~ msgstr "ഗ്നോം പണിയിട പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop " #~ "environment." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി ഗ്നോം പണിയിട പരിസരം ഉപയോഗിച്ചു് അടിസ്ഥാന \"പണിയിട\" സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ നല്കുന്നു." #~ msgid "KDE desktop environment" #~ msgstr "കെഡിഇ പണിയിട പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop " #~ "Environment." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി കെ പണിയിട പരിസരം ഉപയോഗിച്ചു് അടിസ്ഥാന \"പണിയിട\" സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ നല്കുന്നു." #~ msgid "Laptop" #~ msgstr "ലാപ്‌ടോപ്" #~ msgid "This task installs software useful for a laptop." #~ msgstr "ഈ ജോലി ലാപ്‌ടോപിനുപയോഗപ്രദമായ സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു." #~ msgid "LXDE desktop environment" #~ msgstr "എക്സ്എഫ്‌സിഇ പണിയിട പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task provides basic \"desktop\" software using the LXDE desktop " #~ "environment." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി എക്സ്എഫ്‌സിഇ പണിയിട പരിസരം ഉപയോഗിച്ചു് അടിസ്ഥാന \"പണിയിട\" സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ നല്കുന്നു." #~ msgid "Mail server" #~ msgstr "മെയില്‍ സേവകന്‍" #~ msgid "" #~ "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail " #~ "server system." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി സാധാരണ ഉപയോഗത്തിനായുള്ള മെയില്‍ സേവക സിസ്റ്റത്തിനായുള്ള പല പാക്കേജുകളും " #~ "തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നു." #~ msgid "Print server" #~ msgstr "അച്ചടി സേവകന്‍" #~ msgid "This task sets up your system to be a print server." #~ msgstr "ഈ ജോലി നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റത്തെ ഒരു അച്ചടി സേവകനാകാന്‍ ഒരുക്കുന്നു." #, fuzzy #~| msgid "DNS server" #~ msgid "SSH server" #~ msgstr "DNS സേവകന്‍" #, fuzzy #~| msgid "This task sets up your system to be a print server." #~ msgid "" #~ "This task sets up your system to be remotely accessed through SSH " #~ "connections." #~ msgstr "ഈ ജോലി നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റത്തെ ഒരു അച്ചടി സേവകനാകാന്‍ ഒരുക്കുന്നു." #~ msgid "Web server" #~ msgstr "വെബ് സേവകന്‍" #~ msgid "" #~ "This task selects packages useful for a general purpose web server system." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി സാധാരണ ഉപയോഗത്തിനായുള്ള വെബ് സേവക സിസ്റ്റത്തിനായുള്ള പല പാക്കേജുകളും " #~ "തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നു." #~ msgid "Xfce desktop environment" #~ msgstr "എക്സ്എഫ്‌സിഇ പണിയിട പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop " #~ "environment." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി എക്സ്എഫ്‌സിഇ പണിയിട പരിസരം ഉപയോഗിച്ചു് അടിസ്ഥാന \"പണിയിട\" സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ നല്കുന്നു." #~ msgid "Desktop environment" #~ msgstr "പണിയിട പരിസരം" #~ msgid "This task installs a reasonably small character-mode system." #~ msgstr "ഈ ജോലി അത്യാവശ്യം ചെറുതായ അക്ഷര മോഡിലുള്ള സിസ്റ്റം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു." #~ msgid "Amharic environment" #~ msgstr "അമാറിക് പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " #~ "makes it easier for Amharic speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി അമാറിക് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " #~ "അമാറിക്കിലുള്ള പ്രോഗ്രാമുകളും ഡാറ്റാ ഫയലുകളും അക്ഷരരൂപങ്ങളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു." #~ msgid "Amharic desktop" #~ msgstr "അമാറിക് പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Amharic." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ അമാറിക്കില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Amharic desktop" #~ msgid "Amharic GNOME desktop" #~ msgstr "അമാറിക് പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Amharic." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Amharic." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ അമാറിക്കില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Amharic desktop" #~ msgid "Amharic KDE desktop" #~ msgstr "അമാറിക് പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Amharic." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Amharic." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ അമാറിക്കില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Arabic environment" #~ msgstr "അറബി പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " #~ "makes it easier for Arabic speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി അറബി സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " #~ "അറബിയിലുള്ള പ്രോഗ്രാമുകളും ഡാറ്റാ ഫയലുകളും അക്ഷരരൂപങ്ങളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു." #~ msgid "Arabic desktop" #~ msgstr "അറബി പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Arabic." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ അറബിയില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Arabic desktop" #~ msgid "Arabic GNOME desktop" #~ msgstr "അറബി പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Arabic." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Arabic." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ അറബിയില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Arabic desktop" #~ msgid "Arabic KDE desktop" #~ msgstr "അറബി പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Arabic." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Arabic." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ അറബിയില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Basque desktop" #~ msgstr "ബാസ്ക് പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Basque." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബാസ്കില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Basque desktop" #~ msgid "Basque GNOME desktop" #~ msgstr "ബാസ്ക് പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Basque." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Basque." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബാസ്കില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Basque desktop" #~ msgid "Basque KDE desktop" #~ msgstr "ബാസ്ക് പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Basque." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Basque." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബാസ്കില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Belarusian environment" #~ msgstr "ബെലാറൂസ്യന്‍ പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Belarusian to help " #~ "Belarusian speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി ബെലാറൂസ്യന്‍ സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " #~ "ബെലാറൂസ്യനിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു." #~ msgid "Belarusian desktop" #~ msgstr "ബെലാറൂസ്യന്‍ പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Belarusian." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബെലാറൂസ്യനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Belarusian desktop" #~ msgid "Belarusian GNOME desktop" #~ msgstr "ബെലാറൂസ്യന്‍ പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Belarusian." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Belarusian." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബെലാറൂസ്യനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Belarusian desktop" #~ msgid "Belarusian KDE desktop" #~ msgstr "ബെലാറൂസ്യന്‍ പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Belarusian." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Belarusian." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബെലാറൂസ്യനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Bengali environment" #~ msgstr "ബംഗാളി പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " #~ "makes it easier for Bengali speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി ബംഗാളി സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " #~ "ബംഗാളിയിലുള്ള പാക്കേജുകളും ഡാറ്റാ ഫയലുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു." #~ msgid "Bengali desktop" #~ msgstr "ബംഗാളി പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Bengali." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബംഗാളിയില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Bengali desktop" #~ msgid "Bengali GNOME desktop" #~ msgstr "ബംഗാളി പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Bengali." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bengali." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബംഗാളിയില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Bengali desktop" #~ msgid "Bengali KDE desktop" #~ msgstr "ബംഗാളി പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Bengali." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bengali." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബംഗാളിയില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Bosnian environment" #~ msgstr "ബോസ്നിയന്‍ പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Bosnian to help Bosnian " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി ബോസ്നിയന്‍ സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " #~ "ബോസ്നിയനിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു." #~ msgid "Bosnian desktop" #~ msgstr "ബോസ്നിയന്‍ പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Bosnian." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബോസ്നിയനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Bosnian desktop" #~ msgid "Bosnian GNOME desktop" #~ msgstr "ബോസ്നിയന്‍ പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Bosnian." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bosnian." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബോസ്നിയനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Bosnian desktop" #~ msgid "Bosnian KDE desktop" #~ msgstr "ബോസ്നിയന്‍ പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Bosnian." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bosnian." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബോസ്നിയനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Brazilian Portuguese environment" #~ msgstr "ബ്രസീലിലെ പോര്‍ചുഗീസ് പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, and documentation that make it " #~ "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി ബ്രസീലിലെ പോര്‍ചുഗീസ് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് " #~ "സഹായിയ്ക്കാനായി ബ്രസീലിലെ പോര്‍ചുഗീസിലുള്ള പാക്കേജുകളും ഡാറ്റാ ഫയലുകളും വിവരണങ്ങളും " #~ "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു." #~ msgid "Brazilian Portuguese desktop" #~ msgstr "ബ്രസീലിലെ പോര്‍ചുഗീസ് പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബ്രസീലിലെ പോര്‍ചുഗീസില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Brazilian Portuguese desktop" #~ msgid "Brazilian Portuguese GNOME desktop" #~ msgstr "ബ്രസീലിലെ പോര്‍ചുഗീസ് പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Brazilian Portuguese." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബ്രസീലിലെ പോര്‍ചുഗീസില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Brazilian Portuguese desktop" #~ msgid "Brazilian Portuguese KDE desktop" #~ msgstr "ബ്രസീലിലെ പോര്‍ചുഗീസ് പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Brazilian Portuguese." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബ്രസീലിലെ പോര്‍ചുഗീസില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "British English environment" #~ msgstr "ബ്രിട്ടീഷ് ഇംഗ്ലീഷ് പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in British English to help " #~ "British English speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി ബ്രിട്ടീഷ് ഇംഗ്ലീഷ് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് " #~ "സഹായിയ്ക്കാനായി ബ്രിട്ടീഷ് ഇംഗ്ലീഷിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു." #~ msgid "British English desktop" #~ msgstr "ബ്രിട്ടീഷ് ഇംഗ്ലീഷ് പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in British English." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബ്രിട്ടീഷ് ഇംഗ്ലീഷില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "British English desktop" #~ msgid "British GNOME desktop" #~ msgstr "ബ്രിട്ടീഷ് ഇംഗ്ലീഷ് പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Irish." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in British." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഐറിഷില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "British English desktop" #~ msgid "British KDE desktop" #~ msgstr "ബ്രിട്ടീഷ് ഇംഗ്ലീഷ് പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Irish." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in British." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഐറിഷില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Bulgarian environment" #~ msgstr "ബള്‍ഗേറിയന്‍ പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task installs programs and data files that make it easier for " #~ "Bulgarian speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി ബള്‍ഗേറിയന്‍ സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകള്‍ക്ക് ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിക്കുന്നത് എളുപ്പമാക്കാനായി " #~ "ബള്‍ഗേറിയനിലുള്ള പ്രോഗ്രാമുകളും ഡാറ്റാ ഫയലുകളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു." #~ msgid "Bulgarian desktop" #~ msgstr "ബള്‍ഗേറിയന്‍ പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Bulgarian." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബള്‍ഗേറിയനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Bulgarian desktop" #~ msgid "Bulgarian GNOME desktop" #~ msgstr "ബള്‍ഗേറിയന്‍ പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Bulgarian." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bulgarian." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബള്‍ഗേറിയനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Bulgarian desktop" #~ msgid "Bulgarian KDE desktop" #~ msgstr "ബള്‍ഗേറിയന്‍ പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Bulgarian." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bulgarian." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബള്‍ഗേറിയനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Catalan environment" #~ msgstr "കറ്റാലന്‍ പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി കറ്റാലന്‍ സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " #~ "കറ്റാലനിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു." #~ msgid "Catalan desktop" #~ msgstr "കറ്റാലന്‍ പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Catalan." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ കറ്റാലനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Catalan desktop" #~ msgid "Catalan GNOME desktop" #~ msgstr "കറ്റാലന്‍ പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Catalan." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Catalan." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ കറ്റാലനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Catalan desktop" #~ msgid "Catalan KDE desktop" #~ msgstr "കറ്റാലന്‍ പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Catalan." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Catalan." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ കറ്റാലനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Simplified Chinese environment" #~ msgstr "ചുരുക്കിയ ചൈനീസ് പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " #~ "make it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified " #~ "Chinese encoding." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി ചൈനീസ് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " #~ "ചൈനീസിലുള്ള പ്രോഗ്രാമുകളും ഡാറ്റാ ഫയലുകളും അക്ഷരരൂപങ്ങളും വിവരണങ്ങളും ചുരുക്കിയ ചൈനീസ് " #~ "എന്‍കോഡിങ്ങ് ഉപയോഗിച്ചു് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു." #~ msgid "Simplified Chinese desktop" #~ msgstr "ചുരുക്കിയ ചൈനീസ് പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ചുരുക്കിയ ചൈനീസില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Vietnamese desktop" #~ msgid "Chinese-s GNOME desktop" #~ msgstr "വിയറ്റ്നാമീസ് പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Vietnamese." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Chinese-s." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ വിയറ്റ്നാമീസില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Vietnamese desktop" #~ msgid "Chinese-s KDE desktop" #~ msgstr "വിയറ്റ്നാമീസ് പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Vietnamese." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Chinese-s." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ വിയറ്റ്നാമീസില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Traditional Chinese environment" #~ msgstr "പരമ്പരാഗത ചൈനീസ് പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " #~ "make it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional " #~ "Chinese encoding." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി ചൈനീസ് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " #~ "ചൈനീസിലുള്ള പ്രോഗ്രാമുകളും ഡാറ്റാ ഫയലുകളും അക്ഷരരൂപങ്ങളും വിവരണങ്ങളും പരമ്പരാഗത ചൈനീസ് " #~ "എന്‍കോഡിങ്ങ് ഉപയോഗിച്ചു് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു." #~ msgid "Traditional Chinese desktop" #~ msgstr "പരമ്പരാഗത ചൈനീസ് പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ പരമ്പരാഗത ചൈനീസില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Vietnamese desktop" #~ msgid "Chinese-t GNOME desktop" #~ msgstr "വിയറ്റ്നാമീസ് പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Vietnamese." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Chinese-t." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ വിയറ്റ്നാമീസില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Vietnamese desktop" #~ msgid "Chinese-t KDE desktop" #~ msgstr "വിയറ്റ്നാമീസ് പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Vietnamese." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Chinese-t." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ വിയറ്റ്നാമീസില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Croatian environment" #~ msgstr "ക്രൊയേഷ്യന്‍ പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Croatian to help " #~ "Croatian speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി ക്രൊയേഷ്യന്‍ സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " #~ "ക്രൊയേഷ്യനിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു." #~ msgid "Croatian desktop" #~ msgstr "ക്രൊയേഷ്യന്‍ പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Croatian." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ക്രൊയേഷ്യനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Croatian desktop" #~ msgid "Croatian GNOME desktop" #~ msgstr "ക്രൊയേഷ്യന്‍ പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Croatian." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Croatian." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ക്രൊയേഷ്യനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Croatian desktop" #~ msgid "Croatian KDE desktop" #~ msgstr "ക്രൊയേഷ്യന്‍ പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Croatian." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Croatian." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ക്രൊയേഷ്യനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Cyrillic environment" #~ msgstr "സിറിലിക് പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in " #~ "order to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, " #~ "Russian, Serbian and Ukrainian." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി സിറിലിക് ഉപയോഗിക്കാന്‍ നിങ്ങള്‍ക്കാവശ്യം വന്നേയ്ക്കാവുന്ന സിറിലിക് അക്ഷരരൂപങ്ങളും മറ്റ് " #~ "സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകളും നല്കുന്നു. ഇത് ബെലാറൂസ്യന്‍, ബള്‍ഗേറിയന്‍, മാസിഡോണിയന്‍, റഷ്യന്‍, സെര്‍ബിയന്‍ " #~ "ഉക്രേനിയന്‍ എന്നിവയെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Cyrillic desktop" #~ msgstr "സിറിലിക് പണിയിടം" #~ msgid "" #~ "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, " #~ "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ സിറിലികില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു. ഇത് ബെലാറൂസ്യന്‍, ബള്‍ഗേറിയന്‍, " #~ "മാസിഡോണിയന്‍, റഷ്യന്‍, സെര്‍ബിയന്‍ ഉക്രേനിയന്‍ എന്നിവയെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Cyrillic desktop" #~ msgid "Cyrillic GNOME desktop" #~ msgstr "സിറിലിക് പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Arabic." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Cyrillic." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ അറബിയില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Cyrillic desktop" #~ msgid "Cyrillic KDE desktop" #~ msgstr "സിറിലിക് പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Arabic." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Cyrillic." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ അറബിയില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Czech environment" #~ msgstr "ചെക്ക് പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി ചെക്ക് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " #~ "ചെക്കിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു." #~ msgid "Czech desktop" #~ msgstr "ചെക്ക് പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Czech." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ചെക്കില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Czech desktop" #~ msgid "Czech GNOME desktop" #~ msgstr "ചെക്ക് പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Czech." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Czech." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ചെക്കില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Czech desktop" #~ msgid "Czech KDE desktop" #~ msgstr "ചെക്ക് പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Czech." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Czech." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ചെക്കില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Danish environment" #~ msgstr "ഡാനിഷ് പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി ഡാനിഷ് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " #~ "ഡാനിഷിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു." #~ msgid "Danish desktop" #~ msgstr "ഡാനിഷ് പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Danish." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഡാനിഷില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Danish desktop" #~ msgid "Danish GNOME desktop" #~ msgstr "ഡാനിഷ് പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Danish." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Danish." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഡാനിഷില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Danish desktop" #~ msgid "Danish KDE desktop" #~ msgstr "ഡാനിഷ് പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Danish." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Danish." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഡാനിഷില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Dutch environment" #~ msgstr "ഡച്ച് പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " #~ "makes it easier for Dutch speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി ഡച്ച് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി ഡച്ചിലുള്ള " #~ "പ്രോഗ്രാമുകളും ഡാറ്റാ ഫയലുകളും അക്ഷരരൂപങ്ങളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു." #~ msgid "Dutch desktop" #~ msgstr "ഡച്ച് പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Dutch." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഡച്ചില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Dutch desktop" #~ msgid "Dutch GNOME desktop" #~ msgstr "ഡച്ച് പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Dutch." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Dutch." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഡച്ചില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Dutch desktop" #~ msgid "Dutch KDE desktop" #~ msgstr "ഡച്ച് പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Dutch." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Dutch." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഡച്ചില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Dzongkha desktop" #~ msgstr "സോങ്ക പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Dzongkha." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ സോങ്കയില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Dzongkha desktop" #~ msgid "Dzongkha GNOME desktop" #~ msgstr "സോങ്ക പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Dzongkha." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Dzongkha." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ സോങ്കയില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Dzongkha desktop" #~ msgid "Dzongkha KDE desktop" #~ msgstr "സോങ്ക പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Dzongkha." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Dzongkha." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ സോങ്കയില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Esperanto desktop" #~ msgstr "എസ്പരാണ്ടോ പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Esperanto." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ എസ്പരാണ്ടോയില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Esperanto desktop" #~ msgid "Esperanto GNOME desktop" #~ msgstr "എസ്പരാണ്ടോ പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Esperanto." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Esperanto." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ എസ്പരാണ്ടോയില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Esperanto desktop" #~ msgid "Esperanto KDE desktop" #~ msgstr "എസ്പരാണ്ടോ പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Esperanto." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Esperanto." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ എസ്പരാണ്ടോയില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Estonian desktop" #~ msgstr "എസ്തോണിയന്‍ പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Estonian." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ എസ്തോണിയനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Estonian desktop" #~ msgid "Estonian GNOME desktop" #~ msgstr "എസ്തോണിയന്‍ പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Estonian." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Estonian." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ എസ്തോണിയനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Estonian desktop" #~ msgid "Estonian KDE desktop" #~ msgstr "എസ്തോണിയന്‍ പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Estonian." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Estonian." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ എസ്തോണിയനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Finnish environment" #~ msgstr "ഫിന്നിഷ് പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി ഫിന്നിഷ് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " #~ "ഫിന്നിഷിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു." #~ msgid "Finnish desktop" #~ msgstr "ഫിന്നിഷ് പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Finnish." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഫിന്നിഷില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Finnish desktop" #~ msgid "Finnish GNOME desktop" #~ msgstr "ഫിന്നിഷ് പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Finnish." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Finnish." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഫിന്നിഷില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Finnish desktop" #~ msgid "Finnish KDE desktop" #~ msgstr "ഫിന്നിഷ് പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Finnish." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Finnish." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഫിന്നിഷില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "French environment" #~ msgstr "ഫ്രഞ്ച് പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in French to help French " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി ഫ്രഞ്ച് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " #~ "ഫ്രഞ്ചിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു." #~ msgid "French desktop" #~ msgstr "ഫ്രഞ്ച് പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in French." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഫ്രഞ്ചില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "French desktop" #~ msgid "French GNOME desktop" #~ msgstr "ഫ്രഞ്ച് പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in French." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in French." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഫ്രഞ്ചില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "French desktop" #~ msgid "French KDE desktop" #~ msgstr "ഫ്രഞ്ച് പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in French." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in French." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഫ്രഞ്ചില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Galician environment" #~ msgstr "ഗലീഷ്യന്‍ പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Galician to help " #~ "Galician speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി ഗലീഷ്യന്‍ സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " #~ "ഗലീഷ്യനിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു." #~ msgid "Galician desktop" #~ msgstr "ഗലീഷ്യന്‍ പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Galician." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഗലീഷ്യനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Galician desktop" #~ msgid "Galician GNOME desktop" #~ msgstr "ഗലീഷ്യന്‍ പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Galician." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Galician." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഗലീഷ്യനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Galician desktop" #~ msgid "Galician KDE desktop" #~ msgstr "ഗലീഷ്യന്‍ പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Galician." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Galician." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഗലീഷ്യനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Georgian desktop" #~ msgstr "ജോര്‍ജിയന്‍ പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Georgian." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ജോര്‍ജിയനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "German environment" #~ msgstr "ജര്‍മന്‍ പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in German to help German " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി ജര്‍മന്‍ സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " #~ "ജര്‍മനിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു." #~ msgid "German desktop" #~ msgstr "ജര്‍മന്‍ പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in German." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ജര്‍മനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "German desktop" #~ msgid "German GNOME desktop" #~ msgstr "ജര്‍മന്‍ പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in German." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in German." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ജര്‍മനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "German desktop" #~ msgid "German KDE desktop" #~ msgstr "ജര്‍മന്‍ പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in German." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in German." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ജര്‍മനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Greek environment" #~ msgstr "ഗ്രീക്ക് പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി ഗ്രീക്ക് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " #~ "ഗ്രീക്കിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു." #~ msgid "Greek desktop" #~ msgstr "ഗ്രീക്ക് പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Greek." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഗ്രീക്കില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Greek desktop" #~ msgid "Greek GNOME desktop" #~ msgstr "ഗ്രീക്ക് പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Greek." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Greek." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഗ്രീക്കില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Greek desktop" #~ msgid "Greek KDE desktop" #~ msgstr "ഗ്രീക്ക് പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Greek." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Greek." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഗ്രീക്കില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Gujarati desktop" #~ msgstr "ഗുജറാത്തി പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Gujarati." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഗുജറാത്തിയില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Gujarati desktop" #~ msgid "Gujarati GNOME desktop" #~ msgstr "ഗുജറാത്തി പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Gujarati." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Gujarati." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഗുജറാത്തിയില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Gujarati desktop" #~ msgid "Gujarati KDE desktop" #~ msgstr "ഗുജറാത്തി പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Gujarati." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Gujarati." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഗുജറാത്തിയില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Hebrew environment" #~ msgstr "ഹീബ്രൂ പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി ഹീബ്രൂ സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " #~ "ഹീബ്രൂവിലുള്ള പ്രോഗ്രാമുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു." #~ msgid "Hebrew desktop" #~ msgstr "ഹീബ്രൂ പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Hebrew." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഹീബ്രൂവില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Hebrew desktop" #~ msgid "Hebrew GNOME desktop" #~ msgstr "ഹീബ്രൂ പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Hebrew." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hebrew." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഹീബ്രൂവില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Hebrew desktop" #~ msgid "Hebrew KDE desktop" #~ msgstr "ഹീബ്രൂ പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Hebrew." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hebrew." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഹീബ്രൂവില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Hindi environment" #~ msgstr "ഹിന്ദി പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " #~ "makes it easier for Hindi speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി ഹിന്ദി സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " #~ "ഹിന്ദിയിലുള്ള പ്രോഗ്രാമുകളും ഡാറ്റാ ഫയലുകളും അക്ഷരരൂപങ്ങളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു." #~ msgid "Hindi desktop" #~ msgstr "ഹിന്ദി പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Hindi." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഹിന്ദിയില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Hindi desktop" #~ msgid "Hindi GNOME desktop" #~ msgstr "ഹിന്ദി പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Hindi." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hindi." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഹിന്ദിയില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Hindi desktop" #~ msgid "Hindi KDE desktop" #~ msgstr "ഹിന്ദി പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Hindi." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hindi." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഹിന്ദിയില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Hungarian environment" #~ msgstr "ഹംഗേറിയന്‍ പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Hungarian to help " #~ "Hungarian speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി ഹംഗേറിയന്‍ സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " #~ "ഹംഗേറിയനിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു." #~ msgid "Hungarian desktop" #~ msgstr "ഹംഗേറിയന്‍ പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Hungarian." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഹംഗേറിയനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Hungarian desktop" #~ msgid "Hungarian GNOME desktop" #~ msgstr "ഹംഗേറിയന്‍ പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Hungarian." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hungarian." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഹംഗേറിയനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Hungarian desktop" #~ msgid "Hungarian KDE desktop" #~ msgstr "ഹംഗേറിയന്‍ പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Hungarian." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hungarian." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഹംഗേറിയനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Icelandic environment" #~ msgstr "ഐസ്‌ലാന്‍ഡിക് പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Icelandic to help " #~ "Icelandic speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി ഐസ്‌ലാന്‍ഡിക് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " #~ "ഐസ്‌ലാന്‍ഡികിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു." #~ msgid "Icelandic desktop" #~ msgstr "ഐസ്‌ലാന്‍ഡിക് പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Icelandic." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഐസ്‌ലാന്‍ഡികില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Icelandic desktop" #~ msgid "Icelandic GNOME desktop" #~ msgstr "ഐസ്‌ലാന്‍ഡിക് പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Icelandic." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Icelandic." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഐസ്‌ലാന്‍ഡികില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Icelandic desktop" #~ msgid "Icelandic KDE desktop" #~ msgstr "ഐസ്‌ലാന്‍ഡിക് പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Icelandic." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Icelandic." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഐസ്‌ലാന്‍ഡികില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Irish environment" #~ msgstr "ഐറിഷ് പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി ഐറിഷ് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " #~ "ഐറിഷിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു." #~ msgid "Irish desktop" #~ msgstr "ഐറിഷ് പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Irish." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഐറിഷില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Irish desktop" #~ msgid "Irish GNOME desktop" #~ msgstr "ഐറിഷ് പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Irish." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Irish." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഐറിഷില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Irish desktop" #~ msgid "Irish KDE desktop" #~ msgstr "ഐറിഷ് പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Irish." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Irish." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഐറിഷില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Italian environment" #~ msgstr "ഇറ്റാലിയന്‍ പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി ഇറ്റാലിയന്‍ സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " #~ "ഇറ്റാലിയനിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു." #~ msgid "Italian desktop" #~ msgstr "ഇറ്റാലിയന്‍ പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Italian." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഇറ്റാലിയനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Italian desktop" #~ msgid "Italian GNOME desktop" #~ msgstr "ഇറ്റാലിയന്‍ പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Italian." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Italian." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഇറ്റാലിയനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Italian desktop" #~ msgid "Italian KDE desktop" #~ msgstr "ഇറ്റാലിയന്‍ പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Italian." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Italian." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഇറ്റാലിയനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Japanese environment" #~ msgstr "ജാപ്പനീസ് പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to " #~ "use Debian." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി ജാപ്പനീസ് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " #~ "ജാപ്പനീസിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു." #~ msgid "Japanese desktop" #~ msgstr "ജാപ്പനീസ് പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Japanese." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ജാപ്പനീസില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Japanese desktop" #~ msgid "Japanese GNOME desktop" #~ msgstr "ജാപ്പനീസ് പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Japanese." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Japanese." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ജാപ്പനീസില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Japanese desktop" #~ msgid "Japanese KDE desktop" #~ msgstr "ജാപ്പനീസ് പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Japanese." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Japanese." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ജാപ്പനീസില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Khmer environment" #~ msgstr "ഖമര്‍ പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി ഖമര്‍ സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി ഖമറിലുള്ള " #~ "പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു." #~ msgid "Khmer desktop" #~ msgstr "ഖമര്‍ പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Khmer." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഖമറില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Khmer desktop" #~ msgid "Khmer GNOME desktop" #~ msgstr "ഖമര്‍ പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Khmer." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Khmer." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഖമറില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Khmer desktop" #~ msgid "Khmer KDE desktop" #~ msgstr "ഖമര്‍ പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Khmer." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Khmer." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഖമറില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Korean environment" #~ msgstr "കൊറിയന്‍ പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to " #~ "use Debian." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി കൊറിയന്‍ സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " #~ "കൊറിയനിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു." #~ msgid "Korean desktop" #~ msgstr "കൊറിയന്‍ പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Korean." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ കൊറിയനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Korean desktop" #~ msgid "Korean GNOME desktop" #~ msgstr "കൊറിയന്‍ പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Korean." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Korean." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ കൊറിയനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Korean desktop" #~ msgid "Korean KDE desktop" #~ msgstr "കൊറിയന്‍ പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Korean." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Korean." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ കൊറിയനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Kurdish environment" #~ msgstr "കുര്‍ദ്ദിഷ് പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Kurdish to help Kurds " #~ "use Debian." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി കുര്‍ദ്ദിഷ് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " #~ "കുര്‍ദ്ദിഷിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു." #~ msgid "Kurdish desktop" #~ msgstr "കുര്‍ദ്ദിഷ് പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Kurdish." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ കുര്‍ദ്ദിഷില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Kurdish desktop" #~ msgid "Kurdish GNOME desktop" #~ msgstr "കുര്‍ദ്ദിഷ് പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Kurdish." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Kurdish." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ കുര്‍ദ്ദിഷില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Kurdish desktop" #~ msgid "Kurdish KDE desktop" #~ msgstr "കുര്‍ദ്ദിഷ് പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Kurdish." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Kurdish." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ കുര്‍ദ്ദിഷില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Latvian desktop" #~ msgstr "ലാത്വിയന്‍ പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Latvian." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ലാത്വിയനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Latvian desktop" #~ msgid "Latvian GNOME desktop" #~ msgstr "ലാത്വിയന്‍ പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Latvian." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Latvian." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ലാത്വിയനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Latvian desktop" #~ msgid "Latvian KDE desktop" #~ msgstr "ലാത്വിയന്‍ പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Latvian." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Latvian." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ലാത്വിയനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Lithuanian environment" #~ msgstr "ലിത്വാനിയന്‍ പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help " #~ "Lithuanian speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി ലിത്വാനിയന്‍ സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " #~ "ലിത്വാനിയനിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു." #~ msgid "Lithuanian desktop" #~ msgstr "ലിത്വാനിയന്‍ പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Lithuanian." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ലിത്വാനിയനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Lithuanian desktop" #~ msgid "Lithuanian GNOME desktop" #~ msgstr "ലിത്വാനിയന്‍ പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Lithuanian." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Lithuanian." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ലിത്വാനിയനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Lithuanian desktop" #~ msgid "Lithuanian KDE desktop" #~ msgstr "ലിത്വാനിയന്‍ പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Lithuanian." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Lithuanian." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ലിത്വാനിയനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Macedonian environment" #~ msgstr "മാസിഡോണിയന്‍ പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Macedonian to help " #~ "Macedonian speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി മാസിഡോണിയന്‍ സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " #~ "മാസിഡോണിയനിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു." #~ msgid "Macedonian desktop" #~ msgstr "മാസിഡോണിയന്‍ പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Macedonian." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ മാസിഡോണിയനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Macedonian desktop" #~ msgid "Macedonian GNOME desktop" #~ msgstr "മാസിഡോണിയന്‍ പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Macedonian." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Macedonian." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ മാസിഡോണിയനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Macedonian desktop" #~ msgid "Macedonian KDE desktop" #~ msgstr "മാസിഡോണിയന്‍ പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Macedonian." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Macedonian." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ മാസിഡോണിയനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Malayalam desktop" #~ msgstr "മലയാളം പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Malayalam." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ മലയാളത്തില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Malayalam desktop" #~ msgid "Malayalam GNOME desktop" #~ msgstr "മലയാളം പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Malayalam." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Malayalam." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ മലയാളത്തില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Malayalam desktop" #~ msgid "Malayalam KDE desktop" #~ msgstr "മലയാളം പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Malayalam." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Malayalam." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ മലയാളത്തില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Nepali desktop" #~ msgstr "നേപാളി പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Nepali." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ നേപാളിയില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Nepali desktop" #~ msgid "Nepali GNOME desktop" #~ msgstr "നേപാളി പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Nepali." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Nepali." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ നേപാളിയില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Nepali desktop" #~ msgid "Nepali KDE desktop" #~ msgstr "നേപാളി പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Nepali." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Nepali." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ നേപാളിയില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Thai environment" #~ msgid "North Sami environment" #~ msgstr "തായി പരിസരം" #~| msgid "" #~| "This task installs packages and documentation in Norwegian to help " #~| "Norwegian speaking people use Debian." #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in North Sami to help North " #~ "Sami speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി നോര്‍വീജിയന്‍ സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " #~ "നോര്‍വീജിയനിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു." #~| msgid "Northern Sami desktop" #~ msgid "North Sami desktop" #~ msgstr "വടക്കന്‍ സാമി പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Northern Sami." #~ msgid "This task localises the desktop in North Sami." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ വടക്കന്‍ സാമിയില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Northern Sami desktop" #~ msgid "North Sami GNOME desktop" #~ msgstr "വടക്കന്‍ സാമി പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Northern Sami." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in North Sami." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ വടക്കന്‍ സാമിയില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Northern Sami desktop" #~ msgid "North Sami KDE desktop" #~ msgstr "വടക്കന്‍ സാമി പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Northern Sami." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in North Sami." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ വടക്കന്‍ സാമിയില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment" #~ msgstr "നോര്‍വീജിയന്‍ (ബൊക്മാലും നിനോര്‍സ്കും) പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Norwegian to help " #~ "Norwegian speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി നോര്‍വീജിയന്‍ സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " #~ "നോര്‍വീജിയനിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു." #~ msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop" #~ msgstr "നോര്‍വീജിയന്‍ (ബൊക്മാലും നിനോര്‍സ്കും) പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Norwegian." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ നോര്‍വീജിയനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Georgian desktop" #~ msgid "Norwegian GNOME desktop" #~ msgstr "ജോര്‍ജിയന്‍ പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Norwegian." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Norwegian." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ നോര്‍വീജിയനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Georgian desktop" #~ msgid "Norwegian KDE desktop" #~ msgstr "ജോര്‍ജിയന്‍ പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Norwegian." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Norwegian." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ നോര്‍വീജിയനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Persian environment" #~ msgstr "പേര്‍ഷ്യന്‍ പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " #~ "makes it easier for Persian speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി പേര്‍ഷ്യന്‍ സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " #~ "പേര്‍ഷ്യലുള്ള പ്രോഗ്രാമുകളും ഡാറ്റാ ഫയലുകളും അക്ഷരരൂപങ്ങളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു." #~ msgid "Persian desktop" #~ msgstr "പേര്‍ഷ്യന്‍ പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Persian." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ പേര്‍ഷ്യനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Persian desktop" #~ msgid "Persian GNOME desktop" #~ msgstr "പേര്‍ഷ്യന്‍ പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Persian." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Persian." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ പേര്‍ഷ്യനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Persian desktop" #~ msgid "Persian KDE desktop" #~ msgstr "പേര്‍ഷ്യന്‍ പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Persian." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Persian." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ പേര്‍ഷ്യനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Polish environment" #~ msgstr "പോളിഷ് പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി പോളിഷ് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " #~ "പോളിഷിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു." #~ msgid "Polish desktop" #~ msgstr "പോളിഷ് പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Polish." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ പോളിഷില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Polish desktop" #~ msgid "Polish GNOME desktop" #~ msgstr "പോളിഷ് പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Polish." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Polish." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ പോളിഷില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Polish desktop" #~ msgid "Polish KDE desktop" #~ msgstr "പോളിഷ് പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Polish." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Polish." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ പോളിഷില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Portuguese environment" #~ msgstr "പോര്‍ചുഗീസ് പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Portuguese to help " #~ "Portuguese speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി പോര്‍ചുഗീസ് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " #~ "പോര്‍ചുഗീസിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു." #~ msgid "Portuguese desktop" #~ msgstr "പോര്‍ചുഗീസ് പണിയിടം " #~ msgid "This task localises the desktop in Portuguese." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ പോര്‍ചുഗീസില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Portuguese desktop" #~ msgid "Portuguese GNOME desktop" #~ msgstr "പോര്‍ചുഗീസ് പണിയിടം " #~| msgid "This task localises the desktop in Portuguese." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Portuguese." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ പോര്‍ചുഗീസില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Portuguese desktop" #~ msgid "Portuguese KDE desktop" #~ msgstr "പോര്‍ചുഗീസ് പണിയിടം " #~| msgid "This task localises the desktop in Portuguese." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Portuguese." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ പോര്‍ചുഗീസില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Punjabi environment" #~ msgstr "പഞ്ചാബി പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " #~ "makes it easier for Punjabi speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി പഞ്ചാബി സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " #~ "പഞ്ചാബിയിലുള്ള പ്രോഗ്രാമുകളും, ഡാറ്റാ ഫയലുകളും, അക്ഷരരൂപങ്ങളും, വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ " #~ "ചെയ്യുന്നു." #~ msgid "Punjabi desktop" #~ msgstr "പഞ്ചാബി പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Punjabi." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ പഞ്ചാബിയില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Punjabi desktop" #~ msgid "Punjabi GNOME desktop" #~ msgstr "പഞ്ചാബി പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Punjabi." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Punjabi." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ പഞ്ചാബിയില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Punjabi desktop" #~ msgid "Punjabi KDE desktop" #~ msgstr "പഞ്ചാബി പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Punjabi." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Punjabi." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ പഞ്ചാബിയില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Romanian environment" #~ msgstr "റൊമാനിയന്‍ പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Romanian to help " #~ "Romanian speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി റൊമാനിയന്‍ സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " #~ "റൊമാനിയനിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു." #~ msgid "Romanian desktop" #~ msgstr " റൊമാനിയന്‍ പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Romanian." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ റൊമാനിയനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Romanian desktop" #~ msgid "Romanian GNOME desktop" #~ msgstr " റൊമാനിയന്‍ പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Romanian." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Romanian." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ റൊമാനിയനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Romanian desktop" #~ msgid "Romanian KDE desktop" #~ msgstr " റൊമാനിയന്‍ പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Romanian." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Romanian." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ റൊമാനിയനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Russian environment" #~ msgstr "റഷ്യന്‍ പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി റഷ്യന്‍ സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " #~ "റഷ്യനിലുള്ള പ്രോഗ്രാമുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു." #~ msgid "Russian desktop" #~ msgstr "റഷ്യന്‍ പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Russian." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ റഷ്യനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Russian desktop" #~ msgid "Russian GNOME desktop" #~ msgstr "റഷ്യന്‍ പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Russian." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Russian." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ റഷ്യനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Russian desktop" #~ msgid "Russian KDE desktop" #~ msgstr "റഷ്യന്‍ പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Russian." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Russian." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ റഷ്യനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Serbian environment" #~ msgstr "സെര്‍ബിയന്‍ പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Serbian to help Serbian " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി സെര്‍ബിയന്‍ സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " #~ "സെര്‍ബിയനിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു." #~ msgid "Serbian desktop" #~ msgstr "സെര്‍ബിയന്‍ പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Serbian." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ സെര്‍ബിയനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Serbian desktop" #~ msgid "Serbian GNOME desktop" #~ msgstr "സെര്‍ബിയന്‍ പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Serbian." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Serbian." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ സെര്‍ബിയനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Persian desktop" #~ msgid "Serbian KDE desktop" #~ msgstr "പേര്‍ഷ്യന്‍ പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Serbian." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Serbian." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ സെര്‍ബിയനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Slovak environment" #~ msgstr "സ്ലോവാക് പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി സ്ലോവാക് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " #~ "സ്ലോവാകിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു." #~ msgid "Slovak desktop" #~ msgstr "സ്ലോവാക് പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Slovak." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ സ്ലോവാകില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Slovak desktop" #~ msgid "Slovak GNOME desktop" #~ msgstr "സ്ലോവാക് പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Slovak." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Slovak." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ സ്ലോവാകില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Slovak desktop" #~ msgid "Slovak KDE desktop" #~ msgstr "സ്ലോവാക് പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Slovak." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Slovak." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ സ്ലോവാകില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Slovenian environment" #~ msgstr "സ്ലോവേനിയന്‍ പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Slovenian to help " #~ "Slovenian speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി സ്ലോവേനിയന്‍ സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " #~ "സ്ലോവേനിയനിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു." #~ msgid "Slovenian desktop" #~ msgstr "സ്ലോവേനിയന്‍ പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Slovenian." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ സ്ലോവേനിയനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Slovenian desktop" #~ msgid "Slovenian GNOME desktop" #~ msgstr "സ്ലോവേനിയന്‍ പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Slovenian." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Slovenian." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ സ്ലോവേനിയനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Slovenian desktop" #~ msgid "Slovenian KDE desktop" #~ msgstr "സ്ലോവേനിയന്‍ പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Slovenian." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Slovenian." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ സ്ലോവേനിയനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Spanish environment" #~ msgstr "സ്പാനിഷ് പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, and documentation that make it " #~ "easier for Spanish speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി സ്പാനിഷ് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " #~ "സ്പാനിഷിലുള്ള പ്രോഗ്രാമുകളും ഡാറ്റാ ഫയലുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു." #~ msgid "Spanish desktop" #~ msgstr "സ്പാനിഷ് പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Spanish." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ സ്പാനിഷില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Spanish desktop" #~ msgid "Spanish GNOME desktop" #~ msgstr "സ്പാനിഷ് പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Spanish." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Spanish." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ സ്പാനിഷില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Spanish desktop" #~ msgid "Spanish KDE desktop" #~ msgstr "സ്പാനിഷ് പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Spanish." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Spanish." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ സ്പാനിഷില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Swedish environment" #~ msgstr "സ്വീഡിഷ് പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി സ്വീഡിഷ് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " #~ "സ്വീഡിഷിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു." #~ msgid "Swedish desktop" #~ msgstr "സ്വീഡിഷ് പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Swedish." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ സ്വീഡിഷില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Swedish desktop" #~ msgid "Swedish GNOME desktop" #~ msgstr "സ്വീഡിഷ് പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Swedish." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Swedish." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ സ്വീഡിഷില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Swedish desktop" #~ msgid "Swedish KDE desktop" #~ msgstr "സ്വീഡിഷ് പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Swedish." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Swedish." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ സ്വീഡിഷില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Tagalog environment" #~ msgstr "ടാഗലോഗ് പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി ടാഗലോഗ് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ സഹായിയ്ക്കാനായി ടാഗലോഗിലുള്ള പാക്കേജുകളും " #~ "വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു." #~ msgid "Tamil environment" #~ msgstr "തമിഴ് പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " #~ "makes it easier for Tamil speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി തമിഴ് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " #~ "തമിഴിലുള്ള പ്രോഗ്രാമുകളും ഡാറ്റാ ഫയലുകളും അക്ഷരരൂപങ്ങളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു." #~ msgid "Tamil desktop" #~ msgstr "തമിഴ് പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Tamil." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ തമിഴില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Tamil desktop" #~ msgid "Tamil GNOME desktop" #~ msgstr "തമിഴ് പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Tamil." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Tamil." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ തമിഴില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Tamil desktop" #~ msgid "Tamil KDE desktop" #~ msgstr "തമിഴ് പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Tamil." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Tamil." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ തമിഴില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Thai environment" #~ msgstr "തായി പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people " #~ "to use Debian." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി തായി സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " #~ "തായിയിലുള്ള പാക്കേജുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു." #~ msgid "Thai desktop" #~ msgstr "തായി പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Thai." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ തായിയില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Thai desktop" #~ msgid "Thai GNOME desktop" #~ msgstr "തായി പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Thai." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Thai." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ തായിയില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Thai desktop" #~ msgid "Thai KDE desktop" #~ msgstr "തായി പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Thai." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Thai." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ തായിയില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Turkish environment" #~ msgstr "തുര്‍കി പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി തുര്‍കി സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " #~ "തുര്‍കിയിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു." #~ msgid "Turkish desktop" #~ msgstr "തുര്‍കി പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Turkish." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ തുര്‍കിയില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Turkish desktop" #~ msgid "Turkish GNOME desktop" #~ msgstr "തുര്‍കി പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Turkish." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Turkish." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ തുര്‍കിയില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Turkish desktop" #~ msgid "Turkish KDE desktop" #~ msgstr "തുര്‍കി പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Turkish." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Turkish." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ തുര്‍കിയില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Ukrainian environment" #~ msgstr "ഉക്രേനിയന്‍ പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help " #~ "Ukrainian speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി ഉക്രേനിയന്‍ സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " #~ "ഉക്രേനിയനിലുള്ള പ്രോഗ്രാമുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു." #~ msgid "Ukrainian desktop" #~ msgstr "ഉക്രേനിയന്‍ പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Ukrainian." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഉക്രേനിയനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Ukrainian desktop" #~ msgid "Ukrainian GNOME desktop" #~ msgstr "ഉക്രേനിയന്‍ പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Ukrainian." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Ukrainian." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഉക്രേനിയനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Ukrainian desktop" #~ msgid "Ukrainian KDE desktop" #~ msgstr "ഉക്രേനിയന്‍ പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Ukrainian." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Ukrainian." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഉക്രേനിയനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Vietnamese desktop" #~ msgstr "വിയറ്റ്നാമീസ് പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Vietnamese." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ വിയറ്റ്നാമീസില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Vietnamese desktop" #~ msgid "Vietnamese GNOME desktop" #~ msgstr "വിയറ്റ്നാമീസ് പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Vietnamese." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Vietnamese." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ വിയറ്റ്നാമീസില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Vietnamese desktop" #~ msgid "Vietnamese KDE desktop" #~ msgstr "വിയറ്റ്നാമീസ് പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Vietnamese." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Vietnamese." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ വിയറ്റ്നാമീസില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Welsh environment" #~ msgstr "വെല്‍ഷ് പരിസരം" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "ഈ ജോലി വെല്‍ഷ് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " #~ "വെല്‍ഷിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു." #~ msgid "Welsh desktop" #~ msgstr "വെല്‍ഷ് പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Welsh." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ വെല്‍ഷില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Welsh desktop" #~ msgid "Welsh GNOME desktop" #~ msgstr "വെല്‍ഷ് പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Welsh." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Welsh." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ വെല്‍ഷില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Welsh desktop" #~ msgid "Welsh KDE desktop" #~ msgstr "വെല്‍ഷ് പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Welsh." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Welsh." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ വെല്‍ഷില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~ msgid "Xhosa desktop" #~ msgstr "ഖോസ പണിയിടം" #~ msgid "This task localises the desktop in Xhosa." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഖോസയില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Xhosa desktop" #~ msgid "Xhosa GNOME desktop" #~ msgstr "ഖോസ പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Xhosa." #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Xhosa." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഖോസയില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." #~| msgid "Xhosa desktop" #~ msgid "Xhosa KDE desktop" #~ msgstr "ഖോസ പണിയിടം" #~| msgid "This task localises the desktop in Xhosa." #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa." #~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഖോസയില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു."