# translation of tasksel_tasks_po_ne.po to Nepali # # translation of tasksel_tasks_po.po to Nepali # Shyam Krishna Bal , 2006. # Shiva Prasad Pokharel , 2006. # shyam krishna bal , 2007, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tasksel_tasks_po_ne\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-09-25 09:45-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-18 16:44-0600\n" "Last-Translator: shyam krishna bal \n" "Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1)\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:10001 msgid "standard system utilities" msgstr "मानक प्रणाली उपयोगिताहरु" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:10001 msgid "" "This task sets up a basic user environment, providing a reasonably small " "selection of services and tools usable on the command line." msgstr "" "यो कार्यले साधरण प्रयोगकर्ता वातावरण स्थापितना गर्दै,थोरै भन्दा थोरै उपभोग्य सेवा र " "उपकरण आदेश रेखामा प्रदान गर्छ।" #~ msgid "manual package selection" #~ msgstr "म्यानुल प्याकेज चयन" #~ msgid "Manually select packages to install in aptitude." #~ msgstr "झुकावमा प्याकेजहरू म्यानुल्ली स्थापना गर्न चयन गर्नुहोस् ।" #~ msgid "SQL database" #~ msgstr "SQL डेटावेस" #~ msgid "" #~ "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database." #~ msgstr "यो कार्यले PostgreSQL डेटावेसको लागि ग्राहक र सर्भर प्याकेजहरू चयन गर्दछ ।" #~ msgid "" #~ "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 " #~ "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-" #~ "user database access, through its facilities for transactions and fine-" #~ "grained locking." #~ msgstr "" #~ "PostgreSQL, SQL92 अनुवृति बृद्धि गर्न र केही SQL3 विशेषताहरू प्रस्ताव गर्ने एउटा SQL " #~ "सम्बन्धित डेटावेस हो । यो बहुँविद प्रयोगकर्ता डेटावेस पहुँच संगै यसको कारोबारहरुको लागि " #~ "सुविधाहरु र fine-grained locking मार्फत प्रयोग गर्न उपयुक्त हुन्छ । " #~ msgid "Graphical desktop environment" #~ msgstr "ग्राफिकल डेस्कटप परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the " #~ "GNOME and KDE desktop tasks." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले आधारभूत डेस्कटप सफ्टवेयर उपलब्ध गराउँदछ र जिनोम र KDE डेस्कटप कार्यहरुको " #~ "लागि आधारको रुपमा काम गर्छ ।" #~ msgid "DNS server" #~ msgstr "DNS सर्भर" #~ msgid "" #~ "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility " #~ "packages." #~ msgstr "BIND DNS सर्भर, र सम्बन्धित मिसिलिकरण र उपयोगी प्याकेजहरू चयन गर्नुहोस् ।" #~ msgid "File server" #~ msgstr "फाइल सर्भर" #~ msgid "" #~ "This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS " #~ "and NFS." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले तपाईँको प्रणालीलाई फाइल सर्भरमा सेट गर्दछ,जसले CIFS र NFS दुवैलाई समर्थन " #~ "गर्दछ ।" #~ msgid "GNOME desktop environment" #~ msgstr "जिनोम डेस्कटप परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop " #~ "environment." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले जिनोम डेस्कटप परिवेश प्रयोग गरेर आधारभूत \"desktop\" सफ्टवेयर उपलब्ध " #~ "गराउँदछ ।" #~ msgid "KDE desktop environment" #~ msgstr "KDE डेस्कटप परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop " #~ "Environment." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले K डेस्कटप परिवेश प्रयोग गरेर आधारभूत \"desktop\" सफ्टवेयर उपलब्ध गराउँदछ ।" #~ msgid "Laptop" #~ msgstr "ल्यापटप" #~ msgid "This task installs software useful for a laptop." #~ msgstr "यो कार्यले ल्यापटपको लागि काम लाग्ने सफ्टवेयर स्थापना गर्छ ।" #~ msgid "LXDE desktop environment" #~ msgstr "LXDE डेस्कटप परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task provides basic \"desktop\" software using the LXDE desktop " #~ "environment." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले LXDE डेस्कटप परिवेश प्रयोग गरेर आधारभूत \"डेस्कटप\" सफ्टवेयर उपलब्ध गराउँदछ ।" #~ msgid "Mail server" #~ msgstr "मेल सर्भर" #~ msgid "" #~ "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail " #~ "server system." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले सामन्य उद्देश्य मेल सर्भर प्रणालीको लागि काम लाग्ने प्याकेजको विभिन्नता चयन " #~ "गर्दछ ।" #~ msgid "Print server" #~ msgstr "मुद्रण सर्भर" #~ msgid "This task sets up your system to be a print server." #~ msgstr "यो कार्यले तपाईँको प्रणालीलाई मुद्रण सर्भरको रुपमा सेट गर्दछ ।" #~ msgid "SSH server" #~ msgstr "SSH सर्भर" #~ msgid "" #~ "This task sets up your system to be remotely accessed through SSH " #~ "connections." #~ msgstr "यो कार्यले तपाईँको प्रणालीलाई SSH जडानद्वारा रिमोट पहुंचको सेट गर्दछ ।" #~ msgid "Web server" #~ msgstr "वेब सर्भर" #~ msgid "" #~ "This task selects packages useful for a general purpose web server system." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले सामन्य उद्देश्य वेभ सर्भर प्रणालीको लागि काम लाग्ने प्याकेजहरू चयन गर्दछ ।" #~ msgid "Xfce desktop environment" #~ msgstr "Xfce डेस्कटप परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop " #~ "environment." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले Xfce डेस्कटप परिवेश प्रयोग गरेर आधारभूत \"डेस्कटप\" सफ्टवेयर उपलब्ध गराउँदछ ।" #~ msgid "Desktop environment" #~ msgstr "डेस्कटप परिवेश" #~ msgid "This task installs a reasonably small character-mode system." #~ msgstr "यो कार्यले समुचित रुपले सानो क्यारेक्टर मोड प्रणालीलाई स्थापना गर्दछ ।" #~ msgid "Amharic environment" #~ msgstr "अरबी परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " #~ "makes it easier for Amharic speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले कार्यक्रमहरू, डेटा फाइलहरू, फन्टहरू, र मिसिलीकरण स्थापना गर्दछ जसले डेवियन " #~ "प्रयोग गर्न अरेविक वक्ताको लागि यसलाई सजिलो बनाइदिन्छ ।" #~ msgid "Amharic desktop" #~ msgstr "अरबी डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Amharic." #~ msgstr "यो कार्यले अरेविकमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Amharic GNOME desktop" #~ msgstr "अरबी डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Amharic." #~ msgstr "यो कार्यले अरेविकमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Amharic KDE desktop" #~ msgstr "अरबी डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Amharic." #~ msgstr "यो कार्यले अरेविकमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Arabic environment" #~ msgstr "अरबी परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " #~ "makes it easier for Arabic speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले कार्यक्रमहरू, डेटा फाइलहरू, फन्टहरू, र मिसिलीकरण स्थापना गर्दछ जसले डेवियन " #~ "प्रयोग गर्न अरेविक वक्ताको लागि यसलाई सजिलो बनाइदिन्छ ।" #~ msgid "Arabic desktop" #~ msgstr "अरबी डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Arabic." #~ msgstr "यो कार्यले अरेविकमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Arabic GNOME desktop" #~ msgstr "अरबी डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Arabic." #~ msgstr "यो कार्यले अरेविकमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Arabic KDE desktop" #~ msgstr "अरबी डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Arabic." #~ msgstr "यो कार्यले अरेविकमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Basque desktop" #~ msgstr "ब्यासक्यू डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Basque." #~ msgstr "यो कार्यले ब्यासक्यूमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Basque GNOME desktop" #~ msgstr "ब्यासक्यू डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Basque." #~ msgstr "यो कार्यले ब्यासक्यूमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Basque KDE desktop" #~ msgstr "ब्यासक्यू डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Basque." #~ msgstr "यो कार्यले ब्यासक्यूमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Belarusian environment" #~ msgstr "बेलारुसियन परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Belarusian to help " #~ "Belarusian speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले बेलारुसियन बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न बेलारुसियन " #~ "प्याकेजहरू र मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।" #~ msgid "Belarusian desktop" #~ msgstr "बेलारुसियन डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Belarusian." #~ msgstr "यो कार्यले बेलारुसियन डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Belarusian GNOME desktop" #~ msgstr "बेलारुसियन डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Belarusian." #~ msgstr "यो कार्यले बेलारुसियन डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Belarusian KDE desktop" #~ msgstr "बेलारुसियन डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Belarusian." #~ msgstr "यो कार्यले बेलारुसियन डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Bengali environment" #~ msgstr "बेङ्गाली परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " #~ "makes it easier for Bengali speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले कार्यक्रमहरू, डेटा फाइलहरू, फन्टहरू, र मिसिलीकरण स्थापना गर्दछ जसले डेवियन " #~ "प्रयोग गर्न बेङ्गाली वक्ताको लागि यसलाई सजिलो बनाइदिन्छ ।" #~ msgid "Bengali desktop" #~ msgstr "बङ्गाली डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Bengali." #~ msgstr "यो कार्यले बेङ्गालीमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Bengali GNOME desktop" #~ msgstr "बङ्गाली डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bengali." #~ msgstr "यो कार्यले बेङ्गालीमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Bengali KDE desktop" #~ msgstr "बङ्गाली डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bengali." #~ msgstr "यो कार्यले बेङ्गालीमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Bosnian environment" #~ msgstr "बोस्नियाली परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Bosnian to help Bosnian " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले बोस्नियाली बोल्ने मानिसहरूलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्नका लागि " #~ "बोस्नियाली भाषामा प्याकेजहरू र मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।" #~ msgid "Bosnian desktop" #~ msgstr "बोसनियाली डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Bosnian." #~ msgstr "यो कार्यले बोसनियाली डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Bosnian GNOME desktop" #~ msgstr "बोसनियाली डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bosnian." #~ msgstr "यो कार्यले बोसनियाली डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Bosnian KDE desktop" #~ msgstr "बोसनियाली डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bosnian." #~ msgstr "यो कार्यले बोसनियाली डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Brazilian Portuguese environment" #~ msgstr "ब्राजिलियन पोर्तुगाली परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, and documentation that make it " #~ "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले कार्यक्रमहरू, डेटा फाइलहरू, फन्टहरू, र मिसिलीकरण स्थापना गर्दछ जसले डेवियन " #~ "प्रयोग गर्न ब्राजिलियन पोर्तुगाली वक्ताको लागि यसलाई सजिलो बनाइदिन्छ ।" #~ msgid "Brazilian Portuguese desktop" #~ msgstr "ब्राजिलियन पोर्तुगाली डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese." #~ msgstr "यो कार्यले ब्रासिलियन पोर्तुगालीमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Brazilian Portuguese GNOME desktop" #~ msgstr "ब्राजिलियन पोर्तुगाली डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Brazilian Portuguese." #~ msgstr "यो कार्यले ब्रासिलियन पोर्तुगालीमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Brazilian Portuguese KDE desktop" #~ msgstr "ब्राजिलियन पोर्तुगाली डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Brazilian Portuguese." #~ msgstr "यो कार्यले ब्रासिलियन पोर्तुगालीमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "British English environment" #~ msgstr "ब्रिटिश अङ्ग्रेजी परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in British English to help " #~ "British English speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले ब्रिटिश अङ्ग्रेजी बोल्ने मानिसहरूलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्नका लागि " #~ "ब्रिटिश अङ्ग्रेजीमा प्याकेज र मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।" #~ msgid "British English desktop" #~ msgstr "ब्रिटिश अङ्ग्रेजी डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in British English." #~ msgstr "यो कार्यले ब्रिटिश अङ्ग्रेजीमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "British GNOME desktop" #~ msgstr "ब्रिटिश अङ्ग्रेजी डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in British." #~ msgstr "यो कार्यले इरिशमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "British KDE desktop" #~ msgstr "ब्रिटिश अङ्ग्रेजी डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in British." #~ msgstr "यो कार्यले इरिशमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Bulgarian environment" #~ msgstr "बुल्गेरियन परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task installs programs and data files that make it easier for " #~ "Bulgarian speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले कार्यक्रमहरू, डेटा फाइलहरू, फन्टहरू, र मिसिलीकरण स्थापना गर्दछ जसले डेवियन " #~ "प्रयोग गर्न बुल्गेरियन वक्ताको लागि यसलाई सजिलो बनाइदिन्छ ।" #~ msgid "Bulgarian desktop" #~ msgstr "बुल्गेरियन डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Bulgarian." #~ msgstr "यो कार्यले बुल्गेरियनमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Bulgarian GNOME desktop" #~ msgstr "बुल्गेरियन डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bulgarian." #~ msgstr "यो कार्यले बुल्गेरियनमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Bulgarian KDE desktop" #~ msgstr "बुल्गेरियन डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bulgarian." #~ msgstr "यो कार्यले बुल्गेरियनमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Catalan environment" #~ msgstr "कातालान परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले कातालान बोल्ने मानिसलाई डेवियन प्रयोग गर्न कातालानमा प्याकेजहरू र " #~ "मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।" #~ msgid "Catalan desktop" #~ msgstr "कातालान डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Catalan." #~ msgstr "यो कार्यले कातालानमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Catalan GNOME desktop" #~ msgstr "कातालान डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Catalan." #~ msgstr "यो कार्यले कातालानमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Catalan KDE desktop" #~ msgstr "कातालान डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Catalan." #~ msgstr "यो कार्यले कातालानमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Simplified Chinese environment" #~ msgstr "सरलकृत चिनियाँ परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " #~ "make it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified " #~ "Chinese encoding." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले कार्यक्रमहरू, डेटा फाइलहरू, फन्टहरू, र मिसिलीकरण स्थापना गर्दछ जसले डेवियन " #~ "प्रयोग गर्न सरलकृत चिनियाँ संकेतन प्रयोग गरेर चिनियाँ वक्ताको लागि यसलाई सजिलो " #~ "बनाइदिन्छ ।" #~ msgid "Simplified Chinese desktop" #~ msgstr "सरलकृत चिनियाँ डेस्कटप " #~ msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese." #~ msgstr "यो कार्यले सरलकृत चिनियाँमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Chinese-s GNOME desktop" #~ msgstr "भियातनामी डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Chinese-s." #~ msgstr "यो कार्यले भियातनामीमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Chinese-s KDE desktop" #~ msgstr "भियातनामी डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Chinese-s." #~ msgstr "यो कार्यले भियातनामीमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Traditional Chinese environment" #~ msgstr "परम्परागत चिनियाँ परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " #~ "make it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional " #~ "Chinese encoding." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले कार्यक्रमहरू, डेटा फाइलहरू, फन्टहरू, र मिसिलीकरण स्थापना गर्दछ जसले डेवियन " #~ "प्रयोग गर्न परम्परागत चिनियाँ संकेतन प्रयोग गरेर चिनियाँ वक्ताको लागि यसलाई सजिलो " #~ "बनाइदिन्छ ।" #~ msgid "Traditional Chinese desktop" #~ msgstr "परम्परागत चिनियाँ परिवेश" #~ msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese." #~ msgstr "यो कार्यले परम्परागत चिनियाँमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Chinese-t GNOME desktop" #~ msgstr "भियातनामी डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Chinese-t." #~ msgstr "यो कार्यले भियातनामीमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Chinese-t KDE desktop" #~ msgstr "भियातनामी डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Chinese-t." #~ msgstr "यो कार्यले भियातनामीमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Croatian environment" #~ msgstr "क्रोएसियाली परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Croatian to help " #~ "Croatian speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले क्रोएसियाली बोल्ने मानिसलाई डेवियन प्रयोग गर्नका लागि क्रोएसियाली " #~ "भाषामा प्याकेजहरू र मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।" #~ msgid "Croatian desktop" #~ msgstr "क्रोएशियाली डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Croatian." #~ msgstr "यो कार्यले क्रोएशियाली डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Croatian GNOME desktop" #~ msgstr "क्रोएशियाली डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Croatian." #~ msgstr "यो कार्यले क्रोएशियाली डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Croatian KDE desktop" #~ msgstr "क्रोएशियाली डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Croatian." #~ msgstr "यो कार्यले क्रोएशियाली डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Cyrillic environment" #~ msgstr "सिरिलिक परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in " #~ "order to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, " #~ "Russian, Serbian and Ukrainian." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले तपाईँलाई सिरिलिक प्रयोग गर्न सिरिलिक फन्टहरू र अन्य सफ्टवेयर उपलब्ध गर्दछ " #~ "। यसले बेलारुसियन, बुल्गेरियन, म्यासेडोनियन, रसियन, सेरवियन र युक्केनियनलाई समर्थन " #~ "गर्दछ ।" #~ msgid "Cyrillic desktop" #~ msgstr "सिरिलिक डेस्कटप" #~ msgid "" #~ "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, " #~ "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले सिरिलिकमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ । यसले बेलारुसियन, बुल्गेरियन, " #~ "म्यासेडोनियन, रसियन, सेरवियन र युक्केनियनलाई समर्थन गर्दछ । " #~ msgid "Cyrillic GNOME desktop" #~ msgstr "सिरिलिक डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Cyrillic." #~ msgstr "यो कार्यले अरेविकमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Cyrillic KDE desktop" #~ msgstr "सिरिलिक डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Cyrillic." #~ msgstr "यो कार्यले अरेविकमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Czech environment" #~ msgstr "सिजेक परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले सिजेक बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न सिजेकमा प्याकेजहरू र " #~ "मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।" #~ msgid "Czech desktop" #~ msgstr "सिजेक डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Czech." #~ msgstr "यो कार्यले सिजेकमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Czech GNOME desktop" #~ msgstr "सिजेक डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Czech." #~ msgstr "यो कार्यले सिजेकमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Czech KDE desktop" #~ msgstr "सिजेक डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Czech." #~ msgstr "यो कार्यले सिजेकमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Danish environment" #~ msgstr "ड्यानिस परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले ड्यानिस बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न ड्यानिसमा प्याकेजहरू " #~ "र मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।" #~ msgid "Danish desktop" #~ msgstr "ड्यानिस डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Danish." #~ msgstr "यो कार्यले ड्यानिसमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Danish GNOME desktop" #~ msgstr "ड्यानिस डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Danish." #~ msgstr "यो कार्यले ड्यानिसमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Danish KDE desktop" #~ msgstr "ड्यानिस डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Danish." #~ msgstr "यो कार्यले ड्यानिसमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Dutch environment" #~ msgstr "डच परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " #~ "makes it easier for Dutch speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले कार्यक्रमहरू, डेटा फाइलहरू, फन्टहरू, र मिसिलीकरण स्थापना गर्दछ जसले डेवियन " #~ "प्रयोग गर्न डच वक्ताको लागि यसलाई सजिलो बनाइदिन्छ ।" #~ msgid "Dutch desktop" #~ msgstr "डच डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Dutch." #~ msgstr "यो कार्यले डचमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Dutch GNOME desktop" #~ msgstr "डच डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Dutch." #~ msgstr "यो कार्यले डचमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Dutch KDE desktop" #~ msgstr "डच डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Dutch." #~ msgstr "यो कार्यले डचमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Dzongkha desktop" #~ msgstr "डीजोन्खा डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Dzongkha." #~ msgstr "यो कार्यले डीजोन्खामा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Dzongkha GNOME desktop" #~ msgstr "डीजोन्खा डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Dzongkha." #~ msgstr "यो कार्यले डीजोन्खामा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Dzongkha KDE desktop" #~ msgstr "डीजोन्खा डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Dzongkha." #~ msgstr "यो कार्यले डीजोन्खामा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Esperanto desktop" #~ msgstr "एसपरानतो डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Esperanto." #~ msgstr "यो कार्यले एसपरान्तोमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Esperanto GNOME desktop" #~ msgstr "एसपरानतो डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Esperanto." #~ msgstr "यो कार्यले एसपरान्तोमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Esperanto KDE desktop" #~ msgstr "एसपरानतो डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Esperanto." #~ msgstr "यो कार्यले एसपरान्तोमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Estonian desktop" #~ msgstr "एसटोनियाली डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Estonian." #~ msgstr "यो कार्यले एसटोनियालीमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Estonian GNOME desktop" #~ msgstr "एसटोनियाली डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Estonian." #~ msgstr "यो कार्यले एसटोनियालीमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Estonian KDE desktop" #~ msgstr "एसटोनियाली डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Estonian." #~ msgstr "यो कार्यले एसटोनियालीमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Finnish environment" #~ msgstr "फिनिश परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले फिनिश बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न फिनिशमा प्याकेजहरू र " #~ "मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।" #~ msgid "Finnish desktop" #~ msgstr "फिनिश डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Finnish." #~ msgstr "यो कार्यले फिनिशमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Finnish GNOME desktop" #~ msgstr "फिनिश डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Finnish." #~ msgstr "यो कार्यले फिनिशमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Finnish KDE desktop" #~ msgstr "फिनिश डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Finnish." #~ msgstr "यो कार्यले फिनिशमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "French environment" #~ msgstr "फ्रेन्च परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in French to help French " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले फ्रेन्च बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न फ्रेन्चमा प्याकेजहरू र " #~ "मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।" #~ msgid "French desktop" #~ msgstr "फ्रेन्च डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in French." #~ msgstr "यो कार्यले फ्रेन्चमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "French GNOME desktop" #~ msgstr "फ्रेन्च डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in French." #~ msgstr "यो कार्यले फ्रेन्चमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "French KDE desktop" #~ msgstr "फ्रेन्च डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in French." #~ msgstr "यो कार्यले फ्रेन्चमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Galician environment" #~ msgstr "ग्यालिसियन परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Galician to help " #~ "Galician speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले ग्यालिसियन बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न ग्यालिसियनमा " #~ "प्याकेजहरू र मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।" #~ msgid "Galician desktop" #~ msgstr "ग्यालिसियन डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Galician." #~ msgstr "यो कार्यले ग्यालिसियन डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Galician GNOME desktop" #~ msgstr "ग्यालिसियन डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Galician." #~ msgstr "यो कार्यले ग्यालिसियन डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Galician KDE desktop" #~ msgstr "ग्यालिसियन डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Galician." #~ msgstr "यो कार्यले ग्यालिसियन डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Georgian desktop" #~ msgstr "जर्जियाली डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Georgian." #~ msgstr "यो कार्यले जर्जियाली डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "German environment" #~ msgstr "जर्मन परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in German to help German " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले जर्मन बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न जर्मनमा प्याकेजहरू र " #~ "मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।" #~ msgid "German desktop" #~ msgstr "जर्मन डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in German." #~ msgstr "यो कार्यले जर्मनमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "German GNOME desktop" #~ msgstr "जर्मन डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in German." #~ msgstr "यो कार्यले जर्मनमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "German KDE desktop" #~ msgstr "जर्मन डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in German." #~ msgstr "यो कार्यले जर्मनमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Greek environment" #~ msgstr "ग्रीक परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले ग्रीक बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न ग्रीकमा प्याकेजहरू र " #~ "मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।" #~ msgid "Greek desktop" #~ msgstr "ग्रीक डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Greek." #~ msgstr "यो कार्यले ग्रीकमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Greek GNOME desktop" #~ msgstr "ग्रीक डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Greek." #~ msgstr "यो कार्यले ग्रीकमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Greek KDE desktop" #~ msgstr "ग्रीक डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Greek." #~ msgstr "यो कार्यले ग्रीकमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Gujarati desktop" #~ msgstr "गुजराती डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Gujarati." #~ msgstr "यो कार्यले गुजरातीमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Gujarati GNOME desktop" #~ msgstr "गुजराती डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Gujarati." #~ msgstr "यो कार्यले गुजरातीमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Gujarati KDE desktop" #~ msgstr "गुजराती डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Gujarati." #~ msgstr "यो कार्यले गुजरातीमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Hebrew environment" #~ msgstr "हिब्रु परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले हिब्रु बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न हिब्रुमा प्याकेजहरू र " #~ "मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।" #~ msgid "Hebrew desktop" #~ msgstr "हिब्रु डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Hebrew." #~ msgstr "यो कार्यले हिब्रुमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Hebrew GNOME desktop" #~ msgstr "हिब्रु डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hebrew." #~ msgstr "यो कार्यले हिब्रुमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Hebrew KDE desktop" #~ msgstr "हिब्रु डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hebrew." #~ msgstr "यो कार्यले हिब्रुमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Hindi environment" #~ msgstr "हिन्दी परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " #~ "makes it easier for Hindi speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले कार्यक्रमहरू, डेटा फाइलहरू, फन्टहरू, र मिसिलीकरण स्थापना गर्दछ जसले डेवियन " #~ "प्रयोग गर्न हिन्दी वक्ताको लागि यसलाई सजिलो बनाइदिन्छ ।" #~ msgid "Hindi desktop" #~ msgstr "हिन्दी डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Hindi." #~ msgstr "यो कार्यले हिन्दीमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Hindi GNOME desktop" #~ msgstr "हिन्दी डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hindi." #~ msgstr "यो कार्यले हिन्दीमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Hindi KDE desktop" #~ msgstr "हिन्दी डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hindi." #~ msgstr "यो कार्यले हिन्दीमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Hungarian environment" #~ msgstr "हंगारियन परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Hungarian to help " #~ "Hungarian speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले हंगारियन बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न हंगारियनमा " #~ "प्याकेजहरू र मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।" #~ msgid "Hungarian desktop" #~ msgstr "हंगारियन डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Hungarian." #~ msgstr "यो कार्यले हंगारियनमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Hungarian GNOME desktop" #~ msgstr "हंगारियन डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hungarian." #~ msgstr "यो कार्यले हंगारियनमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Hungarian KDE desktop" #~ msgstr "हंगारियन डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hungarian." #~ msgstr "यो कार्यले हंगारियनमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Icelandic environment" #~ msgstr "आइसल्यान्डिक परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Icelandic to help " #~ "Icelandic speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले आइसल्यान्डिक बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न आइसल्यान्डिकमा " #~ "प्याकेजहरू र मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।" #~ msgid "Icelandic desktop" #~ msgstr "आइसल्यान्डिक डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Icelandic." #~ msgstr "यो कार्यले आइसल्यान्डिकमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Icelandic GNOME desktop" #~ msgstr "आइसल्यान्डिक डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Icelandic." #~ msgstr "यो कार्यले आइसल्यान्डिकमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Icelandic KDE desktop" #~ msgstr "आइसल्यान्डिक डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Icelandic." #~ msgstr "यो कार्यले आइसल्यान्डिकमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Irish environment" #~ msgstr "इरिश परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले इरिश बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न इरिशमा प्याकेजहरू र " #~ "मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।" #~ msgid "Irish desktop" #~ msgstr "इरिश डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Irish." #~ msgstr "यो कार्यले इरिशमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Irish GNOME desktop" #~ msgstr "इरिश डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Irish." #~ msgstr "यो कार्यले इरिशमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Irish KDE desktop" #~ msgstr "इरिश डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Irish." #~ msgstr "यो कार्यले इरिशमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Italian environment" #~ msgstr "इटालियन परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले इटालियन बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न इटालियनमा " #~ "प्याकेजहरू र मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।" #~ msgid "Italian desktop" #~ msgstr "इटालियन डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Italian." #~ msgstr "यो कार्यले इटालियनमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Italian GNOME desktop" #~ msgstr "इटालियन डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Italian." #~ msgstr "यो कार्यले इटालियनमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Italian KDE desktop" #~ msgstr "इटालियन डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Italian." #~ msgstr "यो कार्यले इटालियनमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Japanese environment" #~ msgstr "जापानिज परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to " #~ "use Debian." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले डेवियन प्रयोग गर्न जापानिज वक्ताहरुको लागि यसलाई सजिलो पार्न प्याकेजहरुको " #~ "स्थापना गर्दछ ।" #~ msgid "Japanese desktop" #~ msgstr "जापानी डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Japanese." #~ msgstr "यो कार्यले जापानिजमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Japanese GNOME desktop" #~ msgstr "जापानी डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Japanese." #~ msgstr "यो कार्यले जापानिजमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Japanese KDE desktop" #~ msgstr "जापानी डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Japanese." #~ msgstr "यो कार्यले जापानिजमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Khmer environment" #~ msgstr "खमेर परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले खमेर बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न खमेरमा प्याकेजहरू र " #~ "मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।" #~ msgid "Khmer desktop" #~ msgstr "खमेर डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Khmer." #~ msgstr "यो कार्यले खमेरमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Khmer GNOME desktop" #~ msgstr "खमेर डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Khmer." #~ msgstr "यो कार्यले खमेरमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Khmer KDE desktop" #~ msgstr "खमेर डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Khmer." #~ msgstr "यो कार्यले खमेरमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Korean environment" #~ msgstr "कोरियन परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to " #~ "use Debian." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले डेवियन प्रयोग गर्न कोरियन वक्ताहरुको लागि यसलाई सजिलो पार्न प्याकेजहरुको " #~ "स्थापना गर्दछ ।" #~ msgid "Korean desktop" #~ msgstr "कोरियन डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Korean." #~ msgstr "यो कार्यले कोरियनमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Korean GNOME desktop" #~ msgstr "कोरियन डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Korean." #~ msgstr "यो कार्यले कोरियनमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Korean KDE desktop" #~ msgstr "कोरियन डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Korean." #~ msgstr "यो कार्यले कोरियनमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Kurdish environment" #~ msgstr "कुर्दिश परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Kurdish to help Kurds " #~ "use Debian." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले कुर्दिश बोल्ने मान्छेहरूलाई डेवियन प्रयोग गर्न कुर्दिशमा प्याकेजहरू र मिसिलिकरण " #~ "स्थापना गर्दछ ।" #~ msgid "Kurdish desktop" #~ msgstr "कुर्दिश डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Kurdish." #~ msgstr "यो कार्यले कुर्दिशमा डेस्कटप स्थानीयकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Kurdish GNOME desktop" #~ msgstr "कुर्दिश डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Kurdish." #~ msgstr "यो कार्यले कुर्दिशमा डेस्कटप स्थानीयकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Kurdish KDE desktop" #~ msgstr "कुर्दिश डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Kurdish." #~ msgstr "यो कार्यले कुर्दिशमा डेस्कटप स्थानीयकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Latvian desktop" #~ msgstr "लाटभियान डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Latvian." #~ msgstr "यो कार्यले लाटभियानमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Latvian GNOME desktop" #~ msgstr "लाटभियान डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Latvian." #~ msgstr "यो कार्यले लाटभियानमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Latvian KDE desktop" #~ msgstr "लाटभियान डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Latvian." #~ msgstr "यो कार्यले लाटभियानमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Lithuanian environment" #~ msgstr "लिथुनियन परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help " #~ "Lithuanian speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले लिथुनियन बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न लिथुनियनमा " #~ "प्याकेजहरू र मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।" #~ msgid "Lithuanian desktop" #~ msgstr "लिथुनियन डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Lithuanian." #~ msgstr "यो कार्यले लिथुनियनमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Lithuanian GNOME desktop" #~ msgstr "लिथुनियन डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Lithuanian." #~ msgstr "यो कार्यले लिथुनियनमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Lithuanian KDE desktop" #~ msgstr "लिथुनियन डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Lithuanian." #~ msgstr "यो कार्यले लिथुनियनमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Macedonian environment" #~ msgstr "म्याकडोनियन परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Macedonian to help " #~ "Macedonian speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले म्याकडोनियन बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न म्याकडोनियनमा " #~ "प्याकेजहरू र मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।" #~ msgid "Macedonian desktop" #~ msgstr "म्याकडोनियन डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Macedonian." #~ msgstr "यो कार्यले म्याकडोनियन डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Macedonian GNOME desktop" #~ msgstr "म्याकडोनियन डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Macedonian." #~ msgstr "यो कार्यले म्याकडोनियन डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Macedonian KDE desktop" #~ msgstr "म्याकडोनियन डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Macedonian." #~ msgstr "यो कार्यले म्याकडोनियन डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Malayalam desktop" #~ msgstr "मलायालम डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Malayalam." #~ msgstr "यो कार्यले मलायालममा डेस्कटप स्थानीयकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Malayalam GNOME desktop" #~ msgstr "मलायालम डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Malayalam." #~ msgstr "यो कार्यले मलायालममा डेस्कटप स्थानीयकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Malayalam KDE desktop" #~ msgstr "मलायालम डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Malayalam." #~ msgstr "यो कार्यले मलायालममा डेस्कटप स्थानीयकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Nepali desktop" #~ msgstr "नेपाली डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Nepali." #~ msgstr "यो कार्यले नेपालीमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Nepali GNOME desktop" #~ msgstr "नेपाली डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Nepali." #~ msgstr "यो कार्यले नेपालीमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Nepali KDE desktop" #~ msgstr "नेपाली डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Nepali." #~ msgstr "यो कार्यले नेपालीमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "North Sami environment" #~ msgstr "थाई परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in North Sami to help North " #~ "Sami speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले नर्वेली बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न नर्वेलीमा प्याकेजहरू र " #~ "मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।" #~ msgid "North Sami desktop" #~ msgstr "उत्तरी सामी डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in North Sami." #~ msgstr "यो कार्यले उत्तरी सामीमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "North Sami GNOME desktop" #~ msgstr "उत्तरी सामी डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in North Sami." #~ msgstr "यो कार्यले उत्तरी सामीमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "North Sami KDE desktop" #~ msgstr "उत्तरी सामी डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in North Sami." #~ msgstr "यो कार्यले उत्तरी सामीमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment" #~ msgstr "नर्वेली (बुकमाल र निनोर्सक) परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Norwegian to help " #~ "Norwegian speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले नर्वेली बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न नर्वेलीमा प्याकेजहरू र " #~ "मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।" #~ msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop" #~ msgstr "नर्वेली (बुकमाल र निनोर्सक) डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Norwegian." #~ msgstr "यो कार्यले नर्वेलीमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Norwegian GNOME desktop" #~ msgstr "जर्जियाली डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Norwegian." #~ msgstr "यो कार्यले नर्वेलीमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Norwegian KDE desktop" #~ msgstr "जर्जियाली डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Norwegian." #~ msgstr "यो कार्यले नर्वेलीमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Persian environment" #~ msgstr "पर्सियन परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " #~ "makes it easier for Persian speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले कार्यक्रमहरू, डेटा फाइलहरू, फन्टहरू, र मिसिलीकरण स्थापना गर्दछ जसले डेवियन " #~ "प्रयोग गर्न पर्सियन वक्ताको लागि यसलाई सजिलो बनाइदिन्छ ।" #~ msgid "Persian desktop" #~ msgstr "पर्सियाली डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Persian." #~ msgstr "यो कार्यले पर्सियनमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Persian GNOME desktop" #~ msgstr "पर्सियाली डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Persian." #~ msgstr "यो कार्यले पर्सियनमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Persian KDE desktop" #~ msgstr "पर्सियाली डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Persian." #~ msgstr "यो कार्यले पर्सियनमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Polish environment" #~ msgstr "पोलिस परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले पोलिस बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न पोलिसमा प्याकेजहरू र " #~ "मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।" #~ msgid "Polish desktop" #~ msgstr "पोलिस डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Polish." #~ msgstr "यो कार्यले पोलिसमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Polish GNOME desktop" #~ msgstr "पोलिस डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Polish." #~ msgstr "यो कार्यले पोलिसमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Polish KDE desktop" #~ msgstr "पोलिस डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Polish." #~ msgstr "यो कार्यले पोलिसमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Portuguese environment" #~ msgstr "पोर्तुगाली परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Portuguese to help " #~ "Portuguese speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले पोर्तुगाली बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न पोर्तुगालीमा " #~ "प्याकेजहरू र मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।" #~ msgid "Portuguese desktop" #~ msgstr "पोर्तुगाली डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Portuguese." #~ msgstr "यो कार्यले पोर्तुगालीमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Portuguese GNOME desktop" #~ msgstr "पोर्तुगाली डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Portuguese." #~ msgstr "यो कार्यले पोर्तुगालीमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Portuguese KDE desktop" #~ msgstr "पोर्तुगाली डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Portuguese." #~ msgstr "यो कार्यले पोर्तुगालीमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Punjabi environment" #~ msgstr "पञ्जाबी परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " #~ "makes it easier for Punjabi speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले कार्यक्रमहरू, डेटा फाइलहरू, फन्टहरू, र मिसिलीकरण स्थापना गर्दछ जसले डेवियन " #~ "प्रयोग गर्न पञ्जाबी वक्ताको लागि यसलाई सजिलो बनाइदिन्छ ।" #~ msgid "Punjabi desktop" #~ msgstr "पञ्जाबी डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Punjabi." #~ msgstr "यो कार्यले पञ्जाबीमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Punjabi GNOME desktop" #~ msgstr "पञ्जाबी डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Punjabi." #~ msgstr "यो कार्यले पञ्जाबीमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Punjabi KDE desktop" #~ msgstr "पञ्जाबी डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Punjabi." #~ msgstr "यो कार्यले पञ्जाबीमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Romanian environment" #~ msgstr "रोमानियन परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Romanian to help " #~ "Romanian speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले रोमानियन बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न रोमानियनमा " #~ "प्याकेजहरू र मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।" #~ msgid "Romanian desktop" #~ msgstr "रोमानियन डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Romanian." #~ msgstr "यो कार्यले रोमानियनमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Romanian GNOME desktop" #~ msgstr "रोमानियन डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Romanian." #~ msgstr "यो कार्यले रोमानियनमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Romanian KDE desktop" #~ msgstr "रोमानियन डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Romanian." #~ msgstr "यो कार्यले रोमानियनमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Russian environment" #~ msgstr "रसियन परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले रसियन बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न रसियनमा कार्यक्रमहरू " #~ "र मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।" #~ msgid "Russian desktop" #~ msgstr "रसियन डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Russian." #~ msgstr "यो कार्यले रसियनमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Russian GNOME desktop" #~ msgstr "रसियन डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Russian." #~ msgstr "यो कार्यले रसियनमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Russian KDE desktop" #~ msgstr "रसियन डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Russian." #~ msgstr "यो कार्यले रसियनमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Serbian environment" #~ msgstr "सर्बियाली परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Serbian to help Serbian " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले सर्बियाली बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्नका लागि मद्दत गर्न " #~ "सर्बियाली भाषामा प्याकेजहरू र मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।" #~ msgid "Serbian desktop" #~ msgstr "सर्बियाली डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Serbian." #~ msgstr "यो कार्यले सर्बियालीमा डेस्कटप स्थानीयकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Serbian GNOME desktop" #~ msgstr "सर्बियाली डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Serbian." #~ msgstr "यो कार्यले सर्बियालीमा डेस्कटप स्थानीयकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Serbian KDE desktop" #~ msgstr "पर्सियाली डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Serbian." #~ msgstr "यो कार्यले सर्बियालीमा डेस्कटप स्थानीयकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Slovak environment" #~ msgstr "श्लोभाक परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले श्लोभाक बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न श्लोभाकमा प्याकेजहरू " #~ "र मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।" #~ msgid "Slovak desktop" #~ msgstr "श्लोभाक डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Slovak." #~ msgstr "यो कार्यले श्लोभाकमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Slovak GNOME desktop" #~ msgstr "श्लोभाक डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Slovak." #~ msgstr "यो कार्यले श्लोभाकमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Slovak KDE desktop" #~ msgstr "श्लोभाक डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Slovak." #~ msgstr "यो कार्यले श्लोभाकमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Slovenian environment" #~ msgstr "श्लोभिनियन परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Slovenian to help " #~ "Slovenian speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले श्लोभिनियन बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न श्लोभिनियन " #~ "प्याकेजहरू र मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।" #~ msgid "Slovenian desktop" #~ msgstr "श्लोभिनियन डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Slovenian." #~ msgstr "यो कार्यले श्लोभिनियन डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Slovenian GNOME desktop" #~ msgstr "श्लोभिनियन डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Slovenian." #~ msgstr "यो कार्यले श्लोभिनियन डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Slovenian KDE desktop" #~ msgstr "श्लोभिनियन डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Slovenian." #~ msgstr "यो कार्यले श्लोभिनियन डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Spanish environment" #~ msgstr "स्प्यानिस परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, and documentation that make it " #~ "easier for Spanish speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले कार्यक्रमहरू, डेटा फाइलहरू, र मिसिलीकरण स्थापना गर्दछ जसले डेवियन प्रयोग " #~ "गर्न स्प्यानिस वक्ताको लागि यसलाई सजिलो बनाइदिन्छ ।" #~ msgid "Spanish desktop" #~ msgstr "स्प्यानिस डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Spanish." #~ msgstr "यो कार्यले स्प्यानिसमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Spanish GNOME desktop" #~ msgstr "स्प्यानिस डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Spanish." #~ msgstr "यो कार्यले स्प्यानिसमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Spanish KDE desktop" #~ msgstr "स्प्यानिस डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Spanish." #~ msgstr "यो कार्यले स्प्यानिसमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Swedish environment" #~ msgstr "स्विडिस परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले स्विडिस बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न स्विडिसमा प्याकेजहरू " #~ "र मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।" #~ msgid "Swedish desktop" #~ msgstr "स्विडिस डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Swedish." #~ msgstr "यो कार्यले स्विडिसमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Swedish GNOME desktop" #~ msgstr "स्विडिस डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Swedish." #~ msgstr "यो कार्यले स्विडिसमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Swedish KDE desktop" #~ msgstr "स्विडिस डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Swedish." #~ msgstr "यो कार्यले स्विडिसमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Tagalog environment" #~ msgstr "ट्यागलग परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले ट्यागलग बोल्ने मानिसलाई डेवियन प्रयोग गर्न ट्यागलगमा प्याकेजहरू र " #~ "मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।" #~ msgid "Tamil environment" #~ msgstr "तमिल परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " #~ "makes it easier for Tamil speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले कार्यक्रमहरू, डेटा फाइलहरू, फन्टहरू, र मिसिलीकरण स्थापना गर्दछ जसले डेवियन " #~ "प्रयोग गर्नका लागि तामिल वक्ताहरूलाई सजिलो पार्दछ ।" #~ msgid "Tamil desktop" #~ msgstr "तामिल डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Tamil." #~ msgstr "यो कार्यले तामिलमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Tamil GNOME desktop" #~ msgstr "तामिल डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Tamil." #~ msgstr "यो कार्यले तामिलमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Tamil KDE desktop" #~ msgstr "तामिल डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Tamil." #~ msgstr "यो कार्यले तामिलमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Thai environment" #~ msgstr "थाई परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people " #~ "to use Debian." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले डेवियन प्रयोग गर्न थाई बोल्ने मानिसहरुका लागि यसलाई सजिलो पार्न " #~ "प्याकेजहरुको स्थापना गर्दछ । " #~ msgid "Thai desktop" #~ msgstr "थाई डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Thai." #~ msgstr "यो कार्यले थाईमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Thai GNOME desktop" #~ msgstr "थाई डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Thai." #~ msgstr "यो कार्यले थाईमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Thai KDE desktop" #~ msgstr "थाई डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Thai." #~ msgstr "यो कार्यले थाईमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Turkish environment" #~ msgstr "तुरकिस परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले तुरकिस बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न तुरकिसमा प्याकेजहरू र " #~ "मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।" #~ msgid "Turkish desktop" #~ msgstr "तुरकिस डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Turkish." #~ msgstr "यो कार्यले तुरकिसमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Turkish GNOME desktop" #~ msgstr "तुरकिस डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Turkish." #~ msgstr "यो कार्यले तुरकिसमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Turkish KDE desktop" #~ msgstr "तुरकिस डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Turkish." #~ msgstr "यो कार्यले तुरकिसमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Ukrainian environment" #~ msgstr "युक्रेनियन परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help " #~ "Ukrainian speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले युक्रेनियन बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न युक्रनियनमा " #~ "प्याकेजहरू र मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।" #~ msgid "Ukrainian desktop" #~ msgstr "युक्रेनियन डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Ukrainian." #~ msgstr "यो कार्यले युक्रनियनमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Ukrainian GNOME desktop" #~ msgstr "युक्रेनियन डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Ukrainian." #~ msgstr "यो कार्यले युक्रनियनमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Ukrainian KDE desktop" #~ msgstr "युक्रेनियन डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Ukrainian." #~ msgstr "यो कार्यले युक्रनियनमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Vietnamese desktop" #~ msgstr "भियातनामी डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Vietnamese." #~ msgstr "यो कार्यले भियातनामीमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Vietnamese GNOME desktop" #~ msgstr "भियातनामी डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Vietnamese." #~ msgstr "यो कार्यले भियातनामीमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Vietnamese KDE desktop" #~ msgstr "भियातनामी डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Vietnamese." #~ msgstr "यो कार्यले भियातनामीमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Welsh environment" #~ msgstr "वेल्श परिवेश" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "यो कार्यले वेल्श बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न वेल्शमा प्याकेजहरू र " #~ "मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।" #~ msgid "Welsh desktop" #~ msgstr "वेल्श डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Welsh." #~ msgstr "यो कार्यले वेल्शमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Welsh GNOME desktop" #~ msgstr "वेल्श डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Welsh." #~ msgstr "यो कार्यले वेल्शमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Welsh KDE desktop" #~ msgstr "वेल्श डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Welsh." #~ msgstr "यो कार्यले वेल्शमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Xhosa desktop" #~ msgstr "एक्सहोसा डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the desktop in Xhosa." #~ msgstr "यो कार्यले एक्सहोसामा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Xhosa GNOME desktop" #~ msgstr "एक्सहोसा डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Xhosa." #~ msgstr "यो कार्यले एक्सहोसामा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।" #~ msgid "Xhosa KDE desktop" #~ msgstr "एक्सहोसा डेस्कटप" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa." #~ msgstr "यो कार्यले एक्सहोसामा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"