# Turkish translation of tasksel/tasks. # This file is distributed under the same license as the tasksel package. # Çağatay Tengiz , 2004. # # Recai Oktaş , 2005, 200, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tasksel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-09-25 09:45-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-30 18:36+0300\n" "Last-Translator: Mert Dirik \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:10001 msgid "standard system utilities" msgstr "standart yardımcı sistem yazılımları" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:10001 msgid "" "This task sets up a basic user environment, providing a reasonably small " "selection of services and tools usable on the command line." msgstr "" "Bu görev komut satırında kullanılabilen hizmet ve araçların küçük bir " "kısmını sağlayarak temel bir kullanıcı ortamı kurar." #~ msgid "manual package selection" #~ msgstr "elle paket seçimi" #~ msgid "Manually select packages to install in aptitude." #~ msgstr "Aptitude programıyla kurulacak paketleri elle seçin." #~ msgid "SQL database" #~ msgstr "SQL veritabanı" #~ msgid "" #~ "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database." #~ msgstr "" #~ "Bu görev PostgreSQL veritabanı için sunucu ve istemci paketlerini seçer." #~ msgid "" #~ "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 " #~ "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-" #~ "user database access, through its facilities for transactions and fine-" #~ "grained locking." #~ msgstr "" #~ "PostgreSQL, artan SQL92 uyumluluğu ve bazı SQL3 özellikleri sunan bir " #~ "ilişkisel SQL veritabanıdır. PostgreSQL veri aktarımı ve detaylı " #~ "kilitleme hizmetleriyle çok kullanıcılı veri tabanı erişimine uygundur." #~ msgid "Graphical desktop environment" #~ msgstr "Görsel masaüstü ortamı" #~ msgid "" #~ "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the " #~ "GNOME and KDE desktop tasks." #~ msgstr "" #~ "Temel masaüstü yazılımlarını sağlayan bu görev, GNOME ve KDE masaüstü " #~ "görevleri için de taban teşkil eder." #~ msgid "DNS server" #~ msgstr "DNS sunucusu" #~ msgid "" #~ "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility " #~ "packages." #~ msgstr "" #~ "BIND DNS sunucusunu, ilgili belgeleri ve yardımcı programları seçer." #~ msgid "File server" #~ msgstr "Dosya sunucusu" #~ msgid "" #~ "This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS " #~ "and NFS." #~ msgstr "" #~ "Hem CIFS hem de NFS'i destekleyen bu görev ve sisteminizi dosya sunucusu " #~ "olacak şekilde ayarlar." #~ msgid "GNOME desktop environment" #~ msgstr "GNOME masaüstü ortamı" #~ msgid "" #~ "This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop " #~ "environment." #~ msgstr "" #~ "Bu görev GNOME masaüstü ortamını kullanan temel \"masaüstü\" " #~ "yazılımlarını sağlar." #~ msgid "KDE desktop environment" #~ msgstr "KDE masaüstü ortamı" #~ msgid "" #~ "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop " #~ "Environment." #~ msgstr "" #~ "Bu görev K Masaüstü Ortamını (KDE) kullanan temel \"masaüstü\" " #~ "yazılımlarını sağlar." #~ msgid "Laptop" #~ msgstr "Dizüstü" #~ msgid "This task installs software useful for a laptop." #~ msgstr "Bu görev dizüstü bilgisayarlar için yararlı yazılımları kurar." #~ msgid "LXDE desktop environment" #~ msgstr "LXDE masaüstü ortamı" #~ msgid "" #~ "This task provides basic \"desktop\" software using the LXDE desktop " #~ "environment." #~ msgstr "" #~ "Bu görev LXDE masaüstü ortamını kullanan temel \"masaüstü\" yazılımlarını " #~ "sağlar." #~ msgid "Mail server" #~ msgstr "Posta sunucusu" #~ msgid "" #~ "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail " #~ "server system." #~ msgstr "" #~ "Bu görev, genel amaçlı posta sunucusu görevi yapacak bir sistem için " #~ "faydalı olan çeşitli paketleri seçer." #~ msgid "Print server" #~ msgstr "Yazdırma sunucusu" #~ msgid "This task sets up your system to be a print server." #~ msgstr "Bu görev sisteminizi yazdırma sunucusu olacak şekilde ayarlar." #~ msgid "SSH server" #~ msgstr "SSH sunucusu" #~ msgid "" #~ "This task sets up your system to be remotely accessed through SSH " #~ "connections." #~ msgstr "" #~ "Bu görev sisteminizi SSH yoluyla uzaktan bağlanılabilecek şekilde ayarlar." #~ msgid "Web server" #~ msgstr "Web sunucusu" #~ msgid "" #~ "This task selects packages useful for a general purpose web server system." #~ msgstr "" #~ "Bu görev genel amaçlı bir web sunucusu için gerekli paketleri seçer." #~ msgid "Xfce desktop environment" #~ msgstr "Xfce masaüstü ortamı" #~ msgid "" #~ "This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop " #~ "environment." #~ msgstr "" #~ "Bu görev Xfce masaüstü ortamını kullanan temel \"masaüstü\" yazılımlarını " #~ "sağlar." #~ msgid "Desktop environment" #~ msgstr "Masaüstü ortamı" #~ msgid "This task installs a reasonably small character-mode system." #~ msgstr "Bu görev makul küçüklükte, karakter tabanlı bir sistem kurar." #~ msgid "Amharic environment" #~ msgstr "Amharice desteği" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " #~ "makes it easier for Amharic speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "Bu görev Amharice konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını " #~ "kolaylaştıracak programlar, veri dosyaları ve yazıtiplerini içerir." #~ msgid "Amharic desktop" #~ msgstr "Amharice masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Amharic." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Amharice yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Amharic GNOME desktop" #~ msgstr "Amharice masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Amharic." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Amharice yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Amharic KDE desktop" #~ msgstr "Amharice masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Amharic." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Amharice yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Arabic environment" #~ msgstr "Arapça desteği" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " #~ "makes it easier for Arabic speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "Bu görev Arapça konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını " #~ "kolaylaştıracak programlar, veri dosyaları ve yazıtiplerini içerir." #~ msgid "Arabic desktop" #~ msgstr "Arapça masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Arabic." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Arapça yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Arabic GNOME desktop" #~ msgstr "Arapça masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Arabic." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Arapça yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Arabic KDE desktop" #~ msgstr "Arapça masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Arabic." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Arapça yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Basque desktop" #~ msgstr "Bask dili masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Basque." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Bask dilinde yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Basque GNOME desktop" #~ msgstr "Bask dili masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Basque." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Bask dilinde yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Basque KDE desktop" #~ msgstr "Bask dili masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Basque." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Bask dilinde yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Belarusian environment" #~ msgstr "Belarus desteği" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Belarusian to help " #~ "Belarusian speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "Bu görev Belarus dilinde konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını " #~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir." #~ msgid "Belarusian desktop" #~ msgstr "Belarus masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Belarusian." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Belarus yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Belarusian GNOME desktop" #~ msgstr "Belarus masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Belarusian." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Belarus yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Belarusian KDE desktop" #~ msgstr "Belarus masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Belarusian." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Belarus yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Bengali environment" #~ msgstr "Bengalce desteği" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " #~ "makes it easier for Bengali speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "Bu görev Bengalce konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını " #~ "kolaylaştıracak programlar, veri dosyaları ve yazıtiplerini içerir." #~ msgid "Bengali desktop" #~ msgstr "Bengalce masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Bengali." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Bengalce yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Bengali GNOME desktop" #~ msgstr "Bengalce masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bengali." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Bengalce yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Bengali KDE desktop" #~ msgstr "Bengalce masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bengali." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Bengalce yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Bosnian environment" #~ msgstr "Boşnakça dil desteği" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Bosnian to help Bosnian " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "Bu görev Boşnakça konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını " #~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir." #~ msgid "Bosnian desktop" #~ msgstr "Boşnak masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Bosnian." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Boşnakça yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Bosnian GNOME desktop" #~ msgstr "Boşnak masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bosnian." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Boşnakça yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Bosnian KDE desktop" #~ msgstr "Boşnak masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bosnian." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Boşnakça yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Brazilian Portuguese environment" #~ msgstr "Brezilya Portekizcesi desteği" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, and documentation that make it " #~ "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "Bu görev Brezilya Portekizcesi konuşan kullanıcılar için Debian'ın " #~ "kullanımını kolaylaştıracak programlar, veri dosyaları ve belgeleri " #~ "içerir." #~ msgid "Brazilian Portuguese desktop" #~ msgstr "Brezilya Portekizcesi masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese." #~ msgstr "" #~ "Bu görev masaüstünün Brezilya Portekizcesi yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Brazilian Portuguese GNOME desktop" #~ msgstr "Brezilya Portekizcesi masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Brazilian Portuguese." #~ msgstr "" #~ "Bu görev masaüstünün Brezilya Portekizcesi yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Brazilian Portuguese KDE desktop" #~ msgstr "Brezilya Portekizcesi masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Brazilian Portuguese." #~ msgstr "" #~ "Bu görev masaüstünün Brezilya Portekizcesi yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "British English environment" #~ msgstr "Britanya İngilizcesi desteği" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in British English to help " #~ "British English speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "Bu görev Britanya İngilizcesi konuşan kullanıcılar için Debian'ın " #~ "kullanımını kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir." #~ msgid "British English desktop" #~ msgstr "Britanya İngilizcesinde masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in British English." #~ msgstr "" #~ "Bu görev masaüstünün Britanya İngilizcesinde yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "British GNOME desktop" #~ msgstr "Britanya İngilizcesinde masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in British." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün İrlandaca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "British KDE desktop" #~ msgstr "Britanya İngilizcesinde masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in British." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün İrlandaca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Bulgarian environment" #~ msgstr "Bulgarca desteği" #~ msgid "" #~ "This task installs programs and data files that make it easier for " #~ "Bulgarian speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "Bu görev Bulgarca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını " #~ "kolaylaştıracak paketleri içerir." #~ msgid "Bulgarian desktop" #~ msgstr "Bulgarca masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Bulgarian." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Bulgarca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Bulgarian GNOME desktop" #~ msgstr "Bulgarca masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bulgarian." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Bulgarca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Bulgarian KDE desktop" #~ msgstr "Bulgarca masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bulgarian." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Bulgarca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Catalan environment" #~ msgstr "Katalanca desteği" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "Bu görev Katalanca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını " #~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir." #~ msgid "Catalan desktop" #~ msgstr "Katalan masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Catalan." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Katalanca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Catalan GNOME desktop" #~ msgstr "Katalan masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Catalan." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Katalanca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Catalan KDE desktop" #~ msgstr "Katalan masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Catalan." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Katalanca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Simplified Chinese environment" #~ msgstr "Basitleştirilmiş Çince desteği" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " #~ "make it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified " #~ "Chinese encoding." #~ msgstr "" #~ "Bu görev basitleştirilmiş Çince kodlama kullanmak suretiyle Çince konuşan " #~ "kullanıcılar için Debian'ın kullanımını kolaylaştıracak programlar, veri " #~ "dosyaları, yazıtipleri ve belgeleri içerir." #~ msgid "Simplified Chinese desktop" #~ msgstr "Basitleştirilmiş Çince masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese." #~ msgstr "" #~ "Bu görev masaüstünün Basitleştirilmiş Çince yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Chinese-s GNOME desktop" #~ msgstr "Vietnam dilinde masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Chinese-s." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Vietnam dilinde yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Chinese-s KDE desktop" #~ msgstr "Vietnam dilinde masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Chinese-s." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Vietnam dilinde yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Traditional Chinese environment" #~ msgstr "Geleneksel Çince desteği" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " #~ "make it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional " #~ "Chinese encoding." #~ msgstr "" #~ "Bu görev geleneksel Çince kodlama kullanmak suretiyle Çince konuşan " #~ "kullanıcılar için Debian'ın kullanımını kolaylaştıracak programlar, veri " #~ "dosyaları, yazıtipleri ve belgeleri içerir." #~ msgid "Traditional Chinese desktop" #~ msgstr "Geleneksel Çince masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Geleneksel Çince yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Chinese-t GNOME desktop" #~ msgstr "Vietnam dilinde masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Chinese-t." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Vietnam dilinde yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Chinese-t KDE desktop" #~ msgstr "Vietnam dilinde masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Chinese-t." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Vietnam dilinde yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Croatian environment" #~ msgstr "Hırvatça desteği" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Croatian to help " #~ "Croatian speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "Bu görev Hırvatça konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını " #~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir." #~ msgid "Croatian desktop" #~ msgstr "Hırvatça masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Croatian." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Hırvatça yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Croatian GNOME desktop" #~ msgstr "Hırvatça masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Croatian." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Hırvatça yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Croatian KDE desktop" #~ msgstr "Hırvatça masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Croatian." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Hırvatça yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Cyrillic environment" #~ msgstr "Kiril desteği" #~ msgid "" #~ "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in " #~ "order to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, " #~ "Russian, Serbian and Ukrainian." #~ msgstr "" #~ "Bu görev Kiril alfabesi ile sistemi kullanmak için gerekli yazı tipleri " #~ "ve diğer yazılımları sağlar. Beyaz Rusça, Bulgarca, Makedonca, Rusça, " #~ "Sırpça ve Ukraynaca'yı destekler." #~ msgid "Cyrillic desktop" #~ msgstr "Kiril masaüstü" #~ msgid "" #~ "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, " #~ "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian." #~ msgstr "" #~ "Bu görev masaüstünün Kirilce yerelleştirilmesini sağlar. Beyaz Rusça, " #~ "Bulgarca, Makedonca, Rusça, Sırpça ve Ukraynaca'yı destekler." #~ msgid "Cyrillic GNOME desktop" #~ msgstr "Kiril masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Cyrillic." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Arapça yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Cyrillic KDE desktop" #~ msgstr "Kiril masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Cyrillic." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Arapça yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Czech environment" #~ msgstr "Çekçe desteği" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "Bu görev Çekçe konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını " #~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir." #~ msgid "Czech desktop" #~ msgstr "Çekçe masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Czech." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Çekçe yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Czech GNOME desktop" #~ msgstr "Çekçe masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Czech." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Çekçe yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Czech KDE desktop" #~ msgstr "Çekçe masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Czech." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Çekçe yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Danish environment" #~ msgstr "Danimarkaca desteği" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "Bu görev Danimarkaca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını " #~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir." #~ msgid "Danish desktop" #~ msgstr "Danimarkaca masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Danish." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Danimarkaca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Danish GNOME desktop" #~ msgstr "Danimarkaca masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Danish." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Danimarkaca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Danish KDE desktop" #~ msgstr "Danimarkaca masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Danish." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Danimarkaca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Dutch environment" #~ msgstr "Flamanca desteği" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " #~ "makes it easier for Dutch speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "Bu görev Flamanca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını " #~ "kolaylaştıracak programlar, veri dosyaları ve yazıtiplerini içerir." #~ msgid "Dutch desktop" #~ msgstr "Flamanca masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Dutch." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Flamanca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Dutch GNOME desktop" #~ msgstr "Flamanca masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Dutch." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Flamanca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Dutch KDE desktop" #~ msgstr "Flamanca masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Dutch." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Flamanca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Dzongkha desktop" #~ msgstr "Dzongkha masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Dzongkha." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Dzongkha yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Dzongkha GNOME desktop" #~ msgstr "Dzongkha masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Dzongkha." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Dzongkha yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Dzongkha KDE desktop" #~ msgstr "Dzongkha masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Dzongkha." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Dzongkha yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Esperanto desktop" #~ msgstr "Esperanto masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Esperanto." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Esperanto yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Esperanto GNOME desktop" #~ msgstr "Esperanto masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Esperanto." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Esperanto yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Esperanto KDE desktop" #~ msgstr "Esperanto masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Esperanto." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Esperanto yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Estonian desktop" #~ msgstr "Estonca masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Estonian." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Estonca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Estonian GNOME desktop" #~ msgstr "Estonca masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Estonian." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Estonca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Estonian KDE desktop" #~ msgstr "Estonca masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Estonian." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Estonca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Finnish environment" #~ msgstr "Fince desteği" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "Bu görev Fince konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını " #~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir." #~ msgid "Finnish desktop" #~ msgstr "Fince masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Finnish." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Fince yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Finnish GNOME desktop" #~ msgstr "Fince masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Finnish." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Fince yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Finnish KDE desktop" #~ msgstr "Fince masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Finnish." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Fince yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "French environment" #~ msgstr "Fransızca desteği" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in French to help French " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "Bu görev Fransızca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını " #~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir." #~ msgid "French desktop" #~ msgstr "Fransızca masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in French." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Fransızca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "French GNOME desktop" #~ msgstr "Fransızca masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in French." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Fransızca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "French KDE desktop" #~ msgstr "Fransızca masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in French." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Fransızca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Galician environment" #~ msgstr "Galiçya dili desteği" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Galician to help " #~ "Galician speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "Bu görev Galiçya dilinde konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını " #~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir." #~ msgid "Galician desktop" #~ msgstr "Galiçya dilinde masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Galician." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Galiçya dilinde yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Galician GNOME desktop" #~ msgstr "Galiçya dilinde masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Galician." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Galiçya dilinde yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Galician KDE desktop" #~ msgstr "Galiçya dilinde masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Galician." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Galiçya dilinde yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Georgian desktop" #~ msgstr "Gürcüce masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Georgian." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Gürcüce yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "German environment" #~ msgstr "Almanca desteği" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in German to help German " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "Bu görev Almanca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını " #~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir." #~ msgid "German desktop" #~ msgstr "Almanca masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in German." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Almanca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "German GNOME desktop" #~ msgstr "Almanca masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in German." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Almanca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "German KDE desktop" #~ msgstr "Almanca masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in German." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Almanca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Greek environment" #~ msgstr "Yunanca desteği" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "Bu görev Yunanca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını " #~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir." #~ msgid "Greek desktop" #~ msgstr "Yunanca masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Greek." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Yunanca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Greek GNOME desktop" #~ msgstr "Yunanca masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Greek." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Yunanca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Greek KDE desktop" #~ msgstr "Yunanca masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Greek." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Yunanca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Gujarati desktop" #~ msgstr "Gujarati dilinde masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Gujarati." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Gujarati dilinde yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Gujarati GNOME desktop" #~ msgstr "Gujarati dilinde masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Gujarati." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Gujarati dilinde yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Gujarati KDE desktop" #~ msgstr "Gujarati dilinde masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Gujarati." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Gujarati dilinde yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Hebrew environment" #~ msgstr "İbranice desteği" #~ msgid "" #~ "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "Bu görev İbranice konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını " #~ "kolaylaştıracak program ve belgeleri içerir." #~ msgid "Hebrew desktop" #~ msgstr "İbranice masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Hebrew." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün İbranice yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Hebrew GNOME desktop" #~ msgstr "İbranice masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hebrew." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün İbranice yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Hebrew KDE desktop" #~ msgstr "İbranice masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hebrew." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün İbranice yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Hindi environment" #~ msgstr "Hintçe desteği" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " #~ "makes it easier for Hindi speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "Bu görev Hintçe konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını " #~ "kolaylaştıracak programlar, veri dosyaları ve yazıtiplerini içerir." #~ msgid "Hindi desktop" #~ msgstr "Hindi dilinde masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Hindi." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Hintçe yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Hindi GNOME desktop" #~ msgstr "Hindi dilinde masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hindi." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Hintçe yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Hindi KDE desktop" #~ msgstr "Hindi dilinde masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hindi." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Hintçe yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Hungarian environment" #~ msgstr "Macarca desteği" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Hungarian to help " #~ "Hungarian speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "Bu görev Macarca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını " #~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir." #~ msgid "Hungarian desktop" #~ msgstr "Macarca masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Hungarian." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Macarca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Hungarian GNOME desktop" #~ msgstr "Macarca masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hungarian." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Macarca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Hungarian KDE desktop" #~ msgstr "Macarca masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hungarian." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Macarca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Icelandic environment" #~ msgstr "İzlanda dil desteği" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Icelandic to help " #~ "Icelandic speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "Bu görev İzlanda dilinde konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını " #~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir." #~ msgid "Icelandic desktop" #~ msgstr "İzlanda dilinde masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Icelandic." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün İzlanda dilinde yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Icelandic GNOME desktop" #~ msgstr "İzlanda dilinde masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Icelandic." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün İzlanda dilinde yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Icelandic KDE desktop" #~ msgstr "İzlanda dilinde masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Icelandic." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün İzlanda dilinde yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Irish environment" #~ msgstr "İrlandaca desteği" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "Bu görev İrlanda dilinde konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını " #~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir." #~ msgid "Irish desktop" #~ msgstr "İrlandaca masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Irish." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün İrlandaca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Irish GNOME desktop" #~ msgstr "İrlandaca masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Irish." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün İrlandaca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Irish KDE desktop" #~ msgstr "İrlandaca masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Irish." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün İrlandaca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Italian environment" #~ msgstr "İtalyanca desteği" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "Bu görev İtalyanca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını " #~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir." #~ msgid "Italian desktop" #~ msgstr "İtalyanca masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Italian." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün İtalyanca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Italian GNOME desktop" #~ msgstr "İtalyanca masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Italian." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün İtalyanca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Italian KDE desktop" #~ msgstr "İtalyanca masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Italian." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün İtalyanca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Japanese environment" #~ msgstr "Japonca desteği" #~ msgid "" #~ "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to " #~ "use Debian." #~ msgstr "" #~ "Bu görev Japonca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını " #~ "kolaylaştıracak paketleri içerir." #~ msgid "Japanese desktop" #~ msgstr "Japonca masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Japanese." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Japonca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Japanese GNOME desktop" #~ msgstr "Japonca masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Japanese." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Japonca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Japanese KDE desktop" #~ msgstr "Japonca masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Japanese." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Japonca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Khmer environment" #~ msgstr "Kimerce desteği" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "Bu görev Kimerce konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını " #~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir." #~ msgid "Khmer desktop" #~ msgstr "Kimerce masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Khmer." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Kimerce yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Khmer GNOME desktop" #~ msgstr "Kimerce masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Khmer." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Kimerce yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Khmer KDE desktop" #~ msgstr "Kimerce masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Khmer." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Kimerce yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Korean environment" #~ msgstr "Korece desteği" #~ msgid "" #~ "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to " #~ "use Debian." #~ msgstr "" #~ "Bu görev Korece konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını " #~ "kolaylaştıracak paketleri içerir." #~ msgid "Korean desktop" #~ msgstr "Korece masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Korean." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Korece yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Korean GNOME desktop" #~ msgstr "Korece masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Korean." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Korece yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Korean KDE desktop" #~ msgstr "Korece masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Korean." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Korece yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Kurdish environment" #~ msgstr "Kürtçe desteği" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Kurdish to help Kurds " #~ "use Debian." #~ msgstr "" #~ "Bu görev Kürtçe konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını " #~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir." #~ msgid "Kurdish desktop" #~ msgstr "Kürtçe masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Kurdish." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Kürtçe yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Kurdish GNOME desktop" #~ msgstr "Kürtçe masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Kurdish." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Kürtçe yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Kurdish KDE desktop" #~ msgstr "Kürtçe masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Kurdish." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Kürtçe yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Latvian desktop" #~ msgstr "Letonya dilinde masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Latvian." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Letonya dilinde yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Latvian GNOME desktop" #~ msgstr "Letonya dilinde masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Latvian." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Letonya dilinde yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Latvian KDE desktop" #~ msgstr "Letonya dilinde masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Latvian." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Letonya dilinde yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Lithuanian environment" #~ msgstr "Litvanya dil desteği" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help " #~ "Lithuanian speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "Bu görev Litvanya dilini konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını " #~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir." #~ msgid "Lithuanian desktop" #~ msgstr "Litvanyaca masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Lithuanian." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Litvanyaca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Lithuanian GNOME desktop" #~ msgstr "Litvanyaca masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Lithuanian." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Litvanyaca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Lithuanian KDE desktop" #~ msgstr "Litvanyaca masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Lithuanian." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Litvanyaca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Macedonian environment" #~ msgstr "Makedonca dil desteği" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Macedonian to help " #~ "Macedonian speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "Bu görev Makedonca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını " #~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir." #~ msgid "Macedonian desktop" #~ msgstr "Makedonca masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Macedonian." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Makedonca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Macedonian GNOME desktop" #~ msgstr "Makedonca masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Macedonian." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Makedonca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Macedonian KDE desktop" #~ msgstr "Makedonca masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Macedonian." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Makedonca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Malayalam desktop" #~ msgstr "Malayca masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Malayalam." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Malayca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Malayalam GNOME desktop" #~ msgstr "Malayca masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Malayalam." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Malayca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Malayalam KDE desktop" #~ msgstr "Malayca masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Malayalam." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Malayca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Nepali desktop" #~ msgstr "Nepalce masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Nepali." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Nepalce yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Nepali GNOME desktop" #~ msgstr "Nepalce masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Nepali." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Nepalce yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Nepali KDE desktop" #~ msgstr "Nepalce masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Nepali." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Nepalce yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "North Sami environment" #~ msgstr "Tayca (Tayland dili) desteği" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in North Sami to help North " #~ "Sami speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "Bu görev Norveçce konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını " #~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir." #~ msgid "North Sami desktop" #~ msgstr "Kuzey Sami dilinde masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in North Sami." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Kuzey Sami dilinde yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "North Sami GNOME desktop" #~ msgstr "Kuzey Sami dilinde masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in North Sami." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Kuzey Sami dilinde yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "North Sami KDE desktop" #~ msgstr "Kuzey Sami dilinde masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in North Sami." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Kuzey Sami dilinde yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment" #~ msgstr "Norveçce (Bokmaal ve Nynorsk) desteği" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Norwegian to help " #~ "Norwegian speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "Bu görev Norveçce konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını " #~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir." #~ msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop" #~ msgstr "Norveçce (Bokmaal ve Nynorsk) masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Norwegian." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Norveçce yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Norwegian GNOME desktop" #~ msgstr "Gürcüce masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Norwegian." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Norveçce yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Norwegian KDE desktop" #~ msgstr "Gürcüce masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Norwegian." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Norveçce yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Persian environment" #~ msgstr "Farsça desteği" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " #~ "makes it easier for Persian speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "Bu görev Farsça konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını " #~ "kolaylaştıracak programlar, veri dosyaları ve yazıtiplerini içerir." #~ msgid "Persian desktop" #~ msgstr "Farsça masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Persian." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Farsça yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Persian GNOME desktop" #~ msgstr "Farsça masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Persian." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Farsça yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Persian KDE desktop" #~ msgstr "Farsça masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Persian." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Farsça yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Polish environment" #~ msgstr "Lehçe desteği" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "Bu görev Lehçe konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını " #~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir." #~ msgid "Polish desktop" #~ msgstr "Lehçe masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Polish." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Lehçe yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Polish GNOME desktop" #~ msgstr "Lehçe masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Polish." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Lehçe yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Polish KDE desktop" #~ msgstr "Lehçe masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Polish." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Lehçe yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Portuguese environment" #~ msgstr "Portekizce desteği" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Portuguese to help " #~ "Portuguese speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "Bu görev Portekizce konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını " #~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir." #~ msgid "Portuguese desktop" #~ msgstr "Portekizce masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Portuguese." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Portekizce yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Portuguese GNOME desktop" #~ msgstr "Portekizce masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Portuguese." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Portekizce yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Portuguese KDE desktop" #~ msgstr "Portekizce masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Portuguese." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Portekizce yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Punjabi environment" #~ msgstr "Punjabi desteği" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " #~ "makes it easier for Punjabi speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "Bu görev Punjabi dilinde konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını " #~ "kolaylaştıracak programlar, veri dosyaları ve yazıtiplerini içerir." #~ msgid "Punjabi desktop" #~ msgstr "Punjabi dili masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Punjabi." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Punjabi yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Punjabi GNOME desktop" #~ msgstr "Punjabi dili masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Punjabi." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Punjabi yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Punjabi KDE desktop" #~ msgstr "Punjabi dili masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Punjabi." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Punjabi yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Romanian environment" #~ msgstr "Romence dil desteği" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Romanian to help " #~ "Romanian speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "Bu görev Romence konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını " #~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir." #~ msgid "Romanian desktop" #~ msgstr "Romence masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Romanian." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Romence yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Romanian GNOME desktop" #~ msgstr "Romence masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Romanian." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Romence yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Romanian KDE desktop" #~ msgstr "Romence masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Romanian." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Romence yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Russian environment" #~ msgstr "Rusça desteği" #~ msgid "" #~ "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "Bu görev Rusça konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını " #~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir." #~ msgid "Russian desktop" #~ msgstr "Rusça masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Russian." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Rusça yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Russian GNOME desktop" #~ msgstr "Rusça masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Russian." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Rusça yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Russian KDE desktop" #~ msgstr "Rusça masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Russian." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Rusça yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Serbian environment" #~ msgstr "Sırpça desteği" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Serbian to help Serbian " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "Bu görev Sırpça konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını " #~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir." #~ msgid "Serbian desktop" #~ msgstr "Sırpça masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Serbian." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Sırpça yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Serbian GNOME desktop" #~ msgstr "Sırpça masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Serbian." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Sırpça yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Serbian KDE desktop" #~ msgstr "Farsça masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Serbian." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Sırpça yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Slovak environment" #~ msgstr "Slovakça desteği" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "Bu görev Slovakça kullanıcılar için Debian'ın kullanımını kolaylaştıracak " #~ "paket ve belgeleri içerir." #~ msgid "Slovak desktop" #~ msgstr "Slovakça masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Slovak." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Slovakça yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Slovak GNOME desktop" #~ msgstr "Slovakça masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Slovak." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Slovakça yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Slovak KDE desktop" #~ msgstr "Slovakça masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Slovak." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Slovakça yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Slovenian environment" #~ msgstr "Slovence desteği" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Slovenian to help " #~ "Slovenian speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "Bu görev Slovence kullanıcılar için Debian'ın kullanımını kolaylaştıracak " #~ "paket ve belgeleri içerir." #~ msgid "Slovenian desktop" #~ msgstr "Slovence masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Slovenian." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Slovence yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Slovenian GNOME desktop" #~ msgstr "Slovence masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Slovenian." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Slovence yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Slovenian KDE desktop" #~ msgstr "Slovence masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Slovenian." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Slovence yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Spanish environment" #~ msgstr "İspanyolca desteği" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, and documentation that make it " #~ "easier for Spanish speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "Bu görev İspanyolca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını " #~ "kolaylaştıracak programlar, veri dosyaları ve belgeleri içerir." #~ msgid "Spanish desktop" #~ msgstr "İspanyolca masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Spanish." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün İspanyolca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Spanish GNOME desktop" #~ msgstr "İspanyolca masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Spanish." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün İspanyolca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Spanish KDE desktop" #~ msgstr "İspanyolca masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Spanish." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün İspanyolca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Swedish environment" #~ msgstr "İsveçce desteği" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "Bu görev İsveçce konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını " #~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir." #~ msgid "Swedish desktop" #~ msgstr "İsveçce masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Swedish." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün İsveçce yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Swedish GNOME desktop" #~ msgstr "İsveçce masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Swedish." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün İsveçce yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Swedish KDE desktop" #~ msgstr "İsveçce masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Swedish." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün İsveçce yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Tagalog environment" #~ msgstr "Tagalog dil desteği" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "Bu görev Tagalog dilinde konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını " #~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir." #~ msgid "Tamil environment" #~ msgstr "Tamil desteği" #~ msgid "" #~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " #~ "makes it easier for Tamil speakers to use Debian." #~ msgstr "" #~ "Bu görev Tamil dilinde konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını " #~ "kolaylaştıracak programlar, veri dosyaları ve yazıtiplerini içerir." #~ msgid "Tamil desktop" #~ msgstr "Tamilce masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Tamil." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Tamilce yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Tamil GNOME desktop" #~ msgstr "Tamilce masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Tamil." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Tamilce yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Tamil KDE desktop" #~ msgstr "Tamilce masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Tamil." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Tamilce yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Thai environment" #~ msgstr "Tayca (Tayland dili) desteği" #~ msgid "" #~ "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people " #~ "to use Debian." #~ msgstr "" #~ "Bu görev Tayca (Tayland dili) konuşan kullanıcılar için Debian'ın " #~ "kullanımını kolaylaştıracak paketler içerir." #~ msgid "Thai desktop" #~ msgstr "Tayca (Tayland dili) masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Thai." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Tayca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Thai GNOME desktop" #~ msgstr "Tayca (Tayland dili) masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Thai." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Tayca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Thai KDE desktop" #~ msgstr "Tayca (Tayland dili) masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Thai." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Tayca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Turkish environment" #~ msgstr "Türkçe desteği" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "Bu görev Türkçe konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını " #~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir." #~ msgid "Turkish desktop" #~ msgstr "Türkçe masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Turkish." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Türkçe yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Turkish GNOME desktop" #~ msgstr "Türkçe masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Turkish." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Türkçe yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Turkish KDE desktop" #~ msgstr "Türkçe masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Turkish." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Türkçe yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Ukrainian environment" #~ msgstr "Ukrayna dil desteği" #~ msgid "" #~ "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help " #~ "Ukrainian speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "Bu görev Ukrayna dilini konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını " #~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir." #~ msgid "Ukrainian desktop" #~ msgstr "Ukraynaca masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Ukrainian." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Ukraynaca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Ukrainian GNOME desktop" #~ msgstr "Ukraynaca masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Ukrainian." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Ukraynaca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Ukrainian KDE desktop" #~ msgstr "Ukraynaca masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Ukrainian." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Ukraynaca yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Vietnamese desktop" #~ msgstr "Vietnam dilinde masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Vietnamese." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Vietnam dilinde yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Vietnamese GNOME desktop" #~ msgstr "Vietnam dilinde masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Vietnamese." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Vietnam dilinde yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Vietnamese KDE desktop" #~ msgstr "Vietnam dilinde masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Vietnamese." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Vietnam dilinde yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Welsh environment" #~ msgstr "Galler dili desteği" #~ msgid "" #~ "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh " #~ "speaking people use Debian." #~ msgstr "" #~ "Bu görev Galler dilinde konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını " #~ "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir." #~ msgid "Welsh desktop" #~ msgstr "Galler dilinde masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Welsh." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Galler dilinde yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Welsh GNOME desktop" #~ msgstr "Galler dilinde masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Welsh." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Galler dilinde yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Welsh KDE desktop" #~ msgstr "Galler dilinde masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Welsh." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Galler dilinde yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Xhosa desktop" #~ msgstr "Xhosa dilinde masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Xhosa." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Xhosa dilinde yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Xhosa GNOME desktop" #~ msgstr "Xhosa dilinde masaüstü" #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Xhosa." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Xhosa dilinde yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "Xhosa KDE desktop" #~ msgstr "Xhosa dilinde masaüstü" #~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Xhosa dilinde yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "This task installs packages useful for British English users." #~ msgstr "Bu görev dizüstü bilgisayarlar için yararlı yazılımları kurar." #~ msgid "Albanian desktop" #~ msgstr "Arnavutça masaüstü" #~ msgid "This task localises the desktop in Albanian." #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Arnavutça yerelleştirilmesini sağlar." #~ msgid "" #~ "This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop " #~ "desktop." #~ msgstr "" #~ "Bu görev GNOME masaüstü ortamını kullanan temel \"masaüstü\" " #~ "yazılımlarını sağlar."