summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tasks/po/ar.po
blob: edbcbcf315fcd642cfbb7de3edd16e9d67301827 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
# translation of tasksel_tasks_po.po to Arabic
# translation of tasksel_tasks_po.po to
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
# Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj0@yahoo.com>, 2004.
# Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel_tasks_po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-25 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-14 15:07+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 || n==0 ? 0 : n%100==2 ? 2 : n"
"%100>=3 && n%100<=10 ? 2 : 3;\n"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:10001
msgid "standard system utilities"
msgstr "أدوات النظام القياسية"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:10001
msgid ""
"This task sets up a basic user environment, providing a reasonably small "
"selection of services and tools usable on the command line."
msgstr ""
"تقوم هذه المهمة بإعداد بيئة المستخدم الأساسية، بأن توفر له مجموعة مختارة "
"وبسيطة من الخدمات والأدوات النافعة للاستخدام عبر سطر الأوامر."

#~ msgid "manual package selection"
#~ msgstr "اختيار الحزم يدوياً"

#~ msgid "Manually select packages to install in aptitude."
#~ msgstr "القيام باختيار الحزم يديوياً لتثبيتها عبر aptitude."

#~ msgid "SQL database"
#~ msgstr "قاعدة بيانات SQL"

#~ msgid ""
#~ "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
#~ msgstr "هذه المهمّة تنتقي حزم العميلٍ والخادم لقاعدة بيانات PostgreSQL."

#~ msgid ""
#~ "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
#~ "compliance and some SQL3 features.  It is suitable for use with multi-"
#~ "user database access, through its facilities for transactions and fine-"
#~ "grained locking."
#~ msgstr ""
#~ "PostgreSQL هي قاعدة بيانات SQL علائقيّة تتيح إلتزاماً صاعداً بـSQL92 و بعضاً "
#~ "من ميّزات SQL3. وهي مناسبة للاستعمال مع وصولٍ متعدّد المستخدمين لقاعدة "
#~ "البيانات عبر وسائلها للمعاملات والقفل الدّقيق."

#~ msgid "Graphical desktop environment"
#~ msgstr "بيئة سطح المكتب الرسومية"

#~ msgid ""
#~ "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
#~ "GNOME and KDE desktop tasks."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمة توفر برامج سطح المكتب الأساسية وتخدم كأساس لمهمات أسطح المكتب "
#~ "كيدي وجينوم."

#~ msgid "DNS server"
#~ msgstr "خادم DNS"

#~ msgid ""
#~ "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility "
#~ "packages."
#~ msgstr "تنتقي خادم BIND DNS وحزم الأدوات والوثائق المتعلّقة بذلك."

#~ msgid "File server"
#~ msgstr "خادم ملفّات"

#~ msgid ""
#~ "This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
#~ "and NFS."
#~ msgstr "هذه المهمّة تهيّئ نظامك ليكون خادم ملفّات بدعمٍ لكلٍّ من CIFS و NFS."

#~ msgid "GNOME desktop environment"
#~ msgstr "بيئة سطح مكتب جينوم"

#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
#~ "environment."
#~ msgstr ""
#~ "توفر هذه المهمة برامج \"سطح المكتب\" الأساسية باستخدام بيئة سطح المكتب "
#~ "جينوم."

#~ msgid "KDE desktop environment"
#~ msgstr "بيئة سطح مكتب كيدي"

#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
#~ "Environment."
#~ msgstr ""
#~ "توفر هذه المهمة برامج \"سطح المكتب\" الأساسية باستخدام بيئة سطح المكتب "
#~ "كيدي."

#~ msgid "Laptop"
#~ msgstr "حاسب محمول"

#~ msgid "This task installs software useful for a laptop."
#~ msgstr "تقوم هذه المهمة بتثبيت البرامج المفيدة للحاسبات المحمولة."

#~ msgid "LXDE desktop environment"
#~ msgstr "بيئة سطح مكتب XFCE"

#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the LXDE desktop "
#~ "environment."
#~ msgstr ""
#~ "توفر هذه المهمة برامج \"سطح المكتب\" الأساسية باستخدام بيئة سطح المكتب "
#~ "XFCE."

#~ msgid "Mail server"
#~ msgstr "خادم بريد"

#~ msgid ""
#~ "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
#~ "server system."
#~ msgstr "هذه المهمّة تنتقي حزماً متنوّعة مفيدة لنظام خادم بريد للأغراض العامّة."

#~ msgid "Print server"
#~ msgstr "خادم طباعة"

#~ msgid "This task sets up your system to be a print server."
#~ msgstr "هذه المهمّة تهيّئ نظامك ليكون خادم طباعة."

#~ msgid "SSH server"
#~ msgstr "خادم SSH"

#~ msgid ""
#~ "This task sets up your system to be remotely accessed through SSH "
#~ "connections."
#~ msgstr "تقوم هذه المهمة بإعداد نظامك لاستقبال الاتصالات عبر SSH."

#~ msgid "Web server"
#~ msgstr "خادم وب"

#~ msgid ""
#~ "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
#~ msgstr "هذه المهمّة تنتقي حزماً مفيدة لنظام خادم وب للأغراض العامّة."

#~ msgid "Xfce desktop environment"
#~ msgstr "بيئة سطح مكتب XFCE"

#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop "
#~ "environment."
#~ msgstr ""
#~ "توفر هذه المهمة برامج \"سطح المكتب\" الأساسية باستخدام بيئة سطح المكتب "
#~ "XFCE."

#~ msgid "Desktop environment"
#~ msgstr "بيئة سطح مكتب"

#~ msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
#~ msgstr "تقوم هذه المهمّة بتثبيت نظام بوضع حرفي character-mode صغير نسبياً."

#~ msgid "Amharic environment"
#~ msgstr "البيئة الأمهرية"

#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Amharic speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت برامجاً وملفّات بيانات ووثائق تسهّل على النّاطقين بالأمهريّة "
#~ "استخدام ديبيان."

#~ msgid "Amharic desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالأمهرية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Amharic."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالأمهريّة."

#~ msgid "Amharic GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالأمهرية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Amharic."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالأمهريّة."

#~ msgid "Amharic KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالأمهرية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Amharic."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالأمهريّة."

#~ msgid "Arabic environment"
#~ msgstr "البيئة العربيّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Arabic speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت برامجاً وملفّات بيانات ووثائق تسهّل على النّاطقين بالعربيّة "
#~ "استخدام ديبيان."

#~ msgid "Arabic desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالعربية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Arabic."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالعربيّة."

#~ msgid "Arabic GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالعربية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Arabic."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالعربيّة."

#~ msgid "Arabic KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالعربية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Arabic."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالعربيّة."

#~ msgid "Basque desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالباسك"

#~ msgid "This task localises the desktop in Basque."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة الباسك."

#~ msgid "Basque GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالباسك"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Basque."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة الباسك."

#~ msgid "Basque KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالباسك"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Basque."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة الباسك."

#~ msgid "Belarusian environment"
#~ msgstr "البيئة البلاروسية"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
#~ "Belarusian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائقاً بالبلاروسية لتسهّل على النّاطقين بهااستخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "Belarusian desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالبلاروسية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللغة البلاروسية."

#~ msgid "Belarusian GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالبلاروسية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Belarusian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللغة البلاروسية."

#~ msgid "Belarusian KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالبلاروسية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Belarusian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللغة البلاروسية."

#~ msgid "Bengali environment"
#~ msgstr "البيئة البنغالية"

#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Bengali speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت برامجاً وملفّات بيانات ووثائق تسهّل على النّاطقين "
#~ "بالبنغاليةاستخدام ديبيان."

#~ msgid "Bengali desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالبنغالية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Bengali."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبنغالية."

#~ msgid "Bengali GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالبنغالية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bengali."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبنغالية."

#~ msgid "Bengali KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالبنغالية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bengali."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبنغالية."

#~ msgid "Bosnian environment"
#~ msgstr "البيئة البوسنيّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Bosnian to help Bosnian "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "تقوم هذه المهمة بتثيت حزم ووثائق بالبوسنيّة لتسهّل على الناطقين بها استخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "Bosnian desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالبوسنية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللغة البوسنية."

#~ msgid "Bosnian GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالبوسنية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bosnian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللغة البوسنية."

#~ msgid "Bosnian KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالبوسنية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bosnian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللغة البوسنية."

#~ msgid "Brazilian Portuguese environment"
#~ msgstr "البيئة البرتغاليّة البرازيليّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
#~ "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت برامجاً وملفّات بيانات ووثائقاً تسهّل على النّاطقين "
#~ "بالبرتغاليّة البرازيليّة استخدام ديبيان."

#~ msgid "Brazilian Portuguese desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالبرتغالي البرازيلية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبرتغاليّة البرازيليّة."

#~ msgid "Brazilian Portuguese GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالبرتغالي البرازيلية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Brazilian Portuguese."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبرتغاليّة البرازيليّة."

#~ msgid "Brazilian Portuguese KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالبرتغالي البرازيلية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Brazilian Portuguese."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبرتغاليّة البرازيليّة."

#~ msgid "British English environment"
#~ msgstr "البيئة الإنجليزية البريطانية"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in British English to help "
#~ "British English speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائقاً بالإنجليزية البريطانية لتسهّل على النّاطقين "
#~ "بهااستخدام ديبيان."

#~ msgid "British English desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالإنجليزية البريطانية"

#~ msgid "This task localises the desktop in British English."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالإنجليزية البريطانية."

#~ msgid "British GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالإنجليزية البريطانية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in British."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالايرلنديّة."

#~ msgid "British KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالإنجليزية البريطانية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in British."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالايرلنديّة."

#~ msgid "Bulgarian environment"
#~ msgstr "البيئة البلغاريّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs programs and data files that make it easier for "
#~ "Bulgarian speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت برامج وملفات بيانات تسهّل على الناطقين بالبلغاريّة استخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "Bulgarian desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالبلغارية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبلغاريّة."

#~ msgid "Bulgarian GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالبلغارية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bulgarian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبلغاريّة."

#~ msgid "Bulgarian KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالبلغارية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bulgarian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبلغاريّة."

#~ msgid "Catalan environment"
#~ msgstr "البيئة الكاتالانيّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائقاً بالكاتلانيّة لتسهّل على النّاطقين بهااستخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "Catalan desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالكاتالانية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Catalan."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة الكتالان."

#~ msgid "Catalan GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالكاتالانية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Catalan."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة الكتالان."

#~ msgid "Catalan KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالكاتالانية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Catalan."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة الكتالان."

#~ msgid "Simplified Chinese environment"
#~ msgstr "البيئة الصينيّة المبسّطة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "make it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified "
#~ "Chinese encoding."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت برمجاً وملفّات بياناتٍ و خطوطاً و وثائقاً لتسهّل على النّاطقين "
#~ "بالصّينيّة استخدام ديبيان باستخدام التّرميز الصّيني المبسّط."

#~ msgid "Simplified Chinese desktop"
#~ msgstr "سطح مكتب صيني مبسّط"

#~ msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالصّينيّة المبسّطة."

#~ msgid "Chinese-s GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالفييتنامية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Chinese-s."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفيتناميّة."

#~ msgid "Chinese-s KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالفييتنامية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Chinese-s."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفيتناميّة."

#~ msgid "Traditional Chinese environment"
#~ msgstr "البيئة الصينيّة التقليديّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "make it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional "
#~ "Chinese encoding."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت برامجاً وملفّات بياناتٍ و خطوطاً ووثائقاً تسهّل على النّاطقين "
#~ "بالصّينيّة استخدام ديبيان باستخدام التّرميز الصّيني التّقليدي."

#~ msgid "Traditional Chinese desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالصينيّة التقليديّة"

#~ msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالصّينيّة التّقليديّة."

#~ msgid "Chinese-t GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالفييتنامية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Chinese-t."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفيتناميّة."

#~ msgid "Chinese-t KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالفييتنامية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Chinese-t."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفيتناميّة."

#~ msgid "Croatian environment"
#~ msgstr "البيئة الكرواتيّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Croatian to help "
#~ "Croatian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائقاً بالكرواتيّة لتسهّل على النّاطقين بهااستخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "Croatian desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالكرواتية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Croatian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكرواتية."

#~ msgid "Croatian GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالكرواتية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Croatian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكرواتية."

#~ msgid "Croatian KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالكرواتية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Croatian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكرواتية."

#~ msgid "Cyrillic environment"
#~ msgstr "البيئة السيريليّة"

#~ msgid ""
#~ "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in "
#~ "order to use Cyrillic.  It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, "
#~ "Russian, Serbian and Ukrainian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة توفّر خطوطاً سيريليّة وبرامج أخرى ستحتاجها لاستعمال السّيريليّة. "
#~ "وتدعم هذه البلاروسيّة و البلغاريّة و المقدونيّة و الرّوسيّة و الصّربيّة و "
#~ "الأوكرانيّة."

#~ msgid "Cyrillic desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالسيريلية"

#~ msgid ""
#~ "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
#~ "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالسّيريليّة. وتدعم البلاروسيّة والبلغاريّة "
#~ "والمقدونيّة والرّوسيّة والصّربيّة والأوكرانيّة."

#~ msgid "Cyrillic GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالسيريلية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Cyrillic."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالعربيّة."

#~ msgid "Cyrillic KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالسيريلية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Cyrillic."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالعربيّة."

#~ msgid "Czech environment"
#~ msgstr "البيئة التشيكيّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالتشيكيّة لتسهّل على الناطقين بها استخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "Czech desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالتشيكية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Czech."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتشيكيّة."

#~ msgid "Czech GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالتشيكية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Czech."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتشيكيّة."

#~ msgid "Czech KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالتشيكية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Czech."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتشيكيّة."

#~ msgid "Danish environment"
#~ msgstr "البيئة الدنماركيّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالدّنماركيّة لتسهّل على النّاطقين بالدّنماركيّة "
#~ "استخدام ديبيان."

#~ msgid "Danish desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالدنماركية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Danish."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالدّنماركيّة."

#~ msgid "Danish GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالدنماركية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Danish."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالدّنماركيّة."

#~ msgid "Danish KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالدنماركية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Danish."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالدّنماركيّة."

#~ msgid "Dutch environment"
#~ msgstr "البيئة الهولندية"

#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Dutch speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "تقوم هذه المهمّة بتثبيت برامج وملفّات بيانات ووثائق تسهّل على النّاطقين "
#~ "بالهولندية استخدام ديبيان."

#~ msgid "Dutch desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالهولندية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Dutch."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالهولندية."

#~ msgid "Dutch GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالهولندية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Dutch."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالهولندية."

#~ msgid "Dutch KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالهولندية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Dutch."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالهولندية."

#~ msgid "Dzongkha desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالزونغا"

#~ msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالزونغا."

#~ msgid "Dzongkha GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالزونغا"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Dzongkha."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالزونغا."

#~ msgid "Dzongkha KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالزونغا"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Dzongkha."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالزونغا."

#~ msgid "Esperanto desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالاسبرانتو"

#~ msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالاسبرانتو."

#~ msgid "Esperanto GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالاسبرانتو"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Esperanto."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالاسبرانتو."

#~ msgid "Esperanto KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالاسبرانتو"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Esperanto."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالاسبرانتو."

#~ msgid "Estonian desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالاستونية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Estonian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً الاستونية."

#~ msgid "Estonian GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالاستونية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Estonian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً الاستونية."

#~ msgid "Estonian KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالاستونية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Estonian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً الاستونية."

#~ msgid "Finnish environment"
#~ msgstr "البيئة الفنلندية"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالفنلنديّة لتسهّل على النّاطقينبها استخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "Finnish desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالفنلندية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Finnish."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفنلندية."

#~ msgid "Finnish GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالفنلندية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Finnish."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفنلندية."

#~ msgid "Finnish KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالفنلندية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Finnish."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفنلندية."

#~ msgid "French environment"
#~ msgstr "البيئة الفرنسيّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in French to help French "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائقاً بالفرنسيّة لتسهّل على النّاطقين بالفرنسيّة "
#~ "استخدام ديبيان."

#~ msgid "French desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالفرنسية"

#~ msgid "This task localises the desktop in French."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفرنسيّة."

#~ msgid "French GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالفرنسية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in French."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفرنسيّة."

#~ msgid "French KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالفرنسية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in French."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفرنسيّة."

#~ msgid "Galician environment"
#~ msgstr "بيئة الجليقية"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Galician to help "
#~ "Galician speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائقاً بالجليقية لتسهّل على النّاطقين بها استخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "Galician desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالجليقية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Galician."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالجليقية."

#~ msgid "Galician GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالجليقية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Galician."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالجليقية."

#~ msgid "Galician KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالجليقية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Galician."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالجليقية."

#~ msgid "Georgian desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالجورجية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Georgian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللغة الجورجية."

#~ msgid "German environment"
#~ msgstr "البيئة الألمانيّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in German to help German "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالألمانيّة لتسهّل على الناطقين بها استخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "German desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالألمانية"

#~ msgid "This task localises the desktop in German."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالألمانيّة."

#~ msgid "German GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالألمانية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in German."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالألمانيّة."

#~ msgid "German KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالألمانية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in German."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالألمانيّة."

#~ msgid "Greek environment"
#~ msgstr "البيئة اليونانيّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائقاً باليونانيّة لتسهّل على النّاطقين بها استخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "Greek desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب باليونانية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Greek."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باليونانيّة."

#~ msgid "Greek GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب باليونانية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Greek."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باليونانيّة."

#~ msgid "Greek KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب باليونانية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Greek."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باليونانيّة."

#~ msgid "Gujarati desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالغجراتي"

#~ msgid "This task localises the desktop in Gujarati."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالغجراتي."

#~ msgid "Gujarati GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالغجراتي"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Gujarati."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالغجراتي."

#~ msgid "Gujarati KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالغجراتي"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Gujarati."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالغجراتي."

#~ msgid "Hebrew environment"
#~ msgstr "البيئة العبريّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت برامجاً ووثائقاً بالعبريّة لتسهّل على النّاطقين بها استخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "Hebrew desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالعبرية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالعبريّة."

#~ msgid "Hebrew GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالعبرية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hebrew."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالعبريّة."

#~ msgid "Hebrew KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالعبرية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hebrew."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالعبريّة."

#~ msgid "Hindi environment"
#~ msgstr "البيئة الهندية"

#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Hindi speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت برامجاً وملفّات بيانات ووثائق تسهّل على النّاطقين بالهندية "
#~ "استخدام ديبيان."

#~ msgid "Hindi desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالهندية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Hindi."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالهندية."

#~ msgid "Hindi GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالهندية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hindi."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالهندية."

#~ msgid "Hindi KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالهندية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hindi."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالهندية."

#~ msgid "Hungarian environment"
#~ msgstr "البيئة الهنغاريّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Hungarian to help "
#~ "Hungarian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائقاً بالهنغاريّة لتسهّل على النّاطقين بهااستخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "Hungarian desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالهنغارية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالهنغاريّة."

#~ msgid "Hungarian GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالهنغارية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hungarian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالهنغاريّة."

#~ msgid "Hungarian KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالهنغارية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hungarian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالهنغاريّة."

#~ msgid "Icelandic environment"
#~ msgstr "البيئة الآيسلندية"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Icelandic to help "
#~ "Icelandic speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائقاً بالآيسلندية لتسهّل على النّاطقين بها استخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "Icelandic desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالآيسلندية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالآيسلندية."

#~ msgid "Icelandic GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالآيسلندية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Icelandic."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالآيسلندية."

#~ msgid "Icelandic KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالآيسلندية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Icelandic."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالآيسلندية."

#~ msgid "Irish environment"
#~ msgstr "البيئة الايرلندية"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائقاً بالايرلندية لتسهّل على النّاطقين بها استخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "Irish desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالايرلندية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Irish."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالايرلنديّة."

#~ msgid "Irish GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالايرلندية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Irish."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالايرلنديّة."

#~ msgid "Irish KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالايرلندية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Irish."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالايرلنديّة."

#~ msgid "Italian environment"
#~ msgstr "البيئة الإيطاليّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائقاً بالإيطاليّة لتسهّل على النّاطقين بها استخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "Italian desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالإيطالية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Italian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالإيطاليّة."

#~ msgid "Italian GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالإيطالية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Italian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالإيطاليّة."

#~ msgid "Italian KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالإيطالية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Italian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالإيطاليّة."

#~ msgid "Japanese environment"
#~ msgstr "البيئة اليابانيّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to "
#~ "use Debian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تثبّت حزماً لتسهّل على النّاطقين باليابانيّة استخدام ديبيان."

#~ msgid "Japanese desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب باليابانيّة"

#~ msgid "This task localises the desktop in Japanese."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باليابانيّة."

#~ msgid "Japanese GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب باليابانيّة"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Japanese."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باليابانيّة."

#~ msgid "Japanese KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب باليابانيّة"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Japanese."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باليابانيّة."

#~ msgid "Khmer environment"
#~ msgstr "البيئة الكمبودية"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائقاً بالكمبودية لتسهّل على النّاطقين بها استخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "Khmer desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالكمبودية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Khmer."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكمبودية."

#~ msgid "Khmer GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالكمبودية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Khmer."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكمبودية."

#~ msgid "Khmer KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالكمبودية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Khmer."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكمبودية."

#~ msgid "Korean environment"
#~ msgstr "البيئة الكوريّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to "
#~ "use Debian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تثبّت حزماً لتسهّل على النّاطقين بالكوريّة استخدام ديبيان."

#~ msgid "Korean desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالكورية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Korean."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكوريّة."

#~ msgid "Korean GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالكورية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Korean."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكوريّة."

#~ msgid "Korean KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالكورية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Korean."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكوريّة."

#~ msgid "Kurdish environment"
#~ msgstr "البيئة الكرديّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Kurdish to help Kurds "
#~ "use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائق لتسهّل على النّاطقين بالكرديّة استخدام ديبيان."

#~ msgid "Kurdish desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالكرديّة"

#~ msgid "This task localises the desktop in Kurdish."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكرديّة."

#~ msgid "Kurdish GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالكرديّة"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Kurdish."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكرديّة."

#~ msgid "Kurdish KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالكرديّة"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Kurdish."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكرديّة."

#~ msgid "Latvian desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب باللاتفيّة"

#~ msgid "This task localises the desktop in Latvian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللاتفيّة."

#~ msgid "Latvian GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب باللاتفيّة"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Latvian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللاتفيّة."

#~ msgid "Latvian KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب باللاتفيّة"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Latvian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللاتفيّة."

#~ msgid "Lithuanian environment"
#~ msgstr "البيئة اللثوانيّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
#~ "Lithuanian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً باللّثوانيّة لتسهّل على النّاطقين بها استخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "Lithuanian desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب باللثوانية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللّتوانيّة."

#~ msgid "Lithuanian GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب باللثوانية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Lithuanian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللّتوانيّة."

#~ msgid "Lithuanian KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب باللثوانية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Lithuanian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللّتوانيّة."

#~ msgid "Macedonian environment"
#~ msgstr "البيئة المقدونية"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
#~ "Macedonian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "تقوم هذه المهمة بتثيت حزم ووثائق بالمقدونية لتسهّل على الناطقين بها "
#~ "استخدام ديبيان."

#~ msgid "Macedonian desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالمقدونية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالمقدونية."

#~ msgid "Macedonian GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالمقدونية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Macedonian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالمقدونية."

#~ msgid "Macedonian KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالمقدونية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Macedonian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالمقدونية."

#~ msgid "Malayalam desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالملاييّة"

#~ msgid "This task localises the desktop in Malayalam."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة الملاييّة."

#~ msgid "Malayalam GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالملاييّة"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Malayalam."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة الملاييّة."

#~ msgid "Malayalam KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالملاييّة"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Malayalam."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة الملاييّة."

#~ msgid "Nepali desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالنيبالية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Nepali."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالنيبالية."

#~ msgid "Nepali GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالنيبالية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Nepali."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالنيبالية."

#~ msgid "Nepali KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالنيبالية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Nepali."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالنيبالية."

#~ msgid "North Sami environment"
#~ msgstr "البيئة التايلنديّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in North Sami to help North "
#~ "Sami speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالنّرويجيّة لتسهّل على النّاطقين بها استخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "North Sami desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بلغة سامي الشمالية"

#~ msgid "This task localises the desktop in North Sami."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة السامي الشمالية."

#~ msgid "North Sami GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بلغة سامي الشمالية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in North Sami."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة السامي الشمالية."

#~ msgid "North Sami KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بلغة سامي الشمالية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in North Sami."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة السامي الشمالية."

#~ msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
#~ msgstr "البيئة النرويجيّة (نينورسك و بوكمال)"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Norwegian to help "
#~ "Norwegian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالنّرويجيّة لتسهّل على النّاطقين بها استخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالنرويجية (نينورسك وبوكمال)"

#~ msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالنّرويجيّة."

#~ msgid "Norwegian GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالجورجية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Norwegian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالنّرويجيّة."

#~ msgid "Norwegian KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالجورجية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Norwegian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالنّرويجيّة."

#~ msgid "Persian environment"
#~ msgstr "البيئة الفارسية"

#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Persian speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت برامجاً وملفّات بيانات ووثائق تسهّل على النّاطقين بالفارسية "
#~ "استخدام ديبيان."

#~ msgid "Persian desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالفارسية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Persian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفارسية."

#~ msgid "Persian GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالفارسية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Persian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفارسية."

#~ msgid "Persian KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالفارسية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Persian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفارسية."

#~ msgid "Polish environment"
#~ msgstr "البيئة البولنديّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالبولنديّة لتسهّل على النّاطقين بها استخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "Polish desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالبولندية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Polish."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبولنديّة."

#~ msgid "Polish GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالبولندية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Polish."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبولنديّة."

#~ msgid "Polish KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالبولندية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Polish."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبولنديّة."

#~ msgid "Portuguese environment"
#~ msgstr "البيئة البرتغاليّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
#~ "Portuguese speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائقاً البرتغاليّة لتسهّل على النّاطقين بها استخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "Portuguese desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالبرتغالية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبرتغاليّة."

#~ msgid "Portuguese GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالبرتغالية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Portuguese."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبرتغاليّة."

#~ msgid "Portuguese KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالبرتغالية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Portuguese."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبرتغاليّة."

#~ msgid "Punjabi environment"
#~ msgstr "بيئة البنجابي"

#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Punjabi speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت برامجاً و ملفّات بيانات ووثائق تسهّل على النّاطقين بالبنجابي "
#~ "استخدام ديبيان."

#~ msgid "Punjabi desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالبنجابي"

#~ msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبنجابي."

#~ msgid "Punjabi GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالبنجابي"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Punjabi."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبنجابي."

#~ msgid "Punjabi KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالبنجابي"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Punjabi."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبنجابي."

#~ msgid "Romanian environment"
#~ msgstr "البيئة الرومانية"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Romanian to help "
#~ "Romanian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "تقوم هذه المهمة بتثيت حزم ووثائق بالرومانية لتسهّل على الناطقين بها "
#~ "استخدام ديبيان."

#~ msgid "Romanian desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالرومانية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Romanian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللغة بالرومانية."

#~ msgid "Romanian GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالرومانية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Romanian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللغة بالرومانية."

#~ msgid "Romanian KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالرومانية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Romanian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللغة بالرومانية."

#~ msgid "Russian environment"
#~ msgstr "البيئة الروسيّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت برامجاً ووثائقاً بالروسيّة لتسهّل على النّاطقين بها استخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "Russian desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالروسية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Russian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالروسيّة."

#~ msgid "Russian GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالروسية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Russian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالروسيّة."

#~ msgid "Russian KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالروسية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Russian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالروسيّة."

#~ msgid "Serbian environment"
#~ msgstr "البيئة الصربيّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Serbian to help Serbian "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالصربيّة لتسهّل على الناطقين بها استخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "Serbian desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالصربيّة"

#~ msgid "This task localises the desktop in Serbian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالصربيّة."

#~ msgid "Serbian GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالصربيّة"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Serbian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالصربيّة."

#~ msgid "Serbian KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالفارسية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Serbian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالصربيّة."

#~ msgid "Slovak environment"
#~ msgstr "البيئة السلوفاكية"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائق بالسلوفاكية لتسهّل على النّاطقين بها استخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "Slovak desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالسلوفاكية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Slovak."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالسلوفاكيّة."

#~ msgid "Slovak GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالسلوفاكية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Slovak."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالسلوفاكيّة."

#~ msgid "Slovak KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالسلوفاكية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Slovak."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالسلوفاكيّة."

#~ msgid "Slovenian environment"
#~ msgstr "البيئة السلوفينية"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Slovenian to help "
#~ "Slovenian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائق بالسلوفينية لتسهّل على النّاطقين بها استخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "Slovenian desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالسلوفينية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالسلوفينيّة."

#~ msgid "Slovenian GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالسلوفينية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Slovenian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالسلوفينيّة."

#~ msgid "Slovenian KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالسلوفينية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Slovenian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالسلوفينيّة."

#~ msgid "Spanish environment"
#~ msgstr "البيئة الإسبانيّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
#~ "easier for Spanish speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت برامجاً وملفّات بيانات ووثائقاً تسهّل على النّاطقين بالإسبانية "
#~ "استخدام ديبيان."

#~ msgid "Spanish desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالإسبانية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Spanish."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالإسبانيّة."

#~ msgid "Spanish GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالإسبانية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Spanish."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالإسبانيّة."

#~ msgid "Spanish KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالإسبانية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Spanish."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالإسبانيّة."

#~ msgid "Swedish environment"
#~ msgstr "البيئة السويديّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائقاً بالسّويديّة لتسهّل على النّاطقين بها استخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "Swedish desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالسويدية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Swedish."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالسّويديّة."

#~ msgid "Swedish GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالسويدية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Swedish."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالسّويديّة."

#~ msgid "Swedish KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالسويدية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Swedish."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالسّويديّة."

#~ msgid "Tagalog environment"
#~ msgstr "بيئة التاجالوج (الفليبينية)"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالتاجالوج لتسهّل على النّاطقين بالتاجالوج "
#~ "(الفليبينية) استخدام ديبيان."

#~ msgid "Tamil environment"
#~ msgstr "بيئة التاميل"

#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Tamil speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت برامجاً و ملفّات بيانات ووثائق تسهّل على النّاطقين بالتاميل "
#~ "استخدام ديبيان."

#~ msgid "Tamil desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالتاميل"

#~ msgid "This task localises the desktop in Tamil."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة التاميل."

#~ msgid "Tamil GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالتاميل"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Tamil."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة التاميل."

#~ msgid "Tamil KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالتاميل"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Tamil."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة التاميل."

#~ msgid "Thai environment"
#~ msgstr "البيئة التايلنديّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people "
#~ "to use Debian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تثبّت حزماً لتسهّل على النّاطقين بالتّايلنديّة استخدام ديبيان."

#~ msgid "Thai desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالتايلندية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Thai."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتّايلنديّة."

#~ msgid "Thai GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالتايلندية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Thai."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتّايلنديّة."

#~ msgid "Thai KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالتايلندية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Thai."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتّايلنديّة."

#~ msgid "Turkish environment"
#~ msgstr "البيئة التركيّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائقاً بالتّركيّة لتسهّل على النّاطقينبها استخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "Turkish desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالتركية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Turkish."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتركيّة."

#~ msgid "Turkish GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالتركية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Turkish."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتركيّة."

#~ msgid "Turkish KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالتركية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Turkish."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتركيّة."

#~ msgid "Ukrainian environment"
#~ msgstr "البيئة الأوكرانيّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help "
#~ "Ukrainian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت برمجاً ووثائقاً بالأوكرانيّة لتسهّل على النّاطقين بها استخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "Ukrainian desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالأوكرانية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالأوكرانيّة."

#~ msgid "Ukrainian GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالأوكرانية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Ukrainian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالأوكرانيّة."

#~ msgid "Ukrainian KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالأوكرانية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Ukrainian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالأوكرانيّة."

#~ msgid "Vietnamese desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالفييتنامية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفيتناميّة."

#~ msgid "Vietnamese GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالفييتنامية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Vietnamese."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفيتناميّة."

#~ msgid "Vietnamese KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالفييتنامية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Vietnamese."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفيتناميّة."

#~ msgid "Welsh environment"
#~ msgstr "البيئة الويلزية"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائقاً باللغة الويلزية لتسهّل على النّاطقين بها "
#~ "استخدام ديبيان."

#~ msgid "Welsh desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالويلزية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Welsh."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالويلزية."

#~ msgid "Welsh GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالويلزية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Welsh."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالويلزية."

#~ msgid "Welsh KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالويلزية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Welsh."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالويلزية."

#~ msgid "Xhosa desktop"
#~ msgstr "سطح مكتب بلغة الاكسهوزا"

#~ msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة الاكسهوزا."

#~ msgid "Xhosa GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح مكتب بلغة الاكسهوزا"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Xhosa."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة الاكسهوزا."

#~ msgid "Xhosa KDE desktop"
#~ msgstr "سطح مكتب بلغة الاكسهوزا"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة الاكسهوزا."