summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tasks/po/fa.po
blob: d5eb6646bd819b0e88f8f1993ce3637958b9ab70 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-25 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-29 13:53+0900\n"
"Last-Translator: Vahid Ghaderi <vahid_male1384@yahoo.com>\n"
"Language-Team: debian-l10n-persian <debian-l10n-persian@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Persian\n"
"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:10001
msgid "standard system utilities"
msgstr "???????????????? ?????????????????? ??????????"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:10001
msgid ""
"This task sets up a basic user environment, providing a reasonably small "
"selection of services and tools usable on the command line."
msgstr "?????? ?????????? ???? ???????? ?????????? ?????????? ???? ?????????? ?????????????????? ?????????? ???? ???????? ???????? ???? ???? ?????????? ???? ?????????? ??????????"

#~ msgid "manual package selection"
#~ msgstr "???????????? ???????? ???????? ????"

#~ msgid "Manually select packages to install in aptitude."
#~ msgstr "???????????? ???????? ???????? ???? ???????? ?????? ????  aptitude"

#~ msgid "SQL database"
#~ msgstr "???????????? ???????? SQL"

#~ msgid ""
#~ "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
#~ msgstr ""
#~ "?????? ?????????? ???????? ?????? ???????? ?? ???????????? ???? ???????? "
#~ "PostgreSQL ???????????? ??????????."

#~ msgid ""
#~ "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
#~ "compliance and some SQL3 features.  It is suitable for use with multi-"
#~ "user database access, through its facilities for transactions and fine-"
#~ "grained locking."
#~ msgstr ""
#~ "PostgreSQL  ???? ???????????? ???????? ?????????? ???? "
#~ "sql. ???????????????? ????????  ???? "
#~ "SQL3 ????????????.???? ???????? ?????????????? ???? ???????????? ???????? ?????? ?????????? ???? ???????? ?????????????? ??????  "
#~ "transactions ?? fine-grained locking?????????????? ??????????"

#~ msgid "Graphical desktop environment"
#~ msgstr "???????? ???????????? ?????????????? "

#~ msgid ""
#~ "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
#~ "GNOME and KDE desktop tasks."
#~ msgstr ""
#~ "?????? ?????????? ???????????? ?? ???????????? ???????? ???? ???????? ???????? ?? ???????????? ?????????? ??????????. "
#~ "KDE "

#~ msgid "DNS server"
#~ msgstr "???????? DNS"

#~ msgid ""
#~ "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility "
#~ "packages."
#~ msgstr ""
#~ "?????????????? ?????????? ?? ???????? ?????? ???????????? ?????????? ??  "
#~ "BIND DNS  ???? ???????????? ??????????"

#~ msgid "File server"
#~ msgstr "???????? ????????"

#~ msgid ""
#~ "This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
#~ "and NFS."
#~ msgstr ""
#~ "?????? ?????????? ???????????????? ?????? ???? ???? ?????????? ???? ???????? ???????? ????  "
#~ "CIFS??FS???? ???????????????? ??????????"

#~ msgid "GNOME desktop environment"
#~ msgstr "???????? ?????????????? ????????"

#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
#~ "environment."
#~ msgstr "?????? ?????????? ?????? ???????????????? ???????? ???????? ?????????????? ???? ???????? ???????? ???? ?????????? ??????????"

#~ msgid "KDE desktop environment"
#~ msgstr "???????? ?????????????? KDE"

#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
#~ "Environment."
#~ msgstr ""
#~ "?????? ?????????? ?????? ???????????????? ???????? ???????? ?????????????? ???? ???????? "
#~ "KDE?????????? ??????????"

#~ msgid "Laptop"
#~ msgstr "???? ??????"

#~ msgid "This task installs software useful for a laptop."
#~ msgstr "?????? ?????????? ?????? ???????????????? ???????? ???????? ???? ?????? ???? ?????? ??????????"

#~ msgid "LXDE desktop environment"
#~ msgstr "???????? ?????????????? LXDE"

#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the LXDE desktop "
#~ "environment."
#~ msgstr ""
#~ "?????? ?????????? ?????? ???????????????? ???????? ???????? ?????????????? ???? ???????? "
#~ "LXDE?????????? ??????????"

#~ msgid "Mail server"
#~ msgstr "???????? ??????????"

#~ msgid ""
#~ "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
#~ "server system."
#~ msgstr "?????? ?????????? ???????? ?????? ?????????? ?? ?????????? ???? ???????? ?????????? ?????????? ???????? ???????????? ??????????"

#~ msgid "Print server"
#~ msgstr "?????????? ????????"

#~ msgid "This task sets up your system to be a print server."
#~ msgstr "?????? ?????????? ?????????? ?????? ???? ???? ?????????? ?????????? ???????? ?????????? ??????????"

#~ msgid "SSH server"
#~ msgstr "SSH ????????"

#~ msgid ""
#~ "This task sets up your system to be remotely accessed through SSH "
#~ "connections."
#~ msgstr ""
#~ "?????? ?????????? ?????????? ?????? ???? ???????? ???????????? ???? ?????? ?????? ???? ???????? ?????????? "
#~ "SSh?????????? ??????????"

#~ msgid "Web server"
#~ msgstr "?????????? ?????????? ????"

#~ msgid ""
#~ "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
#~ msgstr "?????? ?????????? ???????? ?????? ?????????? ???? ???????? ?????????? ???? ???????? ???????????? ??????????."

#~ msgid "Xfce desktop environment"
#~ msgstr "???????? ???????????? Xfce"

#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop "
#~ "environment."
#~ msgstr ""
#~ "?????? ?????????? ?????? ???????????????? ???????? ???????? ???????? ???? ???????? ???????????? "
#~ "Xfce ???? ?????????? ?????????? "