diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
commit | 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch) | |
tree | a68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/ar/localization/ar/calendar | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip |
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ar/localization/ar/calendar')
16 files changed, 374 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/calendar/calendar-context-menus.ftl b/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/calendar/calendar-context-menus.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e04021fd5b --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/calendar/calendar-context-menus.ftl @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-item-context-menu-modify-menuitem = + .label = حرّر + .accesskey = ح diff --git a/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/calendar/calendar-delete-prompt.ftl b/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/calendar/calendar-delete-prompt.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/calendar/calendar-delete-prompt.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/calendar/calendar-editable-item.ftl b/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/calendar/calendar-editable-item.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/calendar/calendar-editable-item.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/calendar/calendar-event-dialog-reminder.ftl b/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/calendar/calendar-event-dialog-reminder.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/calendar/calendar-event-dialog-reminder.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/calendar/calendar-event-listing.ftl b/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/calendar/calendar-event-listing.ftl new file mode 100644 index 0000000000..af57565985 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/calendar/calendar-event-listing.ftl @@ -0,0 +1,65 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-event-listing-close = + .tooltiptext = أغلق قائمة الأحداث وكذلك مربع البحث + +## Listing columns + +calendar-event-listing-column-calendar-name = + .label = اسم التقويم + .tooltiptext = رتّب باسم التقويم +calendar-event-listing-column-category = + .label = الفئة + .tooltiptext = رتّب بالفئة +# This label and tooltip is used for the column with the checkbox in the task +# tree view, which indicates whether a task has been marked as completed. +calendar-event-listing-column-completed = + .label = تم + .tooltiptext = رتّب بالإتمام +calendar-event-listing-column-completed-date = + .label = الاكتمال + .tooltiptext = رتّب بتاريخ الاكتمال +calendar-event-listing-column-due-date = + .label = الاستحقاق + .tooltiptext = رتّب بتاريخ الاستحقاق +calendar-event-listing-column-end-date = + .label = الانتهاء + .tooltiptext = رتّب بتاريخ الانتهاء +calendar-event-listing-column-location = + .label = المكان + .tooltiptext = رتّب بالمكان +calendar-event-listing-column-percent-complete = + .label = نسبة الاكتمال + .tooltiptext = رتّب بنسبة الاكتمال +calendar-event-listing-column-priority = + .label = الأولوية + .tooltiptext = رتّب بالأولوية +calendar-event-listing-column-start-date = + .label = البدء + .tooltiptext = رتّب بتاريخ البدء +calendar-event-listing-column-status = + .label = الحالة + .tooltiptext = رتّب بالحالة +calendar-event-listing-column-time-until-due = + .label = وقت الاستحقاق + .tooltiptext = رتّب بالوقت حتى الاستحقاق +calendar-event-listing-column-title = + .label = العنوان + .tooltiptext = رتّب بالعنوان + +## Interval dropdown options + +calendar-event-listing-interval-calendar-month = + .label = أحداث هذا الشهر +calendar-event-listing-interval-current-view = + .label = الأحداث في المنظور الحالي +calendar-event-listing-interval-next-7-days = + .label = الأحداث في السبع أيّام القادمة +calendar-event-listing-interval-next-14-days = + .label = الأحداث في الأربعة عشر يوما القادمة +calendar-event-listing-interval-next-31-days = + .label = الأحداث في الإحدى والثلاثين يوما القادمة +calendar-event-listing-interval-selected-day = + .label = اليوم المحدد حاليا diff --git a/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..87e382b863 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-ics-file-window-2 = + .title = استيراد أحداث التقاويم ومهامه +calendar-ics-file-window-title = استيراد أحداث التقاويم ومهامه +calendar-ics-file-dialog-import-event-button-label = استورِد الحدث +calendar-ics-file-dialog-import-task-button-label = استورِد المهمة +calendar-ics-file-dialog-2 = + .buttonlabelaccept = استورِد الكل +calendar-ics-file-accept-button-ok-label = حسنا +calendar-ics-file-dialog-message-2 = استورِد من ملف: +calendar-ics-file-dialog-calendar-menu-label = استورِد إلى التقويم: +calendar-ics-file-import-success = نجح الاستيراد! +calendar-ics-file-import-error = حدث عُطل وفشل الاستيراد. +calendar-ics-file-dialog-no-calendars = ما من تقويمات تستورد الأحداث أو المهام. diff --git a/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/calendar/calendar-invitation-panel.ftl b/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/calendar/calendar-invitation-panel.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/calendar/calendar-invitation-panel.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/calendar/calendar-invitations-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/calendar/calendar-invitations-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/calendar/calendar-invitations-dialog.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/calendar/calendar-itip-identity-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/calendar/calendar-itip-identity-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/calendar/calendar-itip-identity-dialog.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/calendar/calendar-print.ftl b/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/calendar/calendar-print.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/calendar/calendar-print.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/calendar/calendar-recurrence-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/calendar/calendar-recurrence-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ddc1189116 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/calendar/calendar-recurrence-dialog.ftl @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-recurrence-preview-label = معاينة diff --git a/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/calendar/calendar-summary-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/calendar/calendar-summary-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0d86f62a6f --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/calendar/calendar-summary-dialog.ftl @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-summary-dialog-edit-button = + .label = حرّر + .accesskey = ح +calendar-summary-dialog-edit-menu-button = + .label = حرّر +edit-button-context-menu-this-occurrence = + .label = حرر هذا التكرار فقط + .accesskey = ه +edit-button-context-menu-all-occurrences = + .label = حرّر كل التكرارات + .accesskey = ك diff --git a/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/calendar/calendar-widgets.ftl b/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/calendar/calendar-widgets.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2b59cde421 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/calendar/calendar-widgets.ftl @@ -0,0 +1,51 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-deactivated-notification-events = كلّ التقويمات معطّلة حاليًا. فعّل أحد التقويمات الموجودة أو أضِف واحدًا لإنشاء الأحداث وتحريرها. +calendar-deactivated-notification-tasks = كلّ التقويمات معطّلة حاليًا. فعّل أحد التقويمات الموجودة أو أضِف واحدًا لإنشاء المهام وتحريرها. + +## Side panel + +calendar-enable-button = فعّل + +## Calendar navigation + +calendar-view-toggle-day = اليوم + .title = انتقل إلى منظور اليوم +calendar-view-toggle-week = الأسبوع + .title = انتقل إلى منظور الأسبوع +calendar-view-toggle-multiweek = الأسابيع المتعددة + .title = انتقل إلى منظور الأسابيع المتعددة +calendar-view-toggle-month = الشهر + .title = انتقل إلى منظور الشهر + +## Menu on calendar control bar + + +## Calendar Context Menu + +calendar-context-menu-previous-day = + .label = اليوم السابق + .accesskey = س +calendar-context-menu-previous-week = + .label = الأسبوع الماضي + .accesskey = ض +calendar-context-menu-previous-multiweek = + .label = الأسبوع الماضي + .accesskey = ض +calendar-context-menu-previous-month = + .label = الشهر الماضي + .accesskey = م +calendar-context-menu-next-day = + .label = اليوم التالي + .accesskey = ت +calendar-context-menu-next-week = + .label = الأسبوع القادم + .accesskey = ق +calendar-context-menu-next-multiweek = + .label = الأسبوع القادم + .accesskey = ق +calendar-context-menu-next-month = + .label = الشهر القادم + .accesskey = د diff --git a/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/calendar/category-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/calendar/category-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..bd83d6a3b9 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/calendar/category-dialog.ftl @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +category-name-label = الاسم +category-color-label = + .label = استخدم لونا diff --git a/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/calendar/preferences.ftl b/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/calendar/preferences.ftl new file mode 100644 index 0000000000..de7acc9c29 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/calendar/preferences.ftl @@ -0,0 +1,183 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-title = التقويم +calendar-title-reminder = التذكيرات +calendar-title-category = الفئات +dateformat-label = + .value = صيغة التاريخ: + .accesskey = ت +# $date (String) - the formatted example date +dateformat-long = + .label = الطويلة: { $date } +# $date (String) - the formatted example date +dateformat-short = + .label = القصيرة: { $date } +timezone-label = + .value = المنطقة الزمنية: +weekstart-label = + .value = الأسبوع يبدأ يوم: + .accesskey = س +day-1-name = + .label = الأحد +day-2-name = + .label = الإثنين +day-3-name = + .label = الثلاثاء +day-4-name = + .label = الأربعاء +day-5-name = + .label = الخميس +day-6-name = + .label = الجمعة +day-7-name = + .label = السبت +show-weeknumber-label = + .label = أظهر رقم الأسبوع في المنظور و الشهر المصغر + .accesskey = ظ +workdays-label = + .value = أيام العمل في الأسبوع: +day-1-checkbox = + .label = أحد + .accesskey = ح +day-2-checkbox = + .label = إثنين + .accesskey = ن +day-3-checkbox = + .label = ثلاثاء + .accesskey = ث +day-4-checkbox = + .label = أربعاء + .accesskey = ب +day-5-checkbox = + .label = خميس + .accesskey = خ +day-6-checkbox = + .label = جمعة + .accesskey = ج +day-7-checkbox = + .label = سبت + .accesskey = س +dayweek-legend = منظورا اليوم والأسبوع +visible-hours-label = + .value = عدد الساعات المعروضة في آن واحد: + .accesskey = س +visible-hours-end-label = + .value = +day-start-label = + .value = يبدأ اليوم في: + .accesskey = ي +day-end-label = + .value = ينتهي اليوم في: + .accesskey = ن +midnight-label = + .label = منتصف الليل +noon-label = + .label = الظهيرة +location-checkbox = + .label = اعرض المكان + .accesskey = ك +multiweek-legend = منظور الأسابيع المتعددة +number-of-weeks-label = + .value = عدد الأسابيع الظاهرة (بما في ذلك السابقة): + .accesskey = ع +week-0-label = + .label = بلا +week-1-label = + .label = أسبوع واحد +week-2-label = + .label = أسبوعان +week-3-label = + .label = 3 أسابيع +week-4-label = + .label = 4 أسابيع +week-5-label = + .label = 5 أسابيع +week-6-label = + .label = 6 أسابيع +previous-weeks-label = + .value = عدد الأسابيع الماضية المعروضة: + .accesskey = ض +todaypane-legend = لوحة اليوم +# Note: "Upcoming" is the name of a section and the translation must match the +# translation of that section name (calendar.upcoming.button.label). Also, +# it should be upper case (as a proper name) if the target language permits. +soon-label = + .value = يعرض قسم الأحداث الآتية: + .accesskey = ق +event-task-legend = الأحداث و المهام +default-length-label = + .value = طول الأحداث والمهام المبدئي: + .accesskey = ط +task-start-label = + .value = تاريخ البدء: +task-start-1-label = + .label = بلا +task-start-2-label = + .label = بداية اليوم +task-start-3-label = + .label = نهاية اليوم +task-start-4-label = + .label = الغد +task-start-5-label = + .label = الأسبوع القادم +task-start-6-label = + .label = ذا صلة بالوقت الحالي +task-start-7-label = + .label = ذا صلة بالبدء +task-start-8-label = + .label = ذا صلة بالساعة القادمة +task-due-label = + .value = تاريخ الاستحقاق: +edit-intab-label = + .label = حرّر الأحداث و المهام في لسان بدلا من نافذة حوارية. + .accesskey = ح +accessibility-legend = الإتاحة +accessibility-colors-label = + .label = حسّن الألوان للإتاحة + .accesskey = ل +reminder-legend = عندما يُستحق التذكير: +reminder-play-checkbox = + .label = اعزف صوتا + .accesskey = ز +reminder-play-alarm-button = + .label = شغل + .accesskey = ش +reminder-default-sound-label = + .label = استخدم الصوت المبدئي + .accesskey = م +reminder-custom-sound-label = + .label = استعمل ملف الصوت الآتي + .accesskey = س +reminder-browse-sound-label = + .label = تصفح… + .accesskey = ص +reminder-dialog-label = + .label = أظهر حوار التذكير + .accesskey = ذ +reminder-default-legend = إعدادات التذكيرات الافتراضية +default-snooze-label = + .value = المدة الافتراضية للغفوة: + .accesskey = غ +event-alarm-label = + .value = إعداد تذكير للأحداث افتراضيا: + .accesskey = ف +alarm-on-label = + .label = أعدّ +alarm-off-label = + .label = لا تعدّ +task-alarm-label = + .value = إعداد تذكير للمهام افتراضيا: + .accesskey = ت +event-alarm-time-label = + .value = الوقت الافتراضي للتذكير قبل الحدث: + .accesskey = ض +task-alarm-time-label = + .value = الوقت الافتراضي للتذكير قبل المهمة: + .accesskey = ق +category-new-label = فئة جديدة +category-edit-label = حرر الفئة +category-overwrite-title = تحذير: الاسم موجود +category-overwrite = هناك فئة بهذا الاسم بالفعل. أتريد الكتابة فوقها؟ +category-blank-warning = عليك إدخال اسم الفئة. |