diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
commit | 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch) | |
tree | a68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/ca/localization/ca/messenger/aboutDialog.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip |
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ca/localization/ca/messenger/aboutDialog.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/ca/localization/ca/messenger/aboutDialog.ftl | 48 |
1 files changed, 48 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ca/localization/ca/messenger/aboutDialog.ftl b/thunderbird-l10n/ca/localization/ca/messenger/aboutDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0a3e397988 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ca/localization/ca/messenger/aboutDialog.ftl @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-update-whats-new = Novetats +about-dialog-title = Quant al { -brand-full-name } +release-notes-link = Notes de la versió +update-internal-error = No s'han pogut cercar actualitzacions a causa d'un error intern. Hi ha actualitzacions disponibles a <a data-l10n-name="manual-link"/> +update-check-for-updates-button = Cerca actualitzacions + .accesskey = C +update-update-button = Reinicia per actualitzar el { -brand-shorter-name } + .accesskey = R +update-checking-for-updates = S'estan cercant actualitzacions… +update-downloading-message = S'està baixant l'actualització — <span data-l10n-name="download-status"></span> +update-applying = S'està actualitzant… +update-downloading = <img data-l10n-name="icon"/>S'està baixant l'actualització — <span data-l10n-name="download-status"></hspan> +update-failed = L'actualització ha fallat. <a data-l10n-name="failed-link">Baixeu la darrera versió</a> +update-admin-disabled = L'administrador ha inhabilitat les actualitzacions +update-no-updates-found = El { -brand-short-name } està actualitzat +update-other-instance-handling-updates = Una altra instància està actualitzant el { -brand-short-name } +update-manual = Hi ha actualitzacions disponibles a <a data-l10n-name="manual-link"/> +update-unsupported = No podeu actualitzar en aquest sistema. <a data-l10n-name="unsupported-link">Més informació</a> +update-restarting = S'està reiniciant… +# Variables: +# $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.) +channel-description = Actualment esteu al canal <span data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</span> d'actualitzacions. +warning-desc-version = El { -brand-short-name } és experimental i pot ser inestable. +warning-desc-telemetry = Envia automàticament informació del rendiment, maquinari, ús i personalitzacions a { -vendor-short-name } per ajudar a millorar el { -brand-short-name }. +# Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit) +# Variables: +# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 66.0.1 +# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64) +aboutDialog-version = { $version } ({ $bits } bits) +# Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit) +# Variables: +# $version (String): version of Thunderbird for Daily builds, e.g. 66.0a1 +# $isodate (String): date in ISO format, e.g. 2019-01-16 +# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64) +aboutDialog-version-nightly = { $version } ({ $isodate }) ({ $bits } bits) +aboutdialog-update-checking-failed = No s'han pogut cercar actualitzacions. +community-experimental = <a data-l10n-name="community-exp-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a> és una <a data-l10n-name="community-exp-credits-link">comunitat global</a> que treballa conjuntament per mantenir el web obert, públic i accessible per a tothom. +community-desc = El { -brand-short-name } està dissenyat per <a data-l10n-name="community-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a>, una <a data-l10n-name="community-credits-link">comunitat global</a> que treballa conjuntament per mantenir el web obert, públic i accessible per a tothom. +about-donation = Voleu ajudar? <a data-l10n-name="helpus-donate-link">Feu una donatiu</a> o <a data-l10n-name="helpus-get-involved-link">col·laboreu-hi!</a> +bottom-links-license = Informació de la llicència +bottom-links-rights = Drets dels usuaris finals +bottom-links-privacy = Política de privadesa +cmd-close-mac-command-key = + .key = w |