summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/el/chrome/el/locale/el/calendar/global.dtd
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
commit6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch)
treea68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/el/chrome/el/locale/el/calendar/global.dtd
parentInitial commit. (diff)
downloadthunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz
thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/el/chrome/el/locale/el/calendar/global.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/el/chrome/el/locale/el/calendar/global.dtd25
1 files changed, 25 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/el/chrome/el/locale/el/calendar/global.dtd b/thunderbird-l10n/el/chrome/el/locale/el/calendar/global.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1a10ede6e5
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/el/chrome/el/locale/el/calendar/global.dtd
@@ -0,0 +1,25 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY month.1.name "Ιανουάριος" >
+<!ENTITY month.2.name "Φεβρουάριος" >
+<!ENTITY month.3.name "Μάρτιος" >
+<!ENTITY month.4.name "Απρίλιος" >
+<!ENTITY month.5.name "Μάιος" >
+<!ENTITY month.6.name "Ιούνιος" >
+<!ENTITY month.7.name "Ιούλιος" >
+<!ENTITY month.8.name "Αύγουστος" >
+<!ENTITY month.9.name "Σεπτέμβριος" >
+<!ENTITY month.10.name "Οκτώβριος" >
+<!ENTITY month.11.name "Νοέμβριος" >
+<!ENTITY month.12.name "Δεκέμβριος" >
+
+<!ENTITY onemonthbackward.tooltip "Ένα μήνα πίσω" >
+<!ENTITY onemonthforward.tooltip "Ένα μήνα μπροστά" >
+<!ENTITY oneyearbackward.tooltip "Ένα έτος πριν" >
+<!ENTITY oneyearforward.tooltip "Ένα έτος μετά" >
+<!ENTITY showToday.tooltip "Μετάβαση στη σημερινή ημέρα">
+<!ENTITY onedayforward.tooltip "Μία ημέρα μπροστά">
+<!ENTITY onedaybackward.tooltip "Μία ημέρα πίσω">
+<!ENTITY showselectedday.tooltip "Εμφάνιση εκδηλώσεων για την επιλεγμένη ημέρα">