summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/el/chrome/el/locale/el/passwordmgr/passwordmgr.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
commit6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch)
treea68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/el/chrome/el/locale/el/passwordmgr/passwordmgr.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadthunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz
thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/el/chrome/el/locale/el/passwordmgr/passwordmgr.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/el/chrome/el/locale/el/passwordmgr/passwordmgr.properties80
1 files changed, 80 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/el/chrome/el/locale/el/passwordmgr/passwordmgr.properties b/thunderbird-l10n/el/chrome/el/locale/el/passwordmgr/passwordmgr.properties
new file mode 100644
index 0000000000..1cba45494a
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/el/chrome/el/locale/el/passwordmgr/passwordmgr.properties
@@ -0,0 +1,80 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+rememberPassword = Χρήση της διαχείρισης κωδικών πρόσβασης για απομνημόνευση αυτού του κωδικού πρόσβασης.
+savePasswordTitle = Επιβεβαίωση
+# LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg2, saveLoginMsgNoUser2):
+# %S is the login's hostname.
+saveLoginMsg2 = Αποθήκευση σύνδεσης για το %S;
+saveLoginMsgNoUser2 = Αποθήκευση κωδικού πρόσβασης για το %S;
+saveLoginButtonAllow.label = Αποθήκευση
+saveLoginButtonAllow.accesskey = Α
+saveLoginButtonDeny.label = Χωρίς αποθήκευση
+saveLoginButtonDeny.accesskey = Χ
+saveLoginButtonNever.label = Ποτέ αποθήκευση
+saveLoginButtonNever.accesskey = η
+# LOCALIZATION NOTE (updateLoginMsg3, updateLoginMsgNoUser3):
+# %S is the login's hostname.
+updateLoginMsg3 = Ενημέρωση σύνδεσης για το %S;
+updateLoginMsgNoUser3 = Ενημέρωση κωδικού πρόσβασης για το %S;
+updateLoginMsgAddUsername2 = Προσθήκη ονόματος χρήστη στον αποθηκευμένο κωδικό πρόσβασης;
+updateLoginButtonText = Ενημέρωση
+updateLoginButtonAccessKey = Ε
+updateLoginButtonDeny.label = Να μην ενημερωθεί
+updateLoginButtonDeny.accesskey = Ν
+updateLoginButtonDelete.label = Αφαίρεση αποθηκευμένης σύνδεσης
+updateLoginButtonDelete.accesskey = Α
+# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg):
+# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname.
+# Note that long usernames may be truncated.
+rememberPasswordMsg = Θα θέλατε να γίνει απομνημόνευση κωδικού για «%1$S» στο %2$S;
+# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername):
+# String is the login's hostname.
+rememberPasswordMsgNoUsername = Θα θέλατε να γίνει απομνημόνευση κωδικού στο %S;
+# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder):
+# This is displayed in place of the username when it is missing.
+noUsernamePlaceholder=Χωρίς όνομα χρήστη
+togglePasswordLabel=Εμφάνιση κωδικού πρόσβασης
+togglePasswordAccessKey2=μ
+notNowButtonText = &Όχι τώρα
+neverForSiteButtonText = Πο&τέ για αυτόν τον ιστότοπο
+rememberButtonText = &Απομνημόνευση
+passwordChangeTitle = Επιβεβαίωση αλλαγής κωδικού
+# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg):
+# String is the username for the login.
+updatePasswordMsg = Θέλετε να ενημερωθεί ο αποθηκευμένος κωδικός για "%S";
+updatePasswordMsgNoUser = Θέλετε να ενημερωθεί ο αποθηκευμένος κωδικός;
+userSelectText2 = Επιλέξτε τα στοιχεία σύνδεσης προς ενημέρωση:
+
+loginsDescriptionAll2=Οι συνδέσεις των εξής ιστοτόπων αποθηκεύονται στον υπολογιστή σας
+
+# LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword):
+# Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field.
+useASecurelyGeneratedPassword=Χρήση ασφαλούς κωδικού πρόσβασης
+# LOCALIZATION NOTE (generatedPasswordWillBeSaved):
+# %S will contain the brandShorterName. This informs the user that the generated password will be automatically saved.
+generatedPasswordWillBeSaved=Το %S θα αποθηκεύσει τον κωδικό πρόσβασης αυτού του ιστοτόπου.
+# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge):
+# This is used to show the context menu login items with their age.
+# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age.
+loginHostAge=%1$S (%2$S)
+# LOCALIZATION NOTE (noUsername):
+# String is used on the context menu when a login doesn't have a username.
+noUsername=Χωρίς όνομα χρήστη
+# LOCALIZATION NOTE (displaySameOrigin):
+# String is used on the autocomplete row when the login origin is a domain match with the document origin
+displaySameOrigin=Από αυτόν τον ιστότοπο
+
+# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2):
+# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information.
+insecureFieldWarningDescription2 = Αυτή η σύνδεση δεν είναι ασφαλής. Οι συνδέσεις που γίνονται εδώ ενδέχεται να υποκλαπούν. %1$S
+insecureFieldWarningLearnMore = Μάθετε περισσότερα
+
+# LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label):
+# This label is used in the footer of login autocomplete menus.
+viewSavedLogins.label= Προβολή αποθηκευμένων συνδέσεων
+
+# LOCALIZATION NOTE (managePasswords.label):
+# This label is used in the footer of login autocomplete menus.
+managePasswords.label= Διαχείριση κωδικών πρόσβασης