diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
commit | 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch) | |
tree | a68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/es-ES/localization/es-ES/security/pippki | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip |
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/es-ES/localization/es-ES/security/pippki')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/es-ES/localization/es-ES/security/pippki/pippki.ftl | 106 |
1 files changed, 106 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/es-ES/localization/es-ES/security/pippki/pippki.ftl b/thunderbird-l10n/es-ES/localization/es-ES/security/pippki/pippki.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8d6c2fffe0 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/es-ES/localization/es-ES/security/pippki/pippki.ftl @@ -0,0 +1,106 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +password-quality-meter = Medidor de calidad de la contraseña + +## Change Password dialog + +change-device-password-window = + .title = Cambiar contraseña +# Variables: +# $tokenName (String) - Security device of the change password dialog +change-password-token = Dispositivo de seguridad: { $tokenName } +change-password-old = Contraseña actual: +change-password-new = Nueva contraseña: +change-password-reenter = Nueva contraseña (confirmar): +pippki-failed-pw-change = No se puede cambiar la contraseña. +pippki-incorrect-pw = No ha introducido la actual contraseña maestra correctamente. Vuelva a intentarlo. +pippki-pw-change-ok = Contraseña cambiada correctamente. +pippki-pw-empty-warning = Sus contraseñas almacenadas y claves privadas no estarán protegidas. +pippki-pw-erased-ok = Ha eliminado su contraseña. { pippki-pw-empty-warning } +pippki-pw-not-wanted = ¡Atención! Ha decidido no utilizar una contraseña. { pippki-pw-empty-warning } +pippki-pw-change2empty-in-fips-mode = En este momento está en modo FIPS. FIPS requiere una contraseña no vacía. + +## Reset Primary Password dialog + +reset-primary-password-window2 = + .title = Restablecer la contraseña maestra + .style = min-width: 40em +reset-password-button-label = + .label = Restablecer +reset-primary-password-text = Si restablece su contraseña maestra, se olvidarán todas las contraseñas de webs, correo electrónico, certificados personales y llaves privadas almacenadas. ¿Está seguro de que quiere restablecer su contraseña maestra? +pippki-reset-password-confirmation-title = Restablecer la contraseña maestra +pippki-reset-password-confirmation-message = Se ha restablecido su contraseña maestra. + +## Downloading cert dialog + +download-cert-window2 = + .title = Descargando certificado + .style = min-width: 46em +download-cert-message = Se le ha pedido que confíe en una nueva Autoridad Certificadora (CA). +download-cert-trust-ssl = + .label = Confiar en esta CA para identificar sitios web. +download-cert-trust-email = + .label = Confiar en esta CA para identificar usuarios de correo. +download-cert-message-desc = Antes de confiar en esta CA para cualquier propósito, debe examinar el certificado, política y procedimientos de la CA (si están disponibles). +download-cert-view-cert = + .label = Ver +download-cert-view-text = Examinar certificado de CA + +## Client Authorization Ask dialog + + +## Client Authentication Ask dialog + +client-auth-window = + .title = Petición de identificación de usuario +client-auth-site-description = El siguiente sitio ha pedido que usted se identifique con un certificado: +client-auth-choose-cert = Elija un certificado para presentarlo como identificación: +client-auth-send-no-certificate = + .label = No enviar un certificado +# Variables: +# $hostname (String) - The domain name of the site requesting the client authentication certificate +client-auth-site-identification = “{ $hostname }” ha pedido que se identifique con un certificado: +client-auth-cert-details = Detalles del certificado seleccionado: +# Variables: +# $issuedTo (String) - The subject common name of the currently-selected client authentication certificate +client-auth-cert-details-issued-to = Emitido para: { $issuedTo } +# Variables: +# $serialNumber (String) - The serial number of the certificate (hexadecimal of the form "AA:BB:...") +client-auth-cert-details-serial-number = Número de serie: { $serialNumber } +# Variables: +# $notBefore (String) - The date before which the certificate is not valid (e.g. Apr 21, 2023, 1:47:53 PM UTC) +# $notAfter (String) - The date after which the certificate is not valid +client-auth-cert-details-validity-period = Válido de { $notBefore } a { $notAfter } +# Variables: +# $keyUsages (String) - A list of already-localized key usages for which the certificate may be used +client-auth-cert-details-key-usages = Usos de la clave: { $keyUsages } +# Variables: +# $emailAddresses (String) - A list of email addresses present in the certificate +client-auth-cert-details-email-addresses = Direcciones de correo: { $emailAddresses } +# Variables: +# $issuedBy (String) - The issuer common name of the certificate +client-auth-cert-details-issued-by = Emitido por: { $issuedBy } +# Variables: +# $storedOn (String) - The name of the token holding the certificate (for example, "OS Client Cert Token (Modern)") +client-auth-cert-details-stored-on = Guardado en: { $storedOn } +client-auth-cert-remember-box = + .label = Recordar esta decisión + +## Set password (p12) dialog + +set-password-window = + .title = Elegir una contraseña de respaldo para el certificado +set-password-message = La contraseña del certificado de respaldo que ponga aquí protegerá el archivo de respaldo que está a punto de crear. Debe poner esta contraseña para proceder con la copia de respaldo. +set-password-backup-pw = + .value = Contraseña de respaldo del certificado: +set-password-repeat-backup-pw = + .value = Contraseña de respaldo del certificado (confirmar): +set-password-reminder = Importante: si olvida la contraseña de respaldo de su certificado, no podrá restaurar esta copia de respaldo más tarde. Guárdela en un lugar seguro. + +## Protected authentication alert + +# Variables: +# $tokenName (String) - The name of the token to authenticate to (for example, "OS Client Cert Token (Modern)") +protected-auth-alert = Autentíquese utilizando el token “{ $tokenName }”. Cómo hacerlo depende del token (por ejemplo, usando un lector de huellas dactilares o introducoiendo un código con un teclado). |