summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/eu/chrome/eu/locale/eu/global/extensions.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
commit6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch)
treea68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/eu/chrome/eu/locale/eu/global/extensions.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadthunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz
thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/eu/chrome/eu/locale/eu/global/extensions.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/eu/chrome/eu/locale/eu/global/extensions.properties26
1 files changed, 26 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/eu/chrome/eu/locale/eu/global/extensions.properties b/thunderbird-l10n/eu/chrome/eu/locale/eu/global/extensions.properties
new file mode 100644
index 0000000000..f01a8cf03a
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/eu/chrome/eu/locale/eu/global/extensions.properties
@@ -0,0 +1,26 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.title) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled.
+uninstall.confirmation.title = Desinstalatu %S
+
+#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.message) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled.
+uninstall.confirmation.message = "%S" hedapenak desinstalatua izatea eskatu du. Zer egin nahi duzu?
+
+uninstall.confirmation.button-0.label = Desinstalatu
+uninstall.confirmation.button-1.label = Mantendu instalatuta
+
+saveaspdf.saveasdialog.title = Gorde honela
+
+#LOCALIZATION NOTE (newTabControlled.message2) %S is the icon and name of the extension which updated the New Tab page.
+newTabControlled.message2 = Fitxa berria irekitzean ikusten duzun orria aldatu du hedapen batek (%S).
+newTabControlled.learnMore = Argibide gehiago
+
+#LOCALIZATION NOTE (homepageControlled.message) %S is the icon and name of the extension which updated the homepage.
+homepageControlled.message = Hasiera-orria eta leiho berriak irekitzean ikusten duzuna aldatu du hedapen batek (%S).
+homepageControlled.learnMore = Argibide gehiago
+
+#LOCALIZATION NOTE (tabHideControlled.message) %1$S is the icon and name of the extension which hid tabs, %2$S is the icon of the all tabs button.
+tabHideControlled.message = Zure fitxetako batzuk ezkutatzen ari da hedapen bat (%1$S). Fitxa guztietarako sarbidea duzu halere %2$S botoitik.
+tabHideControlled.learnMore = Argibide gehiago