diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
commit | 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch) | |
tree | a68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/fy-NL/chrome/fy-NL/locale/fy-NL/global/extensions.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip |
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/fy-NL/chrome/fy-NL/locale/fy-NL/global/extensions.properties')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/fy-NL/chrome/fy-NL/locale/fy-NL/global/extensions.properties | 26 |
1 files changed, 26 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/fy-NL/chrome/fy-NL/locale/fy-NL/global/extensions.properties b/thunderbird-l10n/fy-NL/chrome/fy-NL/locale/fy-NL/global/extensions.properties new file mode 100644 index 0000000000..6803166b53 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/fy-NL/chrome/fy-NL/locale/fy-NL/global/extensions.properties @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.title) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled. +uninstall.confirmation.title = %S de-ynstallearje + +#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.message) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled. +uninstall.confirmation.message = De útwreiding ‘%S’ freget om de-ynstallearre te wurden. Wat wolle jo dwaan? + +uninstall.confirmation.button-0.label = De-ynstallearje +uninstall.confirmation.button-1.label = Ynstallearre litte + +saveaspdf.saveasdialog.title = Bewarje as + +#LOCALIZATION NOTE (newTabControlled.message2) %S is the icon and name of the extension which updated the New Tab page. +newTabControlled.message2 = In útwreiding, %S, hat de side dy’t jo sjogge by it iepenjen fan in nij ljepblêd wizige. +newTabControlled.learnMore = Mear ynfo + +#LOCALIZATION NOTE (homepageControlled.message) %S is the icon and name of the extension which updated the homepage. +homepageControlled.message = In útwreiding, %S, hat de side dy’t jo sjogge by it iepenjen fan jo startside en nij finsters wizige. +homepageControlled.learnMore = Mear ynfo + +#LOCALIZATION NOTE (tabHideControlled.message) %1$S is the icon and name of the extension which hid tabs, %2$S is the icon of the all tabs button. +tabHideControlled.message = In útwreiding, %1$S, ferstoppet inkelde fan jo ljepblêden. Jo kinne noch hieltyd al jo ljepblêden benaderje fan %2$S ôf. +tabHideControlled.learnMore = Mear ynfo |