diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
commit | 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch) | |
tree | a68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/hr/chrome/hr/locale/hr/calendar/calendarCreation.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip |
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/hr/chrome/hr/locale/hr/calendar/calendarCreation.dtd')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/hr/chrome/hr/locale/hr/calendar/calendarCreation.dtd | 51 |
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/hr/chrome/hr/locale/hr/calendar/calendarCreation.dtd b/thunderbird-l10n/hr/chrome/hr/locale/hr/calendar/calendarCreation.dtd new file mode 100644 index 0000000000..6fd3979231 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hr/chrome/hr/locale/hr/calendar/calendarCreation.dtd @@ -0,0 +1,51 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY wizard.title "Stvori novi kalendar" > +<!ENTITY wizard.label "Stvori novi kalendar" > +<!ENTITY wizard.description "Pronađite svoj kalendar" > + +<!ENTITY initialpage.description "Kalendar može biti spremljen na vašem računalu ili na poslužitelju kako biste mu mogli pristupiti od bilo kuda ili ga dijeliti sa svojim prijateljima ili suradnicima." > +<!ENTITY initialpage.computer.label "Na mom računalu"> +<!ENTITY initialpage.network.label "Na mreži"> + +<!ENTITY locationpage.description "Navedite potrebne informacije za pristup vašem udaljenom kalendaru" > +<!ENTITY locationpage.login.description "Neobavezno: upišite korisničko ime i lozinku" > +<!ENTITY locationpage.username.label "Korisničko ime:" > +<!ENTITY locationpage.password.label "Lozinka:" > + +<!ENTITY custompage.shortdescription "Prilagodite svoj kalendar" > +<!ENTITY custompage.longdescription "Svojem kalendaru možete dati nadimak i obojati događaje ovog kalendara." > + +<!ENTITY finishpage.shortdescription "Kalendar stvoren" > +<!ENTITY finishpage.longdescription "Vaš kalendar je stvoren." > + +<!-- Below are new strings for the revised new calendar dialog. The above strings should be + removed/renamed later on --> + +<!ENTITY sourcetabs.other.label "Drugi"> + +<!ENTITY buttons.create.label "Stvori kalendar"> +<!ENTITY buttons.create.accesskey "r"> + +<!ENTITY buttons.find.label "Pronađi kalendare"> +<!ENTITY buttons.find.accesskey "P"> + +<!ENTITY buttons.back.label "Natrag"> +<!ENTITY buttons.back.accesskey "N"> + +<!ENTITY buttons.subscribe.label "Pretplati se"> +<!ENTITY buttons.subscribe.accesskey "s"> + +<!ENTITY calendartype.label "Tip kalendara:"> +<!ENTITY location.label "Lokacija:"> +<!ENTITY location.placeholder "URL ili adresa kalendarskog poslužitelja"> + +<!ENTITY network.nocredentials.label "Ova lokacija ne zahtjeva prijavu"> +<!ENTITY network.loading.description "Pričekajte dok otkrivamo dostupne kalendare."> +<!ENTITY network.notfound.description "Nije moguće pronaći kalendare na ovoj lokaciji. Provjerite postavke."> +<!ENTITY network.authfail.description "Podaci za prijavu koje ste unijeli nisu prihvaćeni. Provjerite postavke."> + +<!ENTITY network.subscribe.single.description "Odaberite kalendare na koje se želite pretplatiti."> +<!ENTITY network.subscribe.multiple.description "Više tipova kalendara je dostupno na ovoj lokaciji. Odaberite tip kalendara i onda označite kalendare na koje se želite pretplatiti."> |