summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/hu/chrome/hu/locale/hu/messenger/am-server-top.dtd
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
commit6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch)
treea68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/hu/chrome/hu/locale/hu/messenger/am-server-top.dtd
parentInitial commit. (diff)
downloadthunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz
thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/hu/chrome/hu/locale/hu/messenger/am-server-top.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hu/chrome/hu/locale/hu/messenger/am-server-top.dtd89
1 files changed, 89 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/hu/chrome/hu/locale/hu/messenger/am-server-top.dtd b/thunderbird-l10n/hu/chrome/hu/locale/hu/messenger/am-server-top.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..0a21fd5055
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hu/chrome/hu/locale/hu/messenger/am-server-top.dtd
@@ -0,0 +1,89 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY messageStorage.label "Üzenettároló">
+<!ENTITY securitySettings.label "Biztonsági beállítások">
+<!ENTITY serverSettings.label "Kiszolgáló beállításai">
+<!ENTITY serverType.label "Kiszolgálótípus:">
+<!ENTITY serverName.label "Kiszolgáló:">
+<!ENTITY serverName.accesskey "K">
+<!ENTITY userName.label "Felhasználói név:">
+<!ENTITY userName.accesskey "F">
+<!ENTITY port.label "Port:">
+<!ENTITY port.accesskey "o">
+<!ENTITY serverPortDefault.label "Alapértelmezett:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (biffStart.label) : translate below 2 line with grammar dependency
+ For example, in Japanese cases:
+ biffStart.label "every"
+ biffEnd.label "minutes for new messages Check"
+-->
+<!ENTITY biffStart.label "Új üzenetek ellenőrzése ">
+<!ENTITY biffStart.accesskey "z">
+<!ENTITY biffEnd.label "percenként">
+<!ENTITY useIdleNotifications.label "Azonnali kiszolgálóértesítések engedélyezése új üzenetek érkezésekor">
+<!ENTITY useIdleNotifications.accesskey "A">
+<!ENTITY connectionSecurity.label "Kapcsolat biztonsága:">
+<!ENTITY connectionSecurity.accesskey "b">
+<!ENTITY connectionSecurityType-0.label "nincs">
+<!ENTITY connectionSecurityType-1.label "STARTTLS, ha elérhető">
+<!ENTITY connectionSecurityType-2.label "STARTTLS">
+<!ENTITY connectionSecurityType-3.label "SSL/TLS">
+<!ENTITY authMethod.label "Hitelesítési módszer:">
+<!ENTITY authMethod.accesskey "d">
+<!ENTITY leaveOnServer.label "Üzenetek megtartása a kiszolgálón">
+<!ENTITY leaveOnServer.accesskey "m">
+<!ENTITY headersOnly.label "Csak a fejlécek letöltése">
+<!ENTITY headersOnly.accesskey "f">
+<!ENTITY deleteByAgeFromServer.label "Legfeljebb">
+<!ENTITY deleteByAgeFromServer.accesskey "L">
+<!ENTITY daysEnd.label "napig">
+<!ENTITY deleteOnServer2.label "Letörlésükig">
+<!ENTITY deleteOnServer2.accesskey "e">
+<!ENTITY downloadOnBiff.label "Új üzenetek automatikus letöltése">
+<!ENTITY downloadOnBiff.accesskey "a">
+<!ENTITY deleteMessagePrefix.label "Üzenet törlésekor:">
+<!ENTITY modelMoveToTrash.label "Áthelyezés ebbe a mappába:">
+<!ENTITY modelMoveToTrash.accesskey "h">
+<!ENTITY modelMarkDeleted.label "Megjelölés töröltként">
+<!ENTITY modelMarkDeleted.accesskey "M">
+<!ENTITY modelDeleteImmediately.label "Törlés azonnal">
+<!ENTITY modelDeleteImmediately.accesskey "a">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (expungeOnExit.label) : do not translate two of "&quot;" in below line -->
+<!ENTITY expungeOnExit.label "A Beérkezett üzenetek mappa kitisztítása kilépéskor">
+<!ENTITY expungeOnExit.accesskey "n">
+<!ENTITY emptyTrashOnExit.label "A Törölt elemek mappa ürítése kilépéskor">
+<!ENTITY emptyTrashOnExit.accesskey "r">
+<!ENTITY loginAtStartup.label "Új üzenetek ellenőrzése indításkor">
+<!ENTITY loginAtStartup.accesskey "e">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesStart.label) : translate below 2 lines with grammar dependency
+ maxMessengerStart.label will be followed by maxMessagesEnd.label with the number
+ of messages between them
+-->
+<!ENTITY maxMessagesStart.label "Jóváhagyás kérése, ha">
+<!ENTITY maxMessagesStart.accesskey "J">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesEnd.label) : see note for maxMessagesStart.label -->
+<!ENTITY maxMessagesEnd.label "üzenetnél többet kellene letölteni">
+<!ENTITY alwaysAuthenticate.label "Hitelesítés kérése mindig, amikor ehhez a kiszolgálóhoz kapcsolódik">
+<!ENTITY alwaysAuthenticate.accesskey "H">
+<!ENTITY newsrcFilePath1.label "News.rc-fájl:">
+<!ENTITY newsrcPicker1.label "Válasszon News.rc-fájlt">
+<!ENTITY abbreviate.label "Hírcsoportnevek megjelenítése a Levelezőmappák panelen:">
+<!ENTITY abbreviateOn.label "Teljes névvel (például, 'netscape.public.mozilla.mail-news')">
+<!ENTITY abbreviateOff.label "Rövidített névvel (például, 'n.p.m.mail-news')">
+<!ENTITY advancedButton.label "Speciális…">
+<!ENTITY advancedButton.accesskey "c">
+<!ENTITY serverDefaultCharset2.label "Alapértelmezett szövegkódolás:">
+<!ENTITY localPath1.label "Helyi könyvtár:">
+<!ENTITY localFolderPicker.label "Helyi könyvtár kiválasztása">
+<!ENTITY browseFolder.label "Tallózás…">
+<!ENTITY browseFolder.accesskey "T">
+<!ENTITY browseNewsrc.label "Tallózás…">
+<!ENTITY browseNewsrc.accesskey "a">
+
+<!ENTITY accountTitle.label "Postafiók beállításai">
+<!ENTITY accountSettingsDesc.label "A következő egy különleges postafiók, amelyhez nem tartoznak személyazonosságok.">
+<!ENTITY storeType.label "Üzenettároló típusa:">
+<!ENTITY storeType.accesskey "t">
+<!ENTITY mboxStore2.label "Egy fájl mappánként (mbox)">
+<!ENTITY maildirStore.label "Egy fájl üzenetenként (maildir)">