diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
commit | 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch) | |
tree | a68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip |
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl | 86 |
1 files changed, 86 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2bca392a95 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl @@ -0,0 +1,86 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Message Header Encryption Button + +message-header-show-security-info-key = S +# $type (String) - the shortcut key defined in the message-header-show-security-info-key +message-security-button = + .title = + { PLATFORM() -> + [macos] Üzenet biztonsági adatainak megjelenítése (⌘ ⌥ { message-header-show-security-info-key }) + *[other] Üzenet biztonsági adatainak megjelenítése (Ctrl + Alt + { message-header-show-security-info-key }) + } +openpgp-view-signer-key = + .label = Aláíró kulcs megtekintése +openpgp-view-your-encryption-key = + .label = Visszafejtési kulcs megtekintése +openpgp-openpgp = OpenPGP +openpgp-no-sig = Nincs digitális aláírás +openpgp-no-sig-info = Ez az üzenet nem tartalmazza a feladó digitális aláírását. A digitális aláírás hiánya azt jelenti, hogy az üzenetet más is küldhette meghamisítva a feladó címét, vagy az üzenetet módosították, miközben áthaladt a hálózaton. +openpgp-uncertain-sig = Bizonytalan digitális aláírás +# Variables: +# $date (String) - Date with time the signature was made in a short format. +openpgp-uncertain-sig-with-date = Bizonytalan digitális aláírás – Aláírás dátuma: { $date } +openpgp-invalid-sig = Érvénytelen digitális aláírás +# Variables: +# $date (String) - Date with time the signature was made in a short format. +openpgp-invalid-sig-with-date = Érvénytelen digitális aláírás – Aláírás dátuma: { $date } +openpgp-bad-date-sig = Az aláírás dátuma eltér +# Variables: +# $date (String) - Date with time the signature was made in a short format. +openpgp-bad-date-sig-with-date = Az aláírás dátuma eltér – Aláírás dátuma: { $date } +openpgp-good-sig = Jó digitális aláírás +# Variables: +# $date (String) - Date with time the signature was made in a short format. +openpgp-good-sig-with-date = Jó digitális aláírás – Aláírás dátuma: { $date } +openpgp-sig-uncertain-no-key = Ez az üzenet digitális aláírást tartalmaz, de nem biztos, hogy helyes. Az aláírás ellenőrzéséhez meg kell szereznie a feladó nyilvános kulcsának másolatát. +openpgp-sig-uncertain-uid-mismatch = Ez az üzenet digitális aláírást tartalmaz, de eltérést észleltek. Az üzenetet olyan e-mail-címről küldték, amely nem felel meg az aláíró nyilvános kulcsának. +openpgp-sig-uncertain-not-accepted = Ez az üzenet digitális aláírást tartalmaz, de még nem döntött arról, hogy az aláíró kulcsa elfogadható-e Ön számára. +openpgp-sig-invalid-rejected = Ez az üzenet digitális aláírást tartalmaz, de Ön korábban úgy döntött, hogy elutasítja az aláíró kulcsot. +openpgp-sig-invalid-technical-problem = Ez az üzenet digitális aláírást tartalmaz, de technikai hibát észleltek. Vagy az üzenet sérült meg, vagy valaki más módosította az üzenetet. +openpgp-sig-invalid-date-mismatch = Ez az üzenet digitális aláírást tartalmaz, de az aláírás nem a levél elküldésével egyidejűleg történt. Ez egy megtévesztési kísérlet is lehet, például más aktuális kontextusban írt vagy másnak szánt tartalmat is kaphatott. +openpgp-sig-valid-unverified = Ez az üzenet érvényes digitális aláírást tartalmaz egy olyan kulcsból, amelyet már elfogadott. Viszont még nem erősítette meg, hogy a kulcs valóban a feladó tulajdonában van. +openpgp-sig-valid-verified = Ez az üzenet érvényes digitális aláírást tartalmaz egy ellenőrzött kulcsból. +openpgp-sig-valid-own-key = Ez az üzenet érvényes digitális aláírást tartalmaz a személyes kulcsából. +# Variables: +# $key (String) - The ID of the OpenPGP key used to create the signature. +openpgp-sig-key-id = Aláíró kulcs azonosítója: { $key } +# Variables: +# $key (String) - The primary ID of the OpenPGP key used to create the signature. +# $subkey (String) - A subkey of the primary key was used to create the signature, and this is the ID of that subkey. +openpgp-sig-key-id-with-subkey-id = Aláíró kulcs azonosítója: { $key } (Alkulcs azonosítója: { $subkey }) +# Variables: +# $key (String) - The ID of the user's OpenPGP key used to decrypt the message. +openpgp-enc-key-id = A visszafejtési kulcs azonosítója: { $key } +# Variables: +# $key (String) - The primary ID of the user's OpenPGP key used to decrypt the message. +# $subkey (String) - A subkey of the primary key was used to decrypt the message, and this is the ID of that subkey. +openpgp-enc-key-with-subkey-id = A visszafejtési kulcs azonosítója: { $key } (Alkulcs azonosítója: { $subkey }) +openpgp-enc-none = Az üzenet nem titkosított +openpgp-enc-none-label = Az üzenetet nem titkosították küldés előtt. Az interneten keresztül küldött titkosítatlan adatokhoz útközben mások is hozzáférhetnek. +openpgp-enc-invalid-label = Az üzenetet nem sikerült visszafejteni +openpgp-enc-invalid = Az üzenetet feladás előtt titkosították, de nem lehet visszafejteni. +openpgp-enc-clueless = Ismeretlen probléma a titkosított üzenettel. +openpgp-enc-valid-label = Az üzenet titkosított +openpgp-enc-valid = Ezt az üzenetet titkosították, mielőtt elküldték volna Önnek. A titkosítás biztosítja, hogy az üzenetet csak azok a címzettek tudják elolvasni, akiknek szánták. +openpgp-unknown-key-id = Ismeretlen kulcs +openpgp-other-enc-additional-key-ids = Továbbá, az üzenetet a következő kulcsok tulajdonosai számára titkosították: +openpgp-other-enc-all-key-ids = Az üzenet a következő kulcsok tulajdonosainak lett titkosítva: +openpgp-message-header-encrypted-ok-icon = + .alt = A visszafejtés sikeres +openpgp-message-header-encrypted-notok-icon = + .alt = A visszafejtés nem sikerült +openpgp-message-header-signed-ok-icon = + .alt = Helyes aláírás +# Mismatch icon is used for notok state as well +openpgp-message-header-signed-mismatch-icon = + .alt = Hibás aláírás +openpgp-message-header-signed-unknown-icon = + .alt = Ismeretlen aláírás-állapot +openpgp-message-header-signed-verified-icon = + .alt = Ellenőrzött aláírás +openpgp-message-header-signed-unverified-icon = + .alt = Nem ellenőrzött aláírás |