diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
commit | 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch) | |
tree | a68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/devtools | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip |
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/devtools')
14 files changed, 1296 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/devtools/client/aboutdebugging.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/devtools/client/aboutdebugging.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7313761f89 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/devtools/client/aboutdebugging.ftl @@ -0,0 +1,382 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used inside the about:debugging UI. + + +# Page Title strings + +# Page title (ie tab title) for the Setup page +about-debugging-page-title-setup-page = Վրիպազերծում - Տեղակայում + +# Page title (ie tab title) for the Runtime page +# { $selectedRuntimeId } is the id of the current runtime, such as "this-firefox", "localhost:6080", ... +about-debugging-page-title-runtime-page = Վրիպազերծում - աշխատաժամանակ / { $selectedRuntimeId } + +# Sidebar strings + +# Display name of the runtime for the currently running instance of Firefox. Used in the +# Sidebar and in the Setup page. +about-debugging-this-firefox-runtime-name = Այս { -brand-shorter-name }-ը + +# Sidebar heading for selecting the currently running instance of Firefox +about-debugging-sidebar-this-firefox = + .name = { about-debugging-this-firefox-runtime-name } + +# Sidebar heading for connecting to some remote source +about-debugging-sidebar-setup = + .name = Տեղակայում + +# Text displayed in the about:debugging sidebar when USB devices discovery is enabled. +about-debugging-sidebar-usb-enabled = USB-ն միացված է + +# Text displayed in the about:debugging sidebar when USB devices discovery is disabled +# (for instance because the mandatory ADB extension is not installed). +about-debugging-sidebar-usb-disabled = USB-ն անջատված է + +# Connection status (connected) for runtime items in the sidebar +aboutdebugging-sidebar-runtime-connection-status-connected = Կապակցված +# Connection status (disconnected) for runtime items in the sidebar +aboutdebugging-sidebar-runtime-connection-status-disconnected = Կապախզված + +# Text displayed in the about:debugging sidebar when no device was found. +about-debugging-sidebar-no-devices = Սարքեր չեն հայտնաբերվել + +# Text displayed in buttons found in sidebar items representing remote runtimes. +# Clicking on the button will attempt to connect to the runtime. +about-debugging-sidebar-item-connect-button = Կապակցել + +# Text displayed in buttons found in sidebar items when the runtime is connecting. +about-debugging-sidebar-item-connect-button-connecting = Կապակցում․․․ + +# Text displayed in buttons found in sidebar items when the connection failed. +about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-failed = Կապակցումը ձախողվեց + +# Text displayed in connection warning on sidebar item of the runtime when connecting to +# the runtime is taking too much time. +about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-not-responding = Կապակցումը դեռ սպասվում է, զննարկիչում ստուգեք հաղորդագրությունները։ + +# Text displayed as connection error in sidebar item when the connection has timed out. +about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-timeout = Կապակցումը ժամասպառվեց + +# Text displayed in sidebar items for remote devices where a compatible browser (eg +# Firefox) has not been detected yet. Typically, Android phones connected via USB with +# USB debugging enabled, but where Firefox is not started. +about-debugging-sidebar-runtime-item-waiting-for-browser = Սպասում է զննարկիչին... + +# Text displayed in sidebar items for remote devices that have been disconnected from the +# computer. +about-debugging-sidebar-runtime-item-unplugged = Ապախրված + +# Title for runtime sidebar items that are related to a specific device (USB, WiFi). +about-debugging-sidebar-runtime-item-name = + .title = { $displayName } ({ $deviceName }) +# Title for runtime sidebar items where we cannot get device information (network +# locations). +about-debugging-sidebar-runtime-item-name-no-device = + .title = { $displayName } + +# Text to show in the footer of the sidebar that links to a help page +# (currently: https://developer.mozilla.org/docs/Tools/about:debugging) +about-debugging-sidebar-support = Վրիպազերծման աջակցություն + +# Text to show as the ALT attribute of a help icon that accompanies the help about +# debugging link in the footer of the sidebar +about-debugging-sidebar-support-icon = + .alt = Օգնության պատկերակ + +# Text displayed in a sidebar button to refresh the list of USB devices. Clicking on it +# will attempt to update the list of devices displayed in the sidebar. +about-debugging-refresh-usb-devices-button = Թարմացնել սարքերը + +# Setup Page strings + +# Title of the Setup page. +about-debugging-setup-title = Տեղակայում + +# Introduction text in the Setup page to explain how to configure remote debugging. +about-debugging-setup-intro = Կարգավորեք կապի եղանակը, որի միջոցով ցանկանում եք հեռակա կարգաբերել ձեր սարքը։ + +# Explanatory text in the Setup page about what the 'This Firefox' page is for +about-debugging-setup-this-firefox2 = Օգտագործեք <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a>՝ վրիպազերծելու ընդլայնումները և ծառայության աշխատողներին՝ { -brand-shorter-name }-ի այս տարբերակում։ + +# Title of the heading Connect section of the Setup page. +about-debugging-setup-connect-heading = Կապակցեք սարք + +# USB section of the Setup page +about-debugging-setup-usb-title = USB + +# Explanatory text displayed in the Setup page when USB debugging is disabled +about-debugging-setup-usb-disabled = Եթե միացնեք՝ այն կներբեռնի և կավելացնի պահանջված Android USB վրիպազերծման բաղադրիչները { -brand-shorter-name }։ + +# Text of the button displayed in the USB section of the setup page when USB debugging is disabled. +# Clicking on it will download components needed to debug USB Devices remotely. +about-debugging-setup-usb-enable-button = Միացնել USB սարքերը + +# Text of the button displayed in the USB section of the setup page when USB debugging is enabled. +about-debugging-setup-usb-disable-button = Անջատել USB սարքերը + +# Text of the button displayed in the USB section of the setup page while USB debugging +# components are downloaded and installed. +about-debugging-setup-usb-updating-button = Թարմացվում է․․․ + +# USB section of the Setup page (USB status) +about-debugging-setup-usb-status-enabled = Միացված է +about-debugging-setup-usb-status-disabled = Անջատված +about-debugging-setup-usb-status-updating = Թարմացվում է ... + +# USB section step by step guide +about-debugging-setup-usb-step-enable-dev-menu2 = Միացրեք Մշակողի ցանկը ձեր Android սարքում։ + +# USB section step by step guide +about-debugging-setup-usb-step-enable-debug2 = Միացրեք USB վրիպազերծումը Android-ի Մշակողի ցանկում։ + +# USB section step by step guide +about-debugging-setup-usb-step-enable-debug-firefox2 = Միացրեք USB վրիպազերծումը Android սարքի Firefox-ում։ + +# USB section step by step guide +about-debugging-setup-usb-step-plug-device = Միացրեք Android սարքը ձեր համակարգչին: + +# Text shown in the USB section of the setup page with a link to troubleshoot connection errors. +# The link goes to https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Remote_Debugging/Debugging_over_USB +about-debugging-setup-usb-troubleshoot = USB սարքին կապակցելիս խնդիրնե՞ր են առաջացել։ <a>Խափանաշտկել</a> + +# Network section of the Setup page +about-debugging-setup-network = + .title = Ցանցի գտնվելու վայրը + +# Text shown in the Network section of the setup page with a link to troubleshoot connection errors. +# The link goes to https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/Remote_Debugging/Debugging_over_a_network +about-debugging-setup-network-troubleshoot = Ցանցի գտնվելու վայրի հետ կապող խնդիրներ։<a>Խափանաշտկում</a> + +# Text of a button displayed after the network locations "Host" input. +# Clicking on it will add the new network location to the list. +about-debugging-network-locations-add-button = Ավելացնել + +# Text to display when there are no locations to show. +about-debugging-network-locations-empty-text = Ցանցի վայրեր դեռ չեն ավելացվել։ + +# Text of the label for the text input that allows users to add new network locations in +# the Connect page. A host is a hostname and a port separated by a colon, as suggested by +# the input's placeholder "localhost:6080". +about-debugging-network-locations-host-input-label = Հանգույց + +# Text of a button displayed next to existing network locations in the Connect page. +# Clicking on it removes the network location from the list. +about-debugging-network-locations-remove-button = Հեռացնել + +# Text used as error message if the format of the input value was invalid in the network locations form of the Setup page. +# Variables: +# $host-value (string) - The input value submitted by the user in the network locations form +about-debugging-network-location-form-invalid = Անվավեր խնամորդ “{ $host-value }”: Սպասվող ձևաչափը “hostname:portnumber”֊ն է։ + +# Text used as error message if the input value was already registered in the network locations form of the Setup page. +# Variables: +# $host-value (string) - The input value submitted by the user in the network locations form +about-debugging-network-location-form-duplicate = Խնամորդ՝ “{ $host-value }” ֊ն արդեն գրանցված է + +# Runtime Page strings + +# Below are the titles for the various categories of debug targets that can be found +# on "runtime" pages of about:debugging. +# Title of the temporary extensions category (only available for "This Firefox" runtime). +about-debugging-runtime-temporary-extensions = + .name = Ժամանակավոր ընդլայնումներ +# Title of the extensions category. +about-debugging-runtime-extensions = + .name = Ընդլայնումներ +# Title of the tabs category. +about-debugging-runtime-tabs = + .name = Ներդիրներ +# Title of the service workers category. +about-debugging-runtime-service-workers = + .name = Ծառայության աշխատողներ +# Title of the shared workers category. +about-debugging-runtime-shared-workers = + .name = Համօգտագործվող աշխատողներ +# Title of the other workers category. +about-debugging-runtime-other-workers = + .name = Այլ Աշխատողներ +# Title of the processes category. +about-debugging-runtime-processes = + .name = Գործընթացներ + +# Label of the button opening the performance profiler panel in runtime pages for remote +# runtimes. +about-debugging-runtime-profile-button2 = Հատկագրի կատարումը + +# This string is displayed in the runtime page if the current configuration of the +# target runtime is incompatible with service workers. "Learn more" points to MDN. +# https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/about%3Adebugging#Service_workers_not_compatible +about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible = Ձեր զննարկչի կազմաձևը համատեղելի չէ աշխատակիցների ծառայության հետ։ <a>Իմանալ ավելին</a> + +# This string is displayed in the runtime page if the remote browser version is too old. +# "Troubleshooting" link points to https://developer.mozilla.org/docs/Tools/about:debugging#Troubleshooting +# { $runtimeVersion } is the version of the remote browser (for instance "67.0a1") +# { $minVersion } is the minimum version that is compatible with the current Firefox instance (same format) +about-debugging-browser-version-too-old = Միացված զննարկիչը հին տարբերակ ունի ({ $runtimeVersion })։ Նվազագույն աջակցվող տարբերակը ({ $minVersion }) է։ Սա չաջակցված կայանք է և կարող է DevTools֊ի ձախողման պատճառ դառնալ։ Խնդրում ենք թարմացնել միացված զննարկիչը։ <a>Խնդիրների լուծում</a> + +# Dedicated message for a backward compatibility issue that occurs when connecting: +# from Fx 70+ to the old Firefox for Android (aka Fennec) which uses Fx 68. +about-debugging-browser-version-too-old-fennec = Firefox-ի այս տարբերակը չի կարող վրիպազերծել Firefox-ը Android-ի համար (68): Թեստավորման համար խորհուրդ ենք տալիս տեղադրել ձեր հեռախոսում Firefox- ը Android-ի համար Nightly-ին: <a> Լրացուցիչ մանրամասներ</a> + +# This string is displayed in the runtime page if the remote browser version is too recent. +# "Troubleshooting" link points to https://developer.mozilla.org/docs/Tools/about:debugging#Troubleshooting +# { $runtimeID } is the build ID of the remote browser (for instance "20181231", format is yyyyMMdd) +# { $localID } is the build ID of the current Firefox instance (same format) +# { $runtimeVersion } is the version of the remote browser (for instance "67.0a1") +# { $localVersion } is the version of your current browser (same format) +about-debugging-browser-version-too-recent = Միացված զննարկիչը ավելի նոր է ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) քան ձեր { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID })։ Սա չաջակցված կարգավորում է և կարող է հանգեցնել DevTools-ին չստացվել։ Խնդրում ենք թարմացրել Firefox-ը։ <a>Անսարքությունների կարգավորում</a> + +# Displayed for runtime info in runtime pages. +# { $name } is brand name such as "Firefox Nightly" +# { $version } is version such as "64.0a1" +about-debugging-runtime-name = { $name } ({ $version }) + +# Text of a button displayed in Runtime pages for remote runtimes. +# Clicking on the button will close the connection to the runtime. +about-debugging-runtime-disconnect-button = Անջատել + +# Text of the connection prompt button displayed in Runtime pages, when the preference +# "devtools.debugger.prompt-connection" is false on the target runtime. +about-debugging-connection-prompt-enable-button = Միացնել հուշման միացումը + +# Text of the connection prompt button displayed in Runtime pages, when the preference +# "devtools.debugger.prompt-connection" is true on the target runtime. +about-debugging-connection-prompt-disable-button = Անջատել հուշման միացումը + +# Title of a modal dialog displayed on remote runtime pages after clicking on the Profile Runtime button. +about-debugging-profiler-dialog-title2 = Հատկագրիչ + +# Clicking on the header of a debug target category will expand or collapse the debug +# target items in the category. This text is used as ’title’ attribute of the header, +# to describe this feature. +about-debugging-collapse-expand-debug-targets = Կոծկել / Ընդարձակել + +# Debug Targets strings + +# Displayed in the categories of "runtime" pages that don't have any debug target to +# show. Debug targets depend on the category (extensions, tabs, workers...). +about-debugging-debug-target-list-empty = Դեռ ոչինչ։ + +# Text of a button displayed next to debug targets of "runtime" pages. Clicking on this +# button will open a DevTools toolbox that will allow inspecting the target. +# A target can be an addon, a tab, a worker... +about-debugging-debug-target-inspect-button = Ստուգել + +# Text of a button displayed in the "This Firefox" page, in the Temporary Extension +# section. Clicking on the button will open a file picker to load a temporary extension +about-debugging-tmp-extension-install-button = Բեռնել ժամանակավոր հավելում… + +# Text displayed when trying to install a temporary extension in the "This Firefox" page. +about-debugging-tmp-extension-install-error = Ժամանակավոր հավելման տեղակայման ժամանակ սխալ տեղի ունեցավ: + +# Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page. +# Clicking on the button will reload the extension. +about-debugging-tmp-extension-reload-button = Վերբեռնել + +# Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page. +# Clicking on the button will uninstall the extension and remove it from the page. +about-debugging-tmp-extension-remove-button = Հեռացնել + +# Message displayed in the file picker that opens to select a temporary extension to load +# (triggered by the button using "about-debugging-tmp-extension-install-button") +# manifest.json .xpi and .zip should not be localized. +# Note: this message is only displayed in Windows and Linux platforms. +about-debugging-tmp-extension-install-message = Ընտրե՛ք manifest.json նիշը կամ .xpi/.zip արխիվը + +# This string is displayed as a message about the add-on having a temporaryID. +about-debugging-tmp-extension-temporary-id = Այս Վեբ ընդլայնումը ունի ժամանակավոր նույնացուցիչ։ <a>Իմանալ ավելին</a> + +# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying a link the extension's +# manifest URL. +about-debugging-extension-manifest-url = + .label = Մանիֆեստի URL֊ն + +# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the extension's uuid. +# UUIDs look like b293e463-481e-5148-a487-5aaf7a130429 +about-debugging-extension-uuid = + .label = Ներքին UUID + +# Text displayed for extensions (temporary extensions only) in "runtime" pages, before +# displaying the location of the temporary extension. +about-debugging-extension-location = + .label = Տեղադրություն + +# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the extension's ID. +# For instance "geckoprofiler@mozilla.com" or "{ed26ddcb-5611-4512-a89a-51b8db81cfb2}". +about-debugging-extension-id = + .label = Ընդլայնման նույնացուցիչ + +# This string is displayed as a label of the button that pushes a test payload +# to a service worker. +# Note this relates to the "Push" API, which is normally not localized so it is +# probably better to not localize it. +about-debugging-worker-action-push2 = Սեղմել + .disabledTitle = Սպասարկման աշխատողի սեղմումը ներկայումս բազմամշակման համար անջատված է{ -brand-shorter-name } + +# This string is displayed as a label of the button that starts a service worker. +about-debugging-worker-action-start2 = Մեկնարկ + .disabledTitle = Սպասարկման աշխատողի մեկնարկը ներկայումս բազմամշակման համար անջատված է { -brand-shorter-name } + +# This string is displayed as a label of the button that unregisters a service worker. +about-debugging-worker-action-unregister = Ապագրանցել + +# Displayed for service workers in runtime pages that listen to Fetch events. +about-debugging-worker-fetch-listening = + .label = Դուրսբերում + .value = Դուրսբերման իրադարձությունների լսում + +# Displayed for service workers in runtime pages that do not listen to Fetch events. +about-debugging-worker-fetch-not-listening = + .label = Դուրսբերում + .value = Դուրսբերման իրադարձությունների չլսում + +# Displayed for service workers in runtime pages that are currently running (service +# worker instance is active). +about-debugging-worker-status-running = Գործուն + +# Displayed for service workers in runtime pages that are registered but stopped. +about-debugging-worker-status-stopped = Կանգնեցված + +# Displayed for service workers in runtime pages that are registering. +about-debugging-worker-status-registering = Գրանցում + +# Displayed for service workers in runtime pages, to label the scope of a worker +about-debugging-worker-scope = + .label = Շրջանակ + +# Displayed for service workers in runtime pages, to label the push service endpoint (url) +# of a worker +about-debugging-worker-push-service = + .label = Սեղմման ծառայություն + +# Displayed as title of the inspect button when service worker debugging is disabled. +about-debugging-worker-inspect-action-disabled = + .title = Սպասարկման աշխատողի ստուգումը ներկայումս բազմամշակման համար անջատված է { -brand-shorter-name } + +# Displayed as title of the inspect button for zombie tabs (e.g. tabs loaded via a session restore). +about-debugging-zombie-tab-inspect-action-disabled = + .title = Ներդիրը ամբողջությամբ բեռնված չէ և չի կարող ստուգվել + +# Displayed instead of the Main Process debug target when the preference +# `devtools.browsertoolbox.fission` is true. +about-debugging-multiprocess-toolbox-name = Բազմամշակման գործիքատուփ + +# Description for the Multiprocess Toolbox target. +about-debugging-multiprocess-toolbox-description = Թիրախային դիտարկչի համար հիմնական գործընթաց և բովանդակության գործընթացներ + +# Alt text used for the close icon of message component (warnings, errors and notifications). +about-debugging-message-close-icon = + .alt = Փակել նամակը + +# Label text used for the error details of message component. +about-debugging-message-details-label-error = Սխալի մանրամասնություններ + +# Label text used for the warning details of message component. +about-debugging-message-details-label-warning = Զգուշացման մանրամասնություններ + +# Label text used for default state of details of message component. +about-debugging-message-details-label = Մանրամասնություններ diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/devtools/client/accessibility.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/devtools/client/accessibility.ftl new file mode 100644 index 0000000000..deb834f957 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/devtools/client/accessibility.ftl @@ -0,0 +1,99 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used inside the Accessibility panel. + +accessibility-learn-more = Իմանալ ավելին + +accessibility-text-label-header = Գրվածքի պիտակներ և անուններ + +accessibility-keyboard-header = Ստեղնաշար + +## Text entries that are used as text alternative for icons that depict accessibility isses. + + +## These strings are used in the overlay displayed when running an audit in the accessibility panel + +accessibility-progress-initializing = Սկզբնավորում… + .aria-valuetext = Սկզբնավորում… + +# This string is displayed in the audit progress bar in the accessibility panel. +# Variables: +# $nodeCount (Integer) - The number of nodes for which the audit was run so far. +accessibility-progress-progressbar = + { $nodeCount -> + [one] { $nodeCount } հանգույցի ստուգում + *[other] { $nodeCount } հանգույցների ստուգում + } + +accessibility-progress-finishing = Ավարտ… + .aria-valuetext = Ավարտ… + +## Text entries that are used as text alternative for icons that depict accessibility issues. + +accessibility-warning = + .alt = Զգուշացում + +accessibility-fail = + .alt = Սխալ + +accessibility-best-practices = + .alt = Լավագույն ունակություններ + +## Text entries for a paragraph used in the accessibility panel sidebar's checks section +## that describe that currently selected accessible object has an accessibility issue +## with its text label or accessible name. + +accessibility-text-label-issue-area = Օգտագործեք <code>այլ </code> հատկորոշիչ պիտակի <div>տարածքի</div> բաղադրիչներ, որոնք ունեն <span>href</span> հատկորոշիչ։ <a>Իմանալ ավելին</a> + +accessibility-text-label-issue-dialog = Երկխոսությունները պետք է լինեն պիտակված։ <a>Իմանալ ավելին</a> + +accessibility-text-label-issue-document-title = Փաստաթղթերը պետք է ունենան <code>Վերնագիր</code>։ <a>Իմանալ ավելին</a> + +accessibility-text-label-issue-embed = Ներկառուցված բովանդակությունը պետք է լինի պիտակված։ <a>Իմանալ ավելին</a> + +accessibility-text-label-issue-figure = Թվանշանները ընտրովի խորագրերի հետ պետք է լինեն պիտակված։ <a>Իմանալ ավելին</a> + +accessibility-text-label-issue-fieldset = <code>դաշտիսահմանման</code> բաղադրիչները պետք է լինեն պիտակված։ <a>Իմանալ ավելին</a> + +accessibility-text-label-issue-fieldset-legend2 = Օգտագործեք <code>բացատրագրի</code> բաղադրիչը <span>դաշտիսահմանումը պիտակավորելու համար</span>։ <a>Իմանալ ավելին</a> + +accessibility-text-label-issue-form = Բաղադրիչբերի ձևերը պետք է լինեն պիտակավորված։ <a>Իմանալ ավելին</a> + +accessibility-text-label-issue-form-visible = Բաղադրիչների ձևերը պետք է ունենան տեսանելի գրույթի պիտակ։ <a>Իմանալ ավելին</a> + +accessibility-text-label-issue-frame = <code>շրջանակի</code> բաղադրիչները պետք է լինեն պիտակավորված։ <a>Իմանալ ավելին</a> + +accessibility-text-label-issue-glyph = Օգտագործեք <code>այլ</code> հատկանիշ <span>mglyph-ի</span> բաղադրիչները պիտակավորելու համար։ <a>Իմանալ ավելին</a> + +accessibility-text-label-issue-heading = Վերնագրերը պետք է լինեն պիտակավոված։ <a>Իմանալ ավելին</a> + +accessibility-text-label-issue-heading-content = Վերնագրերը պետք է ունենան տեսանելի գրույթի բովանդակություն։ <a>Իմանալ ավելին</a> + +accessibility-text-label-issue-iframe = Օգտագործեք <code>վերնագրի</code> հատկանիշը՝ նկարագրելու համար <span>iframe</span> բովանդակությունը։ <a>Իմանալ ավելին</a> + +accessibility-text-label-issue-image = Պատկերներով բովանդակությունը պետք է լինի պիտակված։ <a>Իմանալ ավելին</a> + +accessibility-text-label-issue-interactive = Փոխազդական բաղադրիչները պետք է լինեն պիտակված։ <a>Իմանալ ավելին</a> + +accessibility-text-label-issue-optgroup-label2 = Օգտագործեք <code>պիտակի</code> հատկանիշը <span>optgroup-ը պիտակավորելու համար</span>։ <a>Իմանալ ավելին</a> + +accessibility-text-label-issue-toolbar = Գոծիքագոտիները պետք է լինեն պիտակավորված, երբ կա մեկից ավելի գործիքագոտի։ <a>Իմանալ ավելին</a> + +## Text entries for a paragraph used in the accessibility panel sidebar's checks section +## that describe that currently selected accessible object has a keyboard accessibility +## issue. + +accessibility-keyboard-issue-semantics = Կիզակետային բաղադրիչները պետք է ունենան փոխգործուն իմաստաբանություն։ <a>Իմանալ ավելին</a> + +accessibility-keyboard-issue-tabindex = Խուսափեք զրոյից ավելի մեծ օգտագործելով <code>tabindex-ի</code> հատկանիշը։ <a>Իմանալ ավելին</a> + +accessibility-keyboard-issue-action = Փոխգործուն բաղադրիչները պետք է կարողանան գործարկել՝ օգտագործելով ստեղնաշարը։ <a>Իմանալ ավելին</a> + +accessibility-keyboard-issue-focusable = Փոխգործուն բաղադրիչները պետք է լինեն կիզակետային։ <a>Իմանալ ավելին</a> + +accessibility-keyboard-issue-focus-visible = Կիզակետային բաղադրիչը կարող է հանդիսանալ բացակայող կենտրոնացման ոճ։ <a>Իմանալ ավելին</a> + +accessibility-keyboard-issue-mouse-only = Հպվող բաղադրիչները պետք է լինեն կենտրոնացված և պետք է ունենան փոխգործուն իմաստաբանություն։ <a>Իմանալ ավելին</a> diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/devtools/client/application.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/devtools/client/application.ftl new file mode 100644 index 0000000000..79a41d00d4 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/devtools/client/application.ftl @@ -0,0 +1,131 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used inside the Application panel which is available +### by setting the preference `devtools-application-enabled` to true. + + +### The correct localization of this file might be to keep it in English, or another +### language commonly spoken among web developers. You want to make that choice consistent +### across the developer tools. A good criteria is the language in which you'd find the +### best documentation on web development on the web. + +# Header for the list of Service Workers displayed in the application panel for the current page. +serviceworker-list-header = Ծառայության աշխատողներ + +# Text displayed next to the list of Service Workers to encourage users to check out +# about:debugging to see all registered Service Workers. +serviceworker-list-aboutdebugging = Բացել <a>մասին․վրիպազերծում</a> այլ տիրույթներից ծառայության աշխատողների համար։ + +# Text for the button to unregister a Service Worker. Displayed for active Service Workers. +serviceworker-worker-unregister = Ապագրանցված + +# Text for the debug link displayed for an already started Service Worker. Clicking on the +# link opens a new devtools toolbox for this service worker. The title attribute is only +# displayed when the link is disabled. +serviceworker-worker-debug = Վրիպազերծել + .title = Միայն աշխատեցվող ծառայության աշխատողները կարող են լինել վրիպազերծված + +# Text for the start link displayed for a registered but not running Service Worker. +# Clicking on the link will attempt to start the service worker. +serviceworker-worker-start3 = Սկսել + +# Text displayed for the updated time of the service worker. The <time> element will +# display the last update time of the service worker script. +# Variables: +# $date (date) - Update date +serviceworker-worker-updated = Թարմացված <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time> + +## Service Worker status strings: all serviceworker-worker-status-* strings are also +## defined in aboutdebugging.properties and should be synchronized with them. + +# Service Worker status. A running service worker is registered, currently executed, can +# be debugged and stopped. +serviceworker-worker-status-running = Աշխատեցում + +# Service Worker status. A stopped service worker is registered but not currently active. +serviceworker-worker-status-stopped = Կանգնեցված + +# Link will open https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Service_Worker_API/Using_Service_Workers +serviceworker-empty-intro-link = Իմանալ ավելին + +# Header for the Manifest page when we have an actual manifest +manifest-view-header = Manifest հավելված + +# Header for the Errors and Warnings section of Manifest inspection displayed in the application panel. +manifest-item-warnings = Սխալներ և Զգուշացումներ + +# Header for the Identity section of Manifest inspection displayed in the application panel. +manifest-item-identity = Նույնություն + +# Header for the Presentation section of Manifest inspection displayed in the application panel. +manifest-item-presentation = Ներկայացում + +# Header for the Icon section of Manifest inspection displayed in the application panel. +manifest-item-icons = Պատկերներ + +# Text displayed while we are loading the manifest file +manifest-loading = Manifest-ի բեռնում․․․ + +# Text displayed when the manifest has been successfully loaded +manifest-loaded-ok = Manifest-ը բեռնված է։ + +# Text displayed as a caption when there has been an error while trying to +# load the manifest +manifest-loaded-error = Սխալ՝ manifest-ը բեռնելիս․ + +# Text displayed as an error when there has been a Firefox DevTools error while +# trying to load the manifest +manifest-loaded-devtools-error = Firefox DevTools սխալ + +# Text displayed when the page has no manifest available +manifest-non-existing = Ստուգլու համար manifest չի հայտնաբերվել։ + +# Text displayed when the page has a manifest embedded in a Data URL and +# thus we cannot link to it. +manifest-json-link-data-url = URL-ի տվյալներում manifest-ը ներկառուցված է։ + +# Text displayed at manifest icons to label their purpose, as declared +# in the manifest. +# Variables: +# $purpose (string) - Manifest purpose +manifest-icon-purpose = Նպատակը՝<code>{ $purpose }</code> + +# Text displayed as the alt attribute for <img> tags showing the icons in the +# manifest. +manifest-icon-img = + .alt = Մանրանկար + +# Text displayed as the title attribute for <img> tags showing the icons in the +# manifest. +# Variables: +# $sizes (string) - User-dependent string that has been parsed as a +# space-separated list of `<width>x<height>` sizes or +# the keyword `any`. +manifest-icon-img-title = Պատկերակ չափերով․{ $sizes } + +# Text displayed as the title attribute for <img> tags showing the icons in the +# manifest, in case there's no icon size specified by the user +manifest-icon-img-title-no-sizes = Չստացված չափի պատկերակ + +# Sidebar navigation item for Manifest sidebar item section +sidebar-item-manifest = Manifest + .alt = Manifest-ի պատկերակ + .title = Manifest + +# Sidebar navigation item for Service Workers sidebar item section +sidebar-item-service-workers = Ծառայության աշխատողներ + .alt = Ծառայության աշխատողների պատկերակ + .title = Ծառայության աշխատողներ + +# Text for the ALT and TITLE attributes of the warning icon +icon-warning = + .alt = Զգուշացման պատկերակ + .title = Զգուշացում + +# Text for the ALT and TITLE attributes of the error icon +icon-error = + .alt = Սխալ պատկերակ + .title = Սխալ diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/devtools/client/compatibility.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/devtools/client/compatibility.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d0f1293e2f --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/devtools/client/compatibility.ftl @@ -0,0 +1,42 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Messages used as headers in the main pane + +compatibility-selected-element-header = Նշված տարր +compatibility-all-elements-header = Բոլոր խնդիրները + +## Message used as labels for the type of issue + +compatibility-issue-deprecated = (հնացած) +compatibility-issue-experimental = (փորձնական) +compatibility-issue-deprecated-experimental = (հնացած, փորձնական) + +## Messages used as labels and titles for buttons in the footer + +compatibility-settings-button-label = Կարգավորումներ +compatibility-settings-button-title = + .title = Կարգավորումներ + +## Messages used as headers in settings pane + +compatibility-settings-header = Կարգավորումներ +compatibility-target-browsers-header = Թիրախային զննարկիչներ + +## + +# Text used as the label for the number of nodes where the issue occurred +# Variables: +# $number (Number) - The number of nodes where the issue occurred +compatibility-issue-occurrences = + { $number -> + [one] { $number } դեպք + *[other] { $number } դեպքեր + } + +compatibility-no-issues-found = Համատեղելիության խնդիրներ չեն գտնվել: +compatibility-close-settings-button = + .title = Փակել կարգավորումները + diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/devtools/client/perftools.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/devtools/client/perftools.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4b2c0a3c0f --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/devtools/client/perftools.ftl @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used in DevTools’ performance-new panel, about:profiling, and +### the remote profiling panel. There are additional profiler strings in the appmenu.ftl +### file that are used for the profiler popup. + + +## All of the headings for the various sections. + + +## + + +## The controls for the interval at which the profiler samples the code. + + +## + + +## Various statuses that affect the current state of profiling, not typically displayed. + + +## These are shown briefly when the user is waiting for the profiler to respond. + + +## + + +## These messages are descriptions of the threads that can be enabled for the profiler. + + +## + + +## Onboarding UI labels. These labels are displayed in the new performance panel UI, when +## devtools.performance.new-panel-onboarding preference is true. + + +## Profiler presets + + +# Presets and their l10n IDs are defined in the file +# devtools/client/performance-new/popup/background.jsm.js +# The same labels and descriptions are also defined in appmenu.ftl. + +# Presets and their l10n IDs are defined in the file +# devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js +# The same labels and descriptions are also defined in appmenu.ftl. + +perftools-presets-media-label = Մեդիա + +## + diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/devtools/client/storage.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/devtools/client/storage.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c720417a7d --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/devtools/client/storage.ftl @@ -0,0 +1,132 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used inside the Storage Inspector. + +# Key shortcut used to focus the filter box on top of the data view +storage-filter-key = CmdOrCtrl+F + +# Hint shown when the selected storage host does not contain any data +storage-table-empty-text = Ընտրված հանգույցի համար չկա ներկայացված տվյալ + +# Hint shown when the cookies storage type is selected. Clicking the link will open +# https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Storage_Inspector/Cookies +storage-table-type-cookies-hint = Դիտեք և խմբագրեք թխուկները՝ ընտրելով հանգույցը: <a data-l10n-name="learn-more-link">Իմացեք ավելին</a> + +# Hint shown when the local storage type is selected. Clicking the link will open +# https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Storage_Inspector/Local_Storage_Session_Storage +storage-table-type-localstorage-hint = Դիտեք և խմբագրեք տեղային պահեստը՝ ընտրելով հանգույցը: <a data-l10n-name="learn-more-link">Իմացեք ավելին</a> + +# Hint shown when the session storage type is selected. Clicking the link will open +# https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Storage_Inspector/Local_Storage_Session_Storage +storage-table-type-sessionstorage-hint = Դիտեք և խմբագրեք աշխատաշրջանի պահեստը՝ ընտրելով հանգույցը: <a data-l10n-name="learn-more-link">Իմացեք ավելին</a> + +# Hint shown when the IndexedDB storage type is selected. Clicking the link will open +# https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Storage_Inspector/IndexedDB +storage-table-type-indexeddb-hint = Դիտեք և ջնջեք IndexedDB-ը՝ ընտրելով տվյալների շտեմարանը: <a data-l10n-name="learn-more-link">Իմացեք ավելին</a> + +# Hint shown when the cache storage type is selected. Clicking the link will open +# https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Storage_Inspector/Cache_Storage +storage-table-type-cache-hint = Դիտեք և խմբագրեք շտեմի պահեստը՝ ընտրելով պահեստը: <a data-l10n-name="learn-more-link">Իմացեք ավելին</a> + +# Hint shown when the extension storage type is selected. Clicking the link will open +# https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Storage_Inspector/Extension_Storage +storage-table-type-extensionstorage-hint = Դիտեք և խմբագրեք ընդլայնման պահեստը՝ ընտրելով հանգույցը: <a data-l10n-name="learn-more-link">Իմացեք ավելին</a> + +# Placeholder for the searchbox that allows you to filter the table items +storage-search-box = + .placeholder = Զտվող տարրեր + +# Placeholder text in the sidebar search box +storage-variable-view-search-box = + .placeholder = Զտել արժեքները + +# Add Item button title +storage-add-button = + .title = Ավելացնել միույթ + +# Refresh button title +storage-refresh-button = + .title = Թարմեցնել տարրերը + +# Context menu action to delete all storage items +storage-context-menu-delete-all = + .label = Ջնջել բոլորը + +# Context menu action to delete all session cookies +storage-context-menu-delete-all-session-cookies = + .label = Ջնջել բոլոր ա/շրջանների Cookie-ները + +# Context menu action to copy a storage item +storage-context-menu-copy = + .label = Պատճենել + +# Context menu action to delete storage item +# Variables: +# $itemName (String) - Name of the storage item that will be deleted +storage-context-menu-delete = + .label = Ջնջել “{ $itemName }”-ը + +# Context menu action to add an item +storage-context-menu-add-item = + .label = Ավելացնել միույթ + +# Context menu action to delete all storage items from a given host +# Variables: +# $host (String) - Host for which we want to delete the items +storage-context-menu-delete-all-from = + .label = Ջնջել բոլորը “{ $host }”-ից + +## Header names of the columns in the Storage Table for each type of storage available +## through the Storage Tree to the side. + +storage-table-headers-cookies-name = Անուն +storage-table-headers-cookies-value = Արժեքը +storage-table-headers-cookies-expires = Լրանում է / Max-Age +storage-table-headers-cookies-size = Չափ +storage-table-headers-cookies-last-accessed = Վերջին մուտքը +storage-table-headers-cookies-creation-time = Ստեղծված +storage-table-headers-cache-status = Կարգավիճակ +storage-table-headers-extension-storage-area = Պահեստի տարածք + +## Labels for Storage type groups present in the Storage Tree, like cookies, local storage etc. + +storage-tree-labels-cookies = Cookie-ներ +storage-tree-labels-local-storage = Տեղային պահեստ +storage-tree-labels-session-storage = Աշխատաշրջանի պահեստ +storage-tree-labels-indexed-db = Indexed DB +storage-tree-labels-cache = Շտեմի պահեստ +storage-tree-labels-extension-storage = Հավելյալ պահեստ + +## + +# Tooltip for the button that collapses the right panel in the +# storage UI when the panel is closed. +storage-expand-pane = + .title = Ընդարձակել փեղկը + +# Tooltip for the button that collapses the right panel in the +# storage UI when the panel is open. +storage-collapse-pane = + .title = Կոծկել փեղկը + +# String displayed in the expires column when the cookie is a Session Cookie +storage-expires-session = Աշխատաշրջան + +# Heading displayed over the item value in the sidebar +storage-data = Տվյալներ + +# Heading displayed over the item parsed value in the sidebar +storage-parsed-value = Վերլուծված արժեք + +# Warning notification when IndexedDB database could not be deleted immediately. +# Variables: +# $dbName (String) - Name of the database +storage-idb-delete-blocked = “{ $dbName }” շտեմարանը կջնջվի բոլոր կապակցումների փակումից հետո: + +# Error notification when IndexedDB database could not be deleted. +# Variables: +# $dbName (String) - Name of the database +storage-idb-delete-error = “{ $dbName }” շտեմարանը չի կարող ջնջվել: diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/devtools/client/styleeditor.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/devtools/client/styleeditor.ftl new file mode 100644 index 0000000000..96d3cf9088 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/devtools/client/styleeditor.ftl @@ -0,0 +1,44 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +styleeditor-new-button = + .tooltiptext = Ստեղծել և կցել փաստաթղթին նոր ոճային աղյուսակ + .accesskey = Ն +styleeditor-import-button = + .tooltiptext = Ներառել և կցել փաստաթղթին առկա ոճային աղյուսակը + .accesskey = Ն +styleeditor-visibility-toggle = + .tooltiptext = Փոխարկել ոճային աղյուսակի տեսանելիությունը + .accesskey = Պ +styleeditor-save-button = Պահպանել + .tooltiptext = Պահպանել ոճի այս ցանկը ֆայլում + .accesskey = Պ +styleeditor-options-button = + .tooltiptext = Ոճի խմբագրիչի ընտրանքներ +styleeditor-editor-textbox = + .data-placeholder = Հավաքեք CSS-ը այստեղ: +styleeditor-no-stylesheet = Այս էջը ոճային աղյուսակ չունի: +styleeditor-no-stylesheet-tip = Հավանաբար դուք կցանկանայիք <a data-l10n-name="append-new-stylesheet">Կցել նոր ոճային աղյուսակ</a>? +styleeditor-open-link-new-tab = + .label = Հղումը Բացել Նոր Ներդիրում +styleeditor-copy-url = + .label = Պատճենել URL +styleeditor-find = + .label = Գտնել + .accesskey = F +styleeditor-find-again = + .label = Կրկին գտնել + .accesskey = g +styleeditor-go-to-line = + .label = Անցնել տողին… + .accesskey = Ա + +# This string is shown in the style sheets list +# Variables: +# $ruleCount (Integer) - The number of rules in the stylesheet. +styleeditor-stylesheet-rule-count = + { $ruleCount -> + [one] { $ruleCount } կանոն։ + *[other] { $ruleCount } կանոններ։ + } diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/devtools/client/toolbox-options.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/devtools/client/toolbox-options.ftl new file mode 100644 index 0000000000..486646f689 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/devtools/client/toolbox-options.ftl @@ -0,0 +1,128 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Localization for Developer Tools options + + +## Default Developer Tools section + +# The heading +options-select-default-tools-label = Լռելյայն Մշակողի գործիքներ + +# The label for the explanation of the * marker on a tool which is currently not supported +# for the target of the toolbox. +options-tool-not-supported-label = * Չի աջակցվում ընթացիկ գործիքներում + +# The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the developer tools +# added by add-ons. This heading is hidden when there is no developer tool installed by add-ons. +options-select-additional-tools-label = Տեղակայված Մշակողի գործիքները ըստ հավելումների + +# The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the default developer +# tool buttons. +options-select-enabled-toolbox-buttons-label = Մատչելի գործիքատուփի կոճակներ + +# The label for the heading of the radiobox corresponding to the theme +options-select-dev-tools-theme-label = Ձևավորումներ + +## Inspector section + +# The heading +options-context-inspector = Տեսուչ + +# The label for the checkbox option to show user agent styles +options-show-user-agent-styles-label = Ցուցադրել դիտարկիչի ոճերը +options-show-user-agent-styles-tooltip = + .title = Սա միացնելը ցույց կտա սկզբնադիր ոճերը, որոնք բեռնված են զննարկիչի կողմից։ + +# The label for the checkbox option to enable collapse attributes +options-collapse-attrs-label = DOM-ի հատկանիշների կարճեցում +options-collapse-attrs-tooltip = + .title = Երկար հատկանիշների կարճեցում տեսուչում + +## "Default Color Unit" options for the Inspector + +options-default-color-unit-label = Հիմնական գույնով +options-default-color-unit-authored = Ինչպես հեղինակ +options-default-color-unit-hex = Hex +options-default-color-unit-hsl = HSL(A) +options-default-color-unit-rgb = RGB(A) +options-default-color-unit-hwb = HWB +options-default-color-unit-name = Գույնի անունը + +## Style Editor section + +# The heading +options-styleeditor-label = Ոճի խմբագրիչ + +# The label for the checkbox that toggles autocompletion of css in the Style Editor +options-stylesheet-autocompletion-label = CSS-ի ինքնալրացում +options-stylesheet-autocompletion-tooltip = + .title = Ինքնալցնել CSS-ի հատկությունները, արժեքները և ընտրիչները Ոճի խմբագրիչում ինչպես որ լրացնեք + +## Screenshot section + +# The heading +options-screenshot-label = Էկրանի հանույթի պահվածք + +# Label for the checkbox that toggles the camera shutter audio for screenshot tool +options-screenshot-audio-label = Նվագարկել խցիկի փակման ձայնը +options-screenshot-audio-tooltip = + .title = Միացնում է խցիկի աուդիո ձայնը, երբ կորզում է պատկերը + +## Editor section + +# The heading +options-sourceeditor-label = Խմբագրիչի նախըտրանքներ + +options-sourceeditor-detectindentation-tooltip = + .title = Գուշակել բացատը ըստ աղբյուրի բովանդակության +options-sourceeditor-detectindentation-label = Հայտնաբերել ներս շեղումը +options-sourceeditor-autoclosebrackets-tooltip = + .title = Ինքնաշխատ տեղադրել փակման փակագծերը +options-sourceeditor-autoclosebrackets-label = Ինքնափակման փակագծեր +options-sourceeditor-expandtab-tooltip = + .title = Ներդիրի նիշքի փոխարեն օգտագործեք բացատներ +options-sourceeditor-expandtab-label = Ներ շեղումը՝ տարածքի փոխարեն +options-sourceeditor-tabsize-label = Ներդիրի չափը +options-sourceeditor-keybinding-label = Ստեղների զուգորդություններ +options-sourceeditor-keybinding-default-label = Լռելյայն + +## Advanced section + +# The heading (this item is also used in perftools.ftl) +options-context-advanced-settings = Լրացուցիչ կարգավորումներ + +# The label for the checkbox that toggles the HTTP cache on or off +options-disable-http-cache-label = Անջատել HTTP պահոցը (երբ գործիքատուփը բաց է) +options-disable-http-cache-tooltip = + .title = Այս ընտրանքի միացումը բաց գործիքատուփ ունեցող բոլոր ներդիրների համար կանջատի HTTP պահեստը։ Ծառայության աշխատողները այս ընտրանքի կողմից ներազդված չեն։ + +# The label for checkbox that toggles JavaScript on or off +options-disable-javascript-label = Անջատել JavaScript-ը * +options-disable-javascript-tooltip = + .title = Այս ընտրանքը կանջատի JavaScript-ը տվյալ ներդիրի համար: Եթե ներդիրը կամ գործիքները փակ են, ապա այս ընտրանքը կմոռացվի: + +# The label for checkbox that toggles chrome debugging, i.e. the devtools.chrome.enabled preference +options-enable-chrome-label = Միացնել chrome զննարկիչը և հավելել վրիպազերծման գործիքատուփերը +options-enable-chrome-tooltip = + .title = Այս ընտրանքի միացումը ձեզ կթույլատրի զննարկչի համատեքստում օգտագործել տարբեր մշակողի գործիքներ (Գործիքներ > Վեբ մշակող > Զննարկիչի գործիքատուփ-ի միջոցով) և հավելումների կառավարչից վրիպազերծել հավելումները + +# The label for checkbox that toggles remote debugging, i.e. the devtools.debugger.remote-enabled preference +options-enable-remote-label = Դարձնել հնարին հեռակառավարվող կարգաբերումը +options-enable-remote-tooltip2 = + .title = Այս ընտրանքի միացումը թույլ կտա հեռակա վրիպազերծել զննարկիչի այս օրինակը + +# The label for checkbox that toggles the service workers testing over HTTP on or off. +options-enable-service-workers-http-label = Միացնել ծառայության աշխատողներին HTTP-ի միջոցով (երբ գործիքատուփը բաց է) +options-enable-service-workers-http-tooltip = + .title = Այս ընտրանքը միացնելը կմիացնի ծառայության աշխատողներին HTTP-ի միջոցով բոլոր բաց գործիքատուփ ունեցող ներդիրների համար։ + +# The label for the checkbox that toggles source maps in all tools. +options-source-maps-label = Միացնել աղբյուրի քարտեզները +options-source-maps-tooltip = + .title = Եթե միացնեք այս ընտրանքը՝ աղբյուրները կքարտեզագրվեն գործիքներում։ + +# The message shown for settings that trigger page reload +options-context-triggers-page-refresh = * Միայն ընթացիկ շրջանը, վերաբացում է էջը diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/devtools/client/toolbox.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/devtools/client/toolbox.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5a1e48451f --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/devtools/client/toolbox.ftl @@ -0,0 +1,34 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These messages are used in the DevTools toolbox. + + +## These labels are shown in the "..." menu in the toolbox, and represent different +## commands such as the docking of DevTools, toggling features, and viewing some +## external links. Some of the commands have the keyboard shortcut shown next to +## the label. + +toolbox-meatball-menu-dock-bottom-label = Հարակցել վար +toolbox-meatball-menu-dock-left-label = Հարակցել ձախ +toolbox-meatball-menu-dock-right-label = Հարակցել աջ +toolbox-meatball-menu-dock-separate-window-label = Առանձնացված պատուհան + +toolbox-meatball-menu-splitconsole-label = Ցուցադրել բաժանման վահանակ +toolbox-meatball-menu-hideconsole-label = Թաքցնել բաժանման վահանակ + +toolbox-meatball-menu-settings-label = Կարգավորումներ +toolbox-meatball-menu-documentation-label = Փաստաթղթավորում… +toolbox-meatball-menu-community-label = Համայնք… + +# This menu item is only available in the browser toolbox. It forces the popups/panels +# to stay visible on blur, which is primarily useful for addon developers and Firefox +# contributors. +toolbox-meatball-menu-noautohide-label = Անջատել թռուցիկի ինքնաթաքցումը + +## + +## These labels are shown in the top-toolbar in the Browser Toolbox and Browser Console + diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/devtools/client/tooltips.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/devtools/client/tooltips.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a7dc064d1d --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/devtools/client/tooltips.ftl @@ -0,0 +1,77 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Localization for Developer Tools tooltips. + +learn-more = <span data-l10n-name="link">Իմանալ ավելին</span> + +## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display +## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain why +## the property is not applied. +## Variables: +## $property (string) - A CSS property name e.g. "color". +## $display (string) - A CSS display value e.g. "inline-block". + +inactive-css-not-grid-or-flex-container = <strong>{ $property }</strong> չունի որևէ ազդեցություն այս տարրի վրա, քանզի այն սնուցիչ կամ ցանցային պահոց չէ։ + +inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container = <strong>{ $property }</strong> չունի որևէ ազդեցություն այս տարրի վրա, քանզի այն սնուցիչ, ցանցային կամ բազմասյուն պահոց չէ։ + +inactive-css-not-grid-or-flex-item = <strong>{ $property }</strong> չունի որևէ ազդեցություն այս տարրի վրա, քանզի այն ցանցային կամ սնուցիչ բաղադրիչ չէ։ + +inactive-css-not-grid-item = <strong>{ $property }</strong> չունի որևէ ազդեցություն այս տարրի վրա, քանզի այն ցանցային բաղադրիչ չէ։ + +inactive-css-not-grid-container = <strong>{ $property }</strong> չունի որևէ ազդեցություն այս տարրի վրա, քանզի այն ցանցային պահուստ չէ։ + +inactive-css-not-flex-item = <strong>{ $property }</strong> չունի որևէ ազդեցություն այս տարրի վրա, քանզի այն սնուցման բաղադրիչ չէ։ + +inactive-css-not-flex-container = <strong>{ $property }</strong> չունի որևէ ազդեցություն այս տարրի վրա, քանզի այն սնուցման պահուստ չէ։ + +inactive-css-not-inline-or-tablecell = <strong>{ $property }</strong>-ը չունի որևէ ազդեցություն այս տարրի վրա, քանզի այն ներտողի կամ աղյուսակի-վանդակի բաղադրիչ չէ։ + +inactive-css-property-because-of-display = <strong>{ $property }</strong>-ը չունի որևէ ազդեցություն այս տարրի վրա, քանզի այն ունի <strong>{ $display }</strong>-ի ցուցադրում։ + +inactive-css-not-display-block-on-floated = <strong>ցուցադրման</strong> արժեքը փոխվել է ենթահամակարգի կողմից <strong>արգելափակել</strong>, որովհետև բաղադրիչը <strong>տեղաշարժվել է</strong>։ + +inactive-css-property-is-impossible-to-override-in-visited = <strong>․այցելված</strong> սահմանափակման պատճառով անհնար է վերագրել <strong>{ $property }</strong>։ + +inactive-css-position-property-on-unpositioned-box = <strong>{ $property }</strong> չունի որևէ ազդեցություն այս տարրի վրա, քանզի այն ցանցային բաղադրիչ չէ։ + +inactive-text-overflow-when-no-overflow = <strong>{ $property }</strong> չունի որևէ ազդեցություն այս տարրի վրա, քանզի <strong>overflow:hidden</strong>-ը կայված չէ: + +## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display +## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how +## the problem can be solved. + +inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = Փորձեք ավելացնել <strong>ցուցադրել․ցանցը</strong> կամ <strong>ցուցադրել։սնուցիչը</strong>։ { learn-more } + +inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = Փորձեք ավելացնել կամ <strong>ցուցադրել․ցանցը</strong>, <strong>ցուցադրել․սնուցիչը</strong> կամ<strong>սյունյակներ․2</strong>։{ learn-more } + +inactive-css-not-grid-item-fix-2 = Փորձեք բաղադրիչների վերդասում ավելացնել <strong>ցուցադրել․ցանցը</strong> կամ <strong>ցուցադրել․ներտողային֊ցանցը</strong>։ { learn-more } + +inactive-css-not-grid-container-fix = Փորձեք ավելացնել <strong>ցուցադրել․ցանցը</strong> կամ <strong>ցուցադրել․ներտողային-ցանցը</strong>։ { learn-more } + +inactive-css-not-flex-item-fix-2 = Փորձեք բաղադրիչների վերադասում ավելացնել <strong>ցուցադրել․սնուցիչը</strong> կամ <strong>ցուցադրել․ներտողային-սնուցիչը</strong>։ { learn-more } + +inactive-css-not-flex-container-fix = Փորձեք ավելացնել <strong>ցուցադրել․սնուցիչը</strong> կամ <strong>ցուցադրել․ներտողային֊սնուցիչը</strong>։ { learn-more } + +inactive-css-not-inline-or-tablecell-fix = Փորձե<strong>ցուցադրել․ներտող</strong> կամ <strong>ցուցադրել․աղյուսակի֊վանդակը</strong>։ { learn-more } + +inactive-css-non-replaced-inline-or-table-row-or-row-group-fix = Փորձեք ավելացնել <strong>ցուցադրել․ներտողային-արգելափակումը</strong> կամ <strong>ցուցադրել․արգելափակումը</strong>։ { learn-more } + +inactive-css-non-replaced-inline-or-table-column-or-column-group-fix = Փորձեք ավելացնել <strong>ցուցադրել․ներտողային-արգելափակումը</strong>։ { learn-more } + +inactive-css-not-display-block-on-floated-fix = Փորձեք հեռացնել <strong>լողանցումը</strong> կամ ավելացնել <strong>ցուցադրման․արգելափակումը</strong>։ { learn-more } + +inactive-css-position-property-on-unpositioned-box-fix = Փորձեք կարգավորել իր <strong>դիրքի</strong> հատկությունը մեկ այլում, քան <strong>static</strong>-ը:{ learn-more } + +inactive-text-overflow-when-no-overflow-fix = Փորձեք ավելացնել <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more } + +## In the Rule View when a CSS property may have compatibility issues with other browsers +## we display an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain why +## the property is incompatible and the platforms it is incompatible on. +## Variables: +## $property (string) - A CSS declaration name e.g. "-moz-user-select" that can be a platform specific alias. +## $rootProperty (string) - A raw CSS property name e.g. "user-select" that is not a platform specific alias. + diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1cd67ee6fd --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl @@ -0,0 +1,87 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used inside the Debugger which is available from the Web +### Developer sub-menu -> 'Debugger', as well as in the "Paused Debugger +### Overlay" that is displayed in the content page when it pauses. + + +### The correct localization of this file might be to keep it in +### English, or another language commonly spoken among web developers. +### You want to make that choice consistent across the developer tools. +### A good criteria is the language in which you'd find the best +### documentation on web development on the web. + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused due to a `debugger` statement in the code +whypaused-debugger-statement = Դադարեցված է վրիպազերծիչի վիճակում + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on a breakpoint +whypaused-breakpoint = Դադարեցված է խզակետում + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on an event breakpoint. +whypaused-event-breakpoint = Դադարեցվեց իրադարձության բեկման կետում + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on an exception +whypaused-exception = Դադարեցված է բացառությունում + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on a DOM mutation breakpoint +whypaused-mutation-breakpoint = Դադարեցվել է DOM մուտացիայի վրա + +# The text that is displayed to describe an added node which triggers a subtree +# modification +whypaused-mutation-breakpoint-added = Ավելացված․ + +# The text that is displayed to describe a removed node which triggers a subtree +# modification +whypaused-mutation-breakpoint-removed = Հեռացված․ + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused at a JS execution +whypaused-interrupted = Դադարեցվել է կատարման ժամանակ + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused while stepping in or out of the stack +whypaused-resume-limit = Դադարեցված է՝ մինչև քայլը + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on a dom event +whypaused-pause-on-dom-events = Դադարեցված է իրադարձության ունկնդիրում + +# The text that is displayed in an info block when evaluating a conditional +# breakpoint throws an error +whypaused-breakpoint-condition-thrown = Սխալ՝ պայմանական խզակետում + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on an xml http request +whypaused-xhr = Դադարեցվել է XMLHttpRequest-ում + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on a promise rejection +whypaused-promise-rejection = Դադարեցված խոստացված մերժումում + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused at a watchpoint on an object property +whypaused-get-watchpoint = Դադարեցվել է հատկության ստացման ժամաանակ + +# The text that is displayed in an info block explaining how the debugger is +# currently paused at a watchpoint on an object property +whypaused-set-watchpoint = Դադարեցվել է հատկության սահմանման ժամանակ + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on an assert +whypaused-assert = Դադարեցված հաստատում մեջ + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on a debugger statement +whypaused-debug-command = Դադարեցված վրիպազերծման գործառույթում + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on an event listener breakpoint set +whypaused-other = Վրիպազերծիչը դադարեցված է diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/devtools/shared/highlighters.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/devtools/shared/highlighters.ftl new file mode 100644 index 0000000000..36268b52e9 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/devtools/shared/highlighters.ftl @@ -0,0 +1,45 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### This file contains strings used in highlighters. +### Highlighters are visualizations that DevTools draws on top of content to aid +### in understanding content sizing, etc. + +# The row and column position of a grid cell shown in the grid cell infobar when hovering +# over the CSS grid outline. +# Variables +# $row (integer) - The row index +# $column (integer) - The column index +grid-row-column-positions = Տող { $row } / Սյունակ { $column } + +# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and +# it is a grid container. +gridtype-container = Ցանցային պարունակ + +# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and +# it is a grid item. +gridtype-item = Ցանցային բաղադրիչ + +# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and +# it is both a grid container and a grid item. +gridtype-dual = Ցանցային պարունակ/Տարր + +# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and +# it is a flex container. +flextype-container = Սնուցման պարունակ + +# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and +# it is a flex item. +flextype-item = Սնուցման տարր + +# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and +# it is both a flex container and a flex item. +flextype-dual = Սնուցման պարունակ/Տարր + +# The text displayed in the button that is in the notice in the content page when the user +# clicks on the "Pick an element from the page" in about:devtools-toolbox inspector panel, +# when debugging a remote page. +remote-node-picker-notice-hide-button = Թաքցնել + diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/devtools/shared/webconsole-commands.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/devtools/shared/webconsole-commands.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/devtools/shared/webconsole-commands.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/devtools/startup/key-shortcuts.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/devtools/startup/key-shortcuts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b6573f5b99 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/devtools/startup/key-shortcuts.ftl @@ -0,0 +1,36 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Key pressed to open a toolbox with the default panel selected +devtools-commandkey-toggle-toolbox = I +# Alternative key pressed to open a toolbox with the default panel selected +devtools-commandkey-toggle-toolbox-f12 = VK_F12 +# Key pressed to open the Browser Toolbox, used for debugging Firefox itself +devtools-commandkey-browser-toolbox = I +# Key pressed to open the Browser Console, used for debugging Firefox itself +devtools-commandkey-browser-console = J +# Key pressed to toggle on the Responsive Design Mode +devtools-commandkey-responsive-design-mode = M +# Key pressed to open a toolbox with the inspector panel selected +devtools-commandkey-inspector = C +# Key pressed to open a toolbox with the web console panel selected +devtools-commandkey-webconsole = K +# Key pressed to open a toolbox with the debugger panel selected +devtools-commandkey-jsdebugger = Z +# Key pressed to open a toolbox with the network monitor panel selected +devtools-commandkey-netmonitor = E +# Key pressed to open a toolbox with the style editor panel selected +devtools-commandkey-styleeditor = VK_F7 +# Key pressed to open a toolbox with the performance panel selected +devtools-commandkey-performance = VK_F5 +# Key pressed to open a toolbox with the storage panel selected +devtools-commandkey-storage = VK_F9 +# Key pressed to open a toolbox with the DOM panel selected +devtools-commandkey-dom = W +# Key pressed to open a toolbox with the accessibility panel selected +devtools-commandkey-accessibility-f12 = VK_F12 +# Key pressed to start or stop the performance profiler +devtools-commandkey-profiler-start-stop = VK_1 +# Key pressed to capture a recorded performance profile +devtools-commandkey-profiler-capture = VK_2 |