summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/lv/chrome/lv/locale/lv/messenger/msgSynchronize.dtd
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
commit6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch)
treea68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/lv/chrome/lv/locale/lv/messenger/msgSynchronize.dtd
parentInitial commit. (diff)
downloadthunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz
thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/lv/chrome/lv/locale/lv/messenger/msgSynchronize.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/lv/chrome/lv/locale/lv/messenger/msgSynchronize.dtd23
1 files changed, 23 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/lv/chrome/lv/locale/lv/messenger/msgSynchronize.dtd b/thunderbird-l10n/lv/chrome/lv/locale/lv/messenger/msgSynchronize.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b4092014a5
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/lv/chrome/lv/locale/lv/messenger/msgSynchronize.dtd
@@ -0,0 +1,23 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from MsgSynchronize.xhtml and msgSelectOfflineFolders.xhtml-->
+
+<!ENTITY MsgSynchronize.label "Lejuplādēt un sinhronizēt vēstules">
+<!ENTITY MsgSelect.label "Vienumi nesaistes lietošanai">
+<!ENTITY MsgSyncDesc.label "Ja jau esat atlasījis pasta mapes vai ziņu grupas lietošanai nesaistē, varat tās tagad lejuplādēt un/vai sinhronizēt. Pretējā gadījumā izmantojiet &quot;Atlasīt&quot; pogu, lai izvēlētos pasta mapes un ziņu grupas lietošanai nesaistē.">
+<!ENTITY MsgSyncDirections.label "Lejuplādēt un/vai sinhronizēt sekojošus:">
+<!ENTITY syncTypeMail.label "Pasta vēstules">
+<!ENTITY syncTypeMail.accesskey "P">
+<!ENTITY syncTypeNews.label "Ziņu grupas ziņas">
+<!ENTITY syncTypeNews.accesskey "Z">
+<!ENTITY sendMessage.label "Sūtīt nenosūtītās vēstules">
+<!ENTITY sendMessage.accesskey "S">
+<!ENTITY workOffline.label "Kad lejuplāde un/vai sinhronizācija ir pabeigta, strādāt nesaistē">
+<!ENTITY workOffline.accesskey "n">
+<!ENTITY selectButton.label "Atlasīt…">
+<!ENTITY selectButton.accesskey "A">
+<!ENTITY MsgSelectDesc.label "Izvēlieties pasta mapes un ziņu grupas lietošanai nesaistē.">
+<!ENTITY MsgSelectInd.label "Lejuplādēt">
+<!ENTITY MsgSelectItems.label "Mapes un ziņu grupas">