diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
commit | 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch) | |
tree | a68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/ro/localization/ro/messenger/unifiedToolbarItems.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip |
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ro/localization/ro/messenger/unifiedToolbarItems.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/ro/localization/ro/messenger/unifiedToolbarItems.ftl | 113 |
1 files changed, 113 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ro/localization/ro/messenger/unifiedToolbarItems.ftl b/thunderbird-l10n/ro/localization/ro/messenger/unifiedToolbarItems.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6161fbe0cb --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ro/localization/ro/messenger/unifiedToolbarItems.ftl @@ -0,0 +1,113 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Unified Toolbar Item Label strings + +spacer-label = Spațiu flexibil +toolbar-write-message-label = Scrie +toolbar-write-message = + .title = Creează un mesaj nou +toolbar-unifinder-label = Caută evenimente +toolbar-unifinder = + .title = Comută panoul pentru găsirea evenimentelor +toolbar-folder-location-label = Locația dosarului +toolbar-edit-event-label = Editează +toolbar-edit-event = + .title = Editează evenimentele sau sarcinile selectate +toolbar-get-messages-label = Descarcă mesajele +toolbar-reply-label = Răspunde +toolbar-reply = + .title = Răspunde la acest mesaj +toolbar-reply-all-label = Răspunde tuturor +toolbar-reply-all = + .title = Răspunde expeditorului și tuturor destinatarilor +toolbar-reply-to-list-label = Răspunde listei +toolbar-reply-to-list = + .title = Răspunde listei de adrese +toolbar-archive-label = Arhivează +toolbar-archive = + .title = Arhivează mesajele selectate +toolbar-conversation-label = Conversație +toolbar-conversation = + .title = Afișează conversația mesajului selectat +toolbar-previous-unread-label = Anteriorul necitit +toolbar-previous-unread = + .title = Treci la precedentul mesaj necitit +toolbar-previous-label = Precedentul +toolbar-previous = + .title = Mergi la mesajul anterior +toolbar-next-unread-label = Următorul necitit +toolbar-next-unread = + .title = Trece la următorul mesaj necitit +toolbar-next-label = Următor +toolbar-next = + .title = Mergi la următorul mesaj +toolbar-compact-label = Compactează +toolbar-compact = + .title = Elimină mesajele șterse din dosarul selectat +toolbar-add-as-event-label = Adaugă ca eveniment +toolbar-add-as-event = + .title = Extrage informații tip calendar din mesaj și le adaugă în calendar ca evenimente +toolbar-add-as-task-label = Adaugă ca sarcină +toolbar-add-as-task = + .title = Extrage informații tip calendar din mesaj și le adaugă în calendar ca sarcini +toolbar-tag-message-label = Etichetă +toolbar-tag-message = + .title = Etichetează mesaje +toolbar-forward-inline-label = Redirecționează +toolbar-forward-inline = + .title = Redirecționează mesajul selectat ca text integrat +toolbar-forward-attachment-label = Redirecționează ca atașament +toolbar-forward-attachment = + .title = Redirecționează mesajul selectat ca atașament +toolbar-mark-as-label = Marchează +toolbar-mark-as = + .title = Marchează mesajele +toolbar-address-book = + .title = Mergi la agenda de contacte +toolbar-chat-label = Chat +toolbar-chat = + .title = Afișează fila pentru chat +toolbar-add-ons-and-themes = + .title = Gestionează-ți suplimentele +toolbar-calendar-label = Calendar +toolbar-calendar = + .title = Comută pe fila calendar +toolbar-tasks-label = Sarcini +toolbar-tasks = + .title = Comută pe fila sarcini +toolbar-print-label = Tipărește +toolbar-print = + .title = Tipărește acest mesaj +toolbar-synchronize-label = Sincronizează +toolbar-synchronize = + .title = Reîncarcă calendarele și sincronizează schimbările +toolbar-delete-event-label = Șterge +toolbar-delete-event = + .title = Șterge evenimentele sau sarcinile selectate +toolbar-go-to-today-label = Mergi la ziua de azi +toolbar-go-to-today = + .title = Comută pe ziua curentă +toolbar-print-event-label = Tipărire +toolbar-print-event = + .title = Tipărește evenimente sau sarcini +toolbar-new-event-label = Eveniment +toolbar-new-event = + .title = Creează un eveniment nou +toolbar-new-task-label = Sarcină +toolbar-new-task = + .title = Creează o sarcină nouă +toolbar-go-back-label = Înapoi +toolbar-go-back = + .title = Mergi la mesajul precedent +toolbar-go-forward-label = Redirecționează +toolbar-go-forward = + .title = Înainte cu un mesaj +toolbar-stop-label = Oprește +toolbar-stop = + .title = Oprește transferul actual +toolbar-throbber-label = Indicator de activitate +toolbar-throbber = + .title = Indicator de activitate |