diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
commit | 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch) | |
tree | a68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/ru/localization/ru/toolkit/neterror | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip |
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ru/localization/ru/toolkit/neterror')
3 files changed, 634 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ru/localization/ru/toolkit/neterror/certError.ftl b/thunderbird-l10n/ru/localization/ru/toolkit/neterror/certError.ftl new file mode 100644 index 0000000000..367dbd2c07 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ru/localization/ru/toolkit/neterror/certError.ftl @@ -0,0 +1,141 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error. +cert-error-intro = { $hostname } использует недействительный сертификат безопасности. + +cert-error-mitm-intro = Веб-сайты подтверждают свою подлинность с помощью сертификатов, выдаваемых центрами сертификации. + +cert-error-mitm-mozilla = { -brand-short-name } поддерживается некоммерческой организацией Mozilla, которая имеет собственное полностью открытое хранилище сертификатов центров сертификации. Это хранилище помогает убедиться, что центры сертификации следуют лучшим практикам обеспечения безопасности пользователей. + +cert-error-mitm-connection = Для проверки защиты соединения { -brand-short-name } использует хранилище сертификатов центров сертификации Mozilla, а не хранилище, встроенное в операционную систему пользователя. Так что, если антивирусная или сетевая программа перехватывает соединение, используя сертификат безопасности, выданный центром сертификации, отсутствующем в хранилище Mozilla, соединение считается небезопасным. + +cert-error-trust-unknown-issuer-intro = Кто-то может пытаться подменить настоящий сайт и вам лучше не продолжать. + +# Variables: +# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error. +cert-error-trust-unknown-issuer = Веб-сайты подтверждают свою подлинность с помощью сертификатов. { -brand-short-name } не доверяет { $hostname }, потому что издатель его сертификата неизвестен, сертификат является самоподписанным, или сервер не отправляет корректные промежуточные сертификаты. + +cert-error-trust-cert-invalid = К сертификату нет доверия, так как он был издан с использованием недействительного сертификата центра сертификации (CA). + +cert-error-trust-untrusted-issuer = К сертификату нет доверия, так как к сертификату его издателя нет доверия. + +cert-error-trust-signature-algorithm-disabled = К сертификату нет доверия, так как он был подписан с использованием алгоритма подписи, который был отключён, так как алгоритм небезопасен. + +cert-error-trust-expired-issuer = К сертификату нет доверия, так как у сертификата его издателя истёк срок действия. + +cert-error-trust-self-signed = К сертификату нет доверия, так как он является самоподписанным. + +cert-error-trust-symantec = Сертификаты, выпущенные GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte и VeriSign, более не считаются безопасными, так как эти центры сертификации в прошлом не соблюдали правила обеспечения безопасности. + +cert-error-untrusted-default = К источнику, издавшему сертификат, нет доверия. + +# Variables: +# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error. +cert-error-domain-mismatch = Веб-сайты подтверждают свою подлинность с помощью сертификатов. { -brand-short-name } не доверяет этому сайту, потому что он использует сертификат, недействительный для { $hostname }. + +# Variables: +# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error. +# $alt-name (string) - Alternate domain name for which the cert is valid. +cert-error-domain-mismatch-single = Веб-сайты подтверждают свою подлинность с помощью сертификатов. { -brand-short-name } не доверяет этому сайту, потому что он использует сертификат, недействительный для { $hostname }. Сертификат действителен только для <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>. + +# Variables: +# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error. +# $alt-name (string) - Alternate domain name for which the cert is valid. +cert-error-domain-mismatch-single-nolink = Веб-сайты подтверждают свою подлинность с помощью сертификатов. { -brand-short-name } не доверяет этому сайту, потому что он использует сертификат, недействительный для { $hostname }. Сертификат действителен только для { $alt-name }. + +# Variables: +# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error. +# $subject-alt-names (string) - Alternate domain names for which the cert is valid. +cert-error-domain-mismatch-multiple = Веб-сайты подтверждают свою подлинность с помощью сертификатов. { -brand-short-name } не доверяет этому сайту, потому что он использует сертификат, недействительный для { $hostname }. Сертификат действителен только для следующих доменов: { $subject-alt-names } + +# Variables: +# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error. +# $not-after-local-time (Date) - Certificate is not valid after this time. +cert-error-expired-now = Веб-сайты подтверждают свою подлинность с помощью сертификатов, имеющих ограниченный срок действия. Срок действия сертификата для { $hostname } истёк { $not-after-local-time }. + +# Variables: +# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error. +# $not-before-local-time (Date) - Certificate is not valid before this time. +cert-error-not-yet-valid-now = Веб-сайты подтверждают свою подлинность с помощью сертификатов, имеющих ограниченный срок действия. Сертификат для { $hostname } начнёт действовать не ранее { $not-before-local-time }. + +# Variables: +# $error (string) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc. +cert-error-code-prefix = Код ошибки: { $error } + +# Variables: +# $error (string) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc. +cert-error-code-prefix-link = Код ошибки: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a> + +# Variables: +# $hostname (string) - Hostname of the website with SSL error. +# $errorMessage (string) - Error message corresponding to the type of error we are experiencing. +cert-error-ssl-connection-error = При соединении с { $hostname } произошла ошибка. { $errorMessage } + +# Variables: +# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error. +cert-error-symantec-distrust-description = Веб-сайты подтверждают свою подлинность с помощью сертификатов, выдаваемых центрами сертификации. Большинство браузеров больше не доверяют сертификатам, выпущенным GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte и VeriSign. { $hostname } использует сертификат от одного из этих центров, поэтому его подлинность не может быть подтверждена. + +cert-error-symantec-distrust-admin = Вы можете уведомить об этой проблеме администратора веб-сайта. + +cert-error-old-tls-version = Этот веб-сайт может не поддерживать протокол TLS 1.2 — минимальную версию, поддерживаемую { -brand-short-name }. + +# Variables: +# $hasHSTS (Boolean) - Indicates whether HSTS header is present. +cert-error-details-hsts-label = Форсированное защищённое соединение HTTP (HSTS): { $hasHSTS } + +# Variables: +# $hasHPKP (Boolean) - Indicates whether HPKP header is present. +cert-error-details-key-pinning-label = Привязка открытого ключа HTTP (HPKP): { $hasHPKP } + +cert-error-details-cert-chain-label = Цепочка сертификата: + +open-in-new-window-for-csp-or-xfo-error = Открыть сайт в новом окне + +# Variables: +# $hostname (string) - Hostname of the website blocked by csp or xfo error. +csp-xfo-blocked-long-desc = Для обеспечения вашей безопасности { $hostname } не разрешил { -brand-short-name } отобразить страницу, так как она встроена в другой сайт. Чтобы увидеть эту страницу, вам нужно открыть её в новом окне. + +## Messages used for certificate error titles + +connectionFailure-title = Попытка соединения не удалась +deniedPortAccess-title = Обращение к данному адресу заблокировано +# "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something. +# You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this. +dnsNotFound-title = Хмм. Нам не удаётся найти этот сайт. + +dns-not-found-trr-only-title2 = Возможная угроза безопасности при поиске этого домена +dns-not-found-native-fallback-title2 = Возможная угроза безопасности при поиске этого домена + +fileNotFound-title = Файл не найден +fileAccessDenied-title = В доступе к файлу отказано +generic-title = Ой. +captivePortal-title = Вход в сеть +# "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something. +# You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this. +malformedURI-title = Хмм. Этот адрес не выглядит правильным. +netInterrupt-title = Соединение было прервано +notCached-title = Документ просрочен +netOffline-title = Автономный режим +contentEncodingError-title = Ошибка в типе содержимого +unsafeContentType-title = Небезопасный тип файла +netReset-title = Соединение было сброшено +netTimeout-title = Время ожидания соединения истекло +unknownProtocolFound-title = Неизвестный тип адреса +proxyConnectFailure-title = Прокси-сервер отказывается принимать соединения +proxyResolveFailure-title = Не удалось найти прокси-сервер +redirectLoop-title = Циклическое перенаправление на странице +unknownSocketType-title = Неизвестный/неопознанный ответ сервера +nssFailure2-title = Ошибка при установлении защищённого соединения +csp-xfo-error-title = { -brand-short-name } не может открыть эту страницу +corruptedContentError-title = Ошибка искажения содержимого +sslv3Used-title = Установка защищённого соединения не удалась +inadequateSecurityError-title = Ваше соединение не защищено +blockedByPolicy-title = Заблокированная страница +clockSkewError-title = Часы вашего компьютера установлены неправильно +networkProtocolError-title = Ошибка сетевого протокола +nssBadCert-title = Предупреждение: Вероятная угроза безопасности +nssBadCert-sts-title = Соединение не установлено: Вероятная угроза безопасности +certerror-mitm-title = Программное обеспечение не даёт { -brand-short-name } безопасно подключиться к этому сайту diff --git a/thunderbird-l10n/ru/localization/ru/toolkit/neterror/netError.ftl b/thunderbird-l10n/ru/localization/ru/toolkit/neterror/netError.ftl new file mode 100644 index 0000000000..52e648fdbf --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ru/localization/ru/toolkit/neterror/netError.ftl @@ -0,0 +1,149 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Error page titles + +neterror-page-title = Проблема при загрузке страницы +certerror-page-title = Предупреждение: Вероятная угроза безопасности +certerror-sts-page-title = Соединение не установлено: Вероятная угроза безопасности +neterror-blocked-by-policy-page-title = Заблокированная страница +neterror-captive-portal-page-title = Вход в сеть +neterror-dns-not-found-title = Сервер не найден +neterror-malformed-uri-page-title = Некорректный URL + +## Error page actions + +neterror-advanced-button = Дополнительно… +neterror-copy-to-clipboard-button = Копировать текст в буфер обмена +neterror-learn-more-link = Подробнее… +neterror-open-portal-login-page-button = Открыть страницу входа в сеть +neterror-override-exception-button = Принять риск и продолжить +neterror-pref-reset-button = Восстановить настройки по умолчанию +neterror-return-to-previous-page-button = Вернуться назад +neterror-return-to-previous-page-recommended-button = Вернуться назад (рекомендуется) +neterror-try-again-button = Попробовать снова +neterror-add-exception-button = Всегда продолжать для этого сайта +neterror-settings-button = Изменить настройки DNS +neterror-view-certificate-link = Просмотреть сертификат +neterror-trr-continue-this-time = Продолжить на этот раз +neterror-disable-native-feedback-warning = Всегда продолжать + +## + +neterror-pref-reset = Похоже, что причиной этого могут быть настройки безопасности вашей сети. Вы хотите восстановить настройки по умолчанию? +neterror-error-reporting-automatic = Отправка сообщений о подобных ошибках поможет { -vendor-short-name } обнаружить и заблокировать вредоносные сайты + +## Specific error messages + +neterror-generic-error = { -brand-short-name } не может загрузить эту страницу по неопределённой причине. +neterror-load-error-try-again = Возможно, сайт временно недоступен или перегружен запросами. Подождите некоторое время и попробуйте снова. +neterror-load-error-connection = Если вы не можете загрузить ни одну страницу – проверьте настройки соединения с Интернетом. +neterror-load-error-firewall = Если ваш компьютер или сеть защищены межсетевым экраном или прокси-сервером – убедитесь, что { -brand-short-name } разрешён выход в Интернет. +neterror-captive-portal = Вы должны войти в эту сеть перед тем как сможете получить доступ в Интернет. +# Variables: +# $hostAndPath (String) - a suggested site (e.g. "www.example.com") that the user may have meant instead. +neterror-dns-not-found-with-suggestion = Возможно, вы хотели перейти на <a data-l10n-name="website">{ $hostAndPath }</a>? +neterror-dns-not-found-hint-header = <strong>Если вы ввели правильный адрес, вы можете:</strong> +neterror-dns-not-found-hint-try-again = Повторить попытку позже +neterror-dns-not-found-hint-check-network = Проверить подключение к сети +neterror-dns-not-found-hint-firewall = Проверить, что { -brand-short-name } имеет разрешение на доступ в Интернет (возможно, вы подключены, но находитесь за межсетевым экраном). + +## TRR-only specific messages +## Variables: +## $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +## $trrDomain (String) - Hostname of the DNS over HTTPS server that is currently in use. + +neterror-dns-not-found-trr-only-reason = { -brand-short-name } не может защитить ваш запрос адреса этого сайта через наш доверенный разрешитель имен DNS. Вот причина: +neterror-dns-not-found-trr-only-reason2 = { -brand-short-name } не может защитить ваш запрос адреса этого сайта через нашего защищенного поставщика DNS. Вот почему: +neterror-dns-not-found-trr-third-party-warning2 = Вы можете продолжить работу с разрешителем имён DNS по умолчанию. Однако третья сторона может увидеть, какие сайты вы посещаете. +neterror-dns-not-found-trr-only-could-not-connect = { -brand-short-name } не удалось подключиться к { $trrDomain }. +neterror-dns-not-found-trr-only-timeout = Подключение к { $trrDomain } заняло больше времени, чем ожидалось. +neterror-dns-not-found-trr-offline = Вы не подключены к Интернету. +neterror-dns-not-found-trr-unknown-host2 = { $trrDomain } не смог найти этот сайт. +neterror-dns-not-found-trr-server-problem = С { $trrDomain } возникла проблема. +neterror-dns-not-found-bad-trr-url = Некорректный URL. +neterror-dns-not-found-trr-unknown-problem = Неожиданная проблема. + +## Native fallback specific messages +## Variables: +## $trrDomain (String) - Hostname of the DNS over HTTPS server that is currently in use. + +neterror-dns-not-found-native-fallback-reason = { -brand-short-name } не может защитить ваш запрос адреса этого сайта через наш доверенный разрешитель имён DNS. Вот причина: +neterror-dns-not-found-native-fallback-reason2 = { -brand-short-name } не может защитить ваш запрос адреса этого сайта через нашего защищенного поставщика DNS. Вот почему: +neterror-dns-not-found-native-fallback-heuristic = DNS через HTTPS отключён в вашей сети. +neterror-dns-not-found-native-fallback-not-confirmed2 = { -brand-short-name } не удалось подключиться к { $trrDomain }. + +## + +neterror-file-not-found-filename = Проверьте правильность введённого имени файла, соответствие регистра и отсутствие других ошибок в имени файла. +neterror-file-not-found-moved = Проверьте, не был ли файл переименован, удалён или перемещён. +neterror-access-denied = Возможно, что он был удалён или перемещён, или разрешения на файл не дают получить к нему доступ. +neterror-unknown-protocol = Для открытия данного адреса вам, возможно, понадобится установить стороннее программное обеспечение. +neterror-redirect-loop = Эта проблема может возникать при отключении или запрещении принятия кук. +neterror-unknown-socket-type-psm-installed = Убедитесь, что в вашей системе установлен «Менеджер личной защиты (PSM)». +neterror-unknown-socket-type-server-config = Возможно, это произошло из-за нестандартной конфигурации сервера. +neterror-not-cached-intro = Запрошенный документ недоступен в кеше { -brand-short-name }. +neterror-not-cached-sensitive = В целях безопасности { -brand-short-name } не производит автоматический повторный запрос важных документов. +neterror-not-cached-try-again = Нажмите «Попробовать снова», чтобы повторно запросить документ с веб-сайта. +neterror-net-offline = Нажмите «Попробовать снова», чтобы подключиться к сети и перезагрузить страницу. +neterror-proxy-resolve-failure-settings = Проверьте правильность установленных настроек прокси-сервера. +neterror-proxy-resolve-failure-connection = Проверьте работу соединения вашего компьютера с сетью. +neterror-proxy-resolve-failure-firewall = Если ваш компьютер или сеть защищены межсетевым экраном или прокси-сервером – убедитесь, что { -brand-short-name } разрешён выход в Интернет. +neterror-proxy-connect-failure-settings = Проверьте настройки прокси-сервера и убедитесь, что они верны. +neterror-proxy-connect-failure-contact-admin = Свяжитесь с вашим системным администратором и убедитесь, что прокси-сервер работает. +neterror-content-encoding-error = Пожалуйста, свяжитесь с владельцами веб-сайта и сообщите им об этой проблеме. +neterror-unsafe-content-type = Пожалуйста, свяжитесь с владельцами веб-сайта и сообщите им об этой проблеме. +neterror-nss-failure-not-verified = Страница, которую вы пытаетесь просмотреть, не может быть отображена, так как достоверность полученных данных не может быть проверена. +neterror-nss-failure-contact-website = Пожалуйста, свяжитесь с владельцами веб-сайта и сообщите им об этой проблеме. +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +certerror-intro = { -brand-short-name } обнаружил вероятную угрозу безопасности и не стал открывать <b>{ $hostname }</b>. Если вы посетите этот сайт, злоумышленники могут попытаться похитить вашу информацию, такую как пароли, адреса электронной почты или данные банковских карт. +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +certerror-sts-intro = { -brand-short-name } обнаружил вероятную угрозу безопасности и не стал открывать <b>{ $hostname }</b>, так как для подключения к этому сайту необходимо установить защищённое соединение. +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +certerror-expired-cert-intro = { -brand-short-name } обнаружил вероятную угрозу безопасности и не стал открывать <b>{ $hostname }</b>. Либо веб-сайт неправильно настроен, либо часы вашего компьютера установлены неправильно. +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”) +certerror-mitm = <b>{ $hostname }</b>, вероятно, является безопасным сайтом, но защищённое соединение не может быть установлено. Эта проблема вызвана <b>{ $mitm }</b>, программным обеспечением на вашем компьютере или в вашей сети. +neterror-corrupted-content-intro = Страница, которую вы пытаетесь просмотреть, не может быть показана, так как была обнаружена ошибка при передаче данных. +neterror-corrupted-content-contact-website = Пожалуйста, свяжитесь с владельцами веб-сайта и сообщите им об этой проблеме. +# Do not translate "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". +neterror-sslv3-used = Дополнительная информация: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +neterror-inadequate-security-intro = <b>{ $hostname }</b> использует защитную технологию, которая является устаревшей и уязвимой для атаки. Злоумышленник может легко выявить информацию, которая, как вы думали, находится в безопасности. Для того, чтобы вы смогли посетить веб-сайт, администратор веб-сайта должен сначала исправить его сервер. +# Do not translate "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". +neterror-inadequate-security-code = Код ошибки: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +# $now (Date) - The current datetime, to be formatted as a date +neterror-clock-skew-error = Ваш компьютер считает, что текущее время — { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, что не даёт { -brand-short-name } установить защищённое соединение. Чтобы посетить <b>{ $hostname }</b>, укажите в компьютерных часах в настройках системы текущую дату, время и часовой пояс, а затем перезагрузите <b>{ $hostname }</b>. +neterror-network-protocol-error-intro = Страница, которую вы пытаетесь просмотреть, не может быть показана, так как была обнаружена ошибка в сетевом протоколе. +neterror-network-protocol-error-contact-website = Пожалуйста, свяжитесь с владельцами веб-сайта и сообщите им об этой проблеме. +certerror-expired-cert-second-para = Вероятно, сертификат веб-сайта истёк, что не даёт { -brand-short-name } установить защищённое соединение. Если вы посетите этот сайт, злоумышленники могут попытаться похитить вашу информацию, такую как пароли, адреса электронной почты или данные банковских карт. +certerror-expired-cert-sts-second-para = Вероятно, сертификат веб-сайта истёк, что не даёт { -brand-short-name } установить защищённое соединение. +certerror-what-can-you-do-about-it-title = Как вы можете это исправить? +certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-website = Скорее всего, эта проблема связана с самим веб-сайтом, и вы ничего не сможете с этим сделать. +certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-contact-admin = Если вы находитесь в корпоративной сети или используете антивирусную программу, вы можете связаться со службой поддержки для получения помощи. Вы также можете сообщить администратору веб-сайта об этой проблеме. +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +# $now (Date) - The current datetime, to be formatted as a date +certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock = Часы вашего компьютера показывают { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Убедитесь, что в настройках системы вашего компьютера установлены правильные дата, время и часовой пояс, после чего перезагрузите <b>{ $hostname }</b>. +certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-contact-website = Если ваши часы установлены правильно, то скорее всего неправильно настроен веб-сайт и вы ничего не сможете с этим сделать. Вы можете сообщить об этой проблеме администратору веб-сайта. +certerror-bad-cert-domain-what-can-you-do-about-it = Скорее всего, эта проблема связана с самим веб-сайтом, и вы ничего не сможете с этим сделать. Вы можете сообщить администратору веб-сайта об этой проблеме. +certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-antivirus = Если ваша антивирусная программа содержит функциональность, которая сканирует защищённые соединения (часто называемую «веб-сканирование» или «https-сканирование», то вы можете отключить её. Если это не поможет, то вы можете удалить и переустановить антивирусное программное обеспечение. +certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-corporate = Если вы находитесь в корпоративной сети, то вы можете связаться со своим IT-отделом. +# Variables: +# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”) +certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-attack = Если вы не знакомы с <b>{ $mitm }</b>, то, вероятно, это может быть атакой и вам не следует продолжать работу с сайтом. +# Variables: +# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”) +certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-attack-sts = Если вы не знакомы с <b>{ $mitm }</b>, то, вероятно, это может быть атакой и вы никак не сможете получить доступ к сайту. +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation = <b>{ $hostname }</b> имеет политику безопасности называемую Форсированное защищённое соединение HTTP (HSTS), что означает, что { -brand-short-name } может подключиться к нему только через защищённое соединение. Вы не можете добавить исключение, чтобы посетить этот сайт. diff --git a/thunderbird-l10n/ru/localization/ru/toolkit/neterror/nsserrors.ftl b/thunderbird-l10n/ru/localization/ru/toolkit/neterror/nsserrors.ftl new file mode 100644 index 0000000000..dcc75af0dd --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ru/localization/ru/toolkit/neterror/nsserrors.ftl @@ -0,0 +1,344 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# DO NOT ADD THINGS OTHER THAN ERROR MESSAGES HERE. +# This file gets parsed into a JS dictionary of all known error message ids in +# gen_aboutneterror_codes.py . If we end up needing fluent attributes or +# refactoring them in some way, the script will need updating. + +psmerr-ssl-disabled = Не удалось установить защищённое соединение, так как была отключена поддержка протокола SSL. +psmerr-ssl2-disabled = Не удалось установить защищённое соединение, так как сайт использует устаревшую, незащищённую версию протокола SSL. +# This is a multi-line message. +psmerr-hostreusedissuerandserial = + Вы получили недействительный сертификат. Обратитесь к администратору сервера или отправьте сообщение по электронной почте тому, от кого вы получили этот сертификат, и сообщите следующую информацию: + + Этот сертификат содержит тот же серийный номер, что и один из других сертификатов, выданных тем же центром сертификации. Пожалуйста, получите новый сертификат с уникальным номером. +ssl-error-export-only-server = Не удалось установить защищённое соединение. Узел не поддерживает шифрование высокой стойкости. +ssl-error-us-only-server = Не удалось установить защищённое соединение. Узел требует использования неподдерживаемого шифрования высокой стойкости. +ssl-error-no-cypher-overlap = Установка защищённого соединения с этим узлом не удалась: отсутствуют общие алгоритм(ы) шифрования. +ssl-error-no-certificate = Не удалось найти сертификат или ключ, необходимый для аутентификации. +ssl-error-bad-certificate = Не удалось установить защищённое соединение с этим узлом: сертификат другой стороны был отклонён. +ssl-error-bad-client = К серверу со стороны клиента поступили некорректные данные. +ssl-error-bad-server = К клиенту со стороны сервера поступили некорректные данные. +ssl-error-unsupported-certificate-type = Данный тип сертификата не поддерживается. +ssl-error-unsupported-version = Узел, с которым вы соединяетесь, использует неподдерживаемую версию протокола безопасности. +ssl-error-wrong-certificate = Аутентификация клиента не удалась: закрытый ключ в базе данных ключей не соответствует открытому ключу в базе данных сертификатов. +ssl-error-bad-cert-domain = Не удалось установить защищённое соединение с этим узлом: запрошенное имя домена не соответствует указанному в сертификате сервера. +ssl-error-post-warning = Нераспознанный код ошибки SSL. +ssl-error-ssl2-disabled = Узел поддерживает только протокол SSL версии 2, поддержка которого у вас отключёна. +ssl-error-bad-mac-read = SSL получило запись с некорректным кодом аутентификации сообщения. +ssl-error-bad-mac-alert = SSL-узел сообщил о некорректном коде аутентификации сообщения. +ssl-error-bad-cert-alert = SSL-узел не может верифицировать ваш сертификат. +ssl-error-revoked-cert-alert = SSL-узел отклонил ваш сертификат, как отозванный. +ssl-error-expired-cert-alert = SSL-узел отклонил ваш сертификат, как истёкший. +ssl-error-ssl-disabled = Соединение не удалось: SSL отключён. +ssl-error-fortezza-pqg = Соединение не удалось: узел SSL находится в другом домене FORTEZZA. +ssl-error-unknown-cipher-suite = Был запрошен неизвестный набор шифров SSL. +ssl-error-no-ciphers-supported = В данной программе не имеется и не включено ни одного набора шифров. +ssl-error-bad-block-padding = SSL получило запись с плохим выравниванием блоков. +ssl-error-rx-record-too-long = SSL получило запись, длина которой превышает максимально допустимую. +ssl-error-tx-record-too-long = SSL попыталось отправить запись, длина которой превышает максимально допустимую. +ssl-error-rx-malformed-hello-request = SSL получило искажённое сообщение рукопожатия «Запрос приветствия». +ssl-error-rx-malformed-client-hello = SSL получило искажённое сообщение рукопожатия «Приветствие клиента». +ssl-error-rx-malformed-server-hello = SSL получило искажённое сообщение рукопожатия «Приветствие сервера». +ssl-error-rx-malformed-certificate = SSL получило искажённое сообщение рукопожатия «Сертификат». +ssl-error-rx-malformed-server-key-exch = SSL получило искажённое сообщение рукопожатия «Обмен ключами сервера». +ssl-error-rx-malformed-cert-request = SSL получило искажённое сообщение рукопожатия «Запрос на сертификат». +ssl-error-rx-malformed-hello-done = SSL получило искажённое сообщение рукопожатия «Приветствие сервера завершено». +ssl-error-rx-malformed-cert-verify = SSL получило искажённое сообщение рукопожатия «Проверка сертификата». +ssl-error-rx-malformed-client-key-exch = SSL получило искажённое сообщение рукопожатия «Обмен ключами клиента». +ssl-error-rx-malformed-finished = SSL получило искажённое сообщение рукопожатия «Завершено». +ssl-error-rx-malformed-change-cipher = SSL получило повреждённую запись Change Cipher Spec. +ssl-error-rx-malformed-alert = SSL получило повреждённую запись Alert. +ssl-error-rx-malformed-handshake = SSL получило искажённую запись рукопожатия. +ssl-error-rx-malformed-application-data = SSL получило повреждённую запись Application Data. +ssl-error-rx-unexpected-hello-request = SSL получило неожиданное сообщение рукопожатия «Запрос приветствия». +ssl-error-rx-unexpected-client-hello = SSL получило неожиданное сообщение рукопожатия «Приветствие клиента». +ssl-error-rx-unexpected-server-hello = SSL получило неожиданное сообщение рукопожатия «Приветствие сервера». +ssl-error-rx-unexpected-certificate = SSL получило неожиданное сообщение рукопожатия «Сертификат». +ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch = SSL получило неожиданное сообщение рукопожатия «Обмен ключами сервера». +ssl-error-rx-unexpected-cert-request = SSL получило неожиданное сообщение рукопожатия «Запрос на сертификат». +ssl-error-rx-unexpected-hello-done = SSL получило неожиданное сообщение рукопожатия «Приветствие сервера завершено». +ssl-error-rx-unexpected-cert-verify = SSL получило неожиданное сообщение рукопожатия «Проверка сертификата». +ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch = SSL получило неожиданное сообщение рукопожатия «Обмен ключами клиента». +ssl-error-rx-unexpected-finished = SSL получило неожиданное сообщение рукопожатия «Завершено». +ssl-error-rx-unexpected-change-cipher = SSL получило неожиданную запись Change Cipher Spec. +ssl-error-rx-unexpected-alert = SSL получило неожиданную запись Alert. +ssl-error-rx-unexpected-handshake = SSL получило неожиданную запись рукопожатия. +ssl-error-rx-unexpected-application-data = SSL получило неожиданную запись Application Data. +ssl-error-rx-unknown-record-type = SSL получило запись с неизвестным типом содержимого. +ssl-error-rx-unknown-handshake = SSL получило сообщение рукопожатия с неизвестным типом содержимого. +ssl-error-rx-unknown-alert = SSL получило предупреждающую запись с неизвестным описанием предупреждения. +ssl-error-close-notify-alert = SSL-узел закрыл это соединение. +ssl-error-handshake-unexpected-alert = SSL-узел не ожидал полученного сообщения рукопожатия. +ssl-error-decompression-failure-alert = SSL-узлу не удалось произвести расжатие полученной им SSL записи. +ssl-error-handshake-failure-alert = SSL-узлу не удалось договориться о приемлемом наборе параметров безопасности. +ssl-error-illegal-parameter-alert = SSL-узел отклонил сообщение рукопожатия из-за неприемлемого содержимого. +ssl-error-unsupported-cert-alert = SSL-узел не поддерживает тип сертификатов, который он получил. +ssl-error-certificate-unknown-alert = У узла SSL возникла какая-то неизвестная проблема с сертификатом, который он получил. +ssl-error-generate-random-failure = SSL обнаружило отказ своего датчика случайных чисел. +ssl-error-sign-hashes-failure = Не удалось поставить цифровую подпись на данные, требуемые для проверки вашего сертификата. +ssl-error-extract-public-key-failure = SSL не удалось извлечь открытый ключ из сертификата узла. +ssl-error-server-key-exchange-failure = Неизвестная ошибка при обработке рукопожатия «Обмен ключами SSL сервера». +ssl-error-client-key-exchange-failure = Неизвестная ошибка при обработке рукопожатия «Обмен ключами SSL клиента». +ssl-error-encryption-failure = Алгоритм шифрации массы данных потерпел неудачу в выбранном наборе шифров. +ssl-error-decryption-failure = Алгоритм дешифрации массы данных потерпел неудачу в выбранном наборе шифров. +ssl-error-socket-write-failure = Попытка записать зашифрованные данные в нижележащий сокет не удалась. +ssl-error-md5-digest-failure = Ошибка функции MD5 digest. +ssl-error-sha-digest-failure = Ошибка функции SHA-1 digest. +ssl-error-mac-computation-failure = Ошибка вычисления MAC. +ssl-error-sym-key-context-failure = Неудача при создании контекста Симметричного Ключа. +ssl-error-sym-key-unwrap-failure = Неудача при разворачивании Симметричного ключа в сообщении Client Key Exchange. +ssl-error-pub-key-size-limit-exceeded = SSL-сервер попытался использовать открытый ключ внутренней стойкости с экспортным набором шифров. +ssl-error-iv-param-failure = Код PKCS11 не смог транслировать вектор инициализации в параметр. +ssl-error-init-cipher-suite-failure = Ошибка инициализации выбранного набора шифров. +ssl-error-session-key-gen-failure = Клиенту не удалось сгенерировать сессионные ключи для SSL-сессии. +ssl-error-no-server-key-for-alg = У сервера нет ключа для данного алгоритма попытки обмена ключами. +ssl-error-token-insertion-removal = Токен PKCS#11 был вставлен или извлечён во время проведения операции. +ssl-error-token-slot-not-found = Для произведения требуемой операции ни одного токена PKCS#11 найдено не было. +ssl-error-no-compression-overlap = Установка защищённого соединения с этим узлом не удалась: нет общих алгоритмов сжатия. +ssl-error-handshake-not-completed = Невозможно начать новое рукопожатие SSL, пока не завершится текущее рукопожатие. +ssl-error-bad-handshake-hash-value = От узла были получены некорректные хеш-функции рукопожатия. +ssl-error-cert-kea-mismatch = Полученный сертификат не может быть использован с выбранным алгоритмом обмена ключами. +ssl-error-no-trusted-ssl-client-ca = При аутентификации SSL-клиента ни одного доверенного центра сертификации не найдено. +ssl-error-session-not-found = Идентификатор SSL-сессии клиента не найден в сессионном кеше сервера. +ssl-error-decryption-failed-alert = Узлу не удалось расшифровать полученную им SSL-запись. +ssl-error-record-overflow-alert = Узел получил SSL-запись с длиной, превышающей разрешённую. +ssl-error-unknown-ca-alert = Узел не распознаёт и не доверяет Центру Сертификации, выдавшему ваш сертификат. +ssl-error-access-denied-alert = Узел получил действительный сертификат, но в доступе было отказано. +ssl-error-decode-error-alert = Узел не смог декодировать сообщение рукопожатия SSL. +ssl-error-decrypt-error-alert = Узел сообщает об ошибке проверки подписи или обмена ключами. +ssl-error-export-restriction-alert = Узел сообщает о согласовании не совместимом с экспортными ограничениями. +ssl-error-protocol-version-alert = Узел сообщает о несовместимой или неподдерживаемой версии протокола. +ssl-error-insufficient-security-alert = Сервер требует использовать более стойкие шифры, чем те, что поддерживает клиент. +ssl-error-internal-error-alert = Узел сообщает, что у него произошла внутренняя ошибка. +ssl-error-user-canceled-alert = Пользователь узла отменил рукопожатие. +ssl-error-no-renegotiation-alert = Узел не разрешает повторное согласование параметров безопасности SSL. +ssl-error-server-cache-not-configured = Кеш SSL-сервера для этого сокета не сконфигурирован и не отключён. +ssl-error-unsupported-extension-alert = SSL-узел не поддерживает запрошенное расширение TLS hello. +ssl-error-certificate-unobtainable-alert = SSL-узел не смог получить ваш сертификат по предоставленному ему URL. +ssl-error-unrecognized-name-alert = SSL-узел не имеет сертификата для запрошенного DNS-имени. +ssl-error-bad-cert-status-response-alert = SSL-узлу не удалось получить OCSP-ответ для этого сертификата. +ssl-error-bad-cert-hash-value-alert = SSL-узел сообщил о неверном значении хеша сертификата. +ssl-error-rx-unexpected-new-session-ticket = SSL получило неожиданное сообщение рукопожатия «Новый сеансовый мандат». +ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket = SSL получило искажённое сообщение рукопожатия «Новый сеансовый мандат». +ssl-error-decompression-failure = SSL получило упакованную запись, которую не удалось распаковать. +ssl-error-renegotiation-not-allowed = На этом SSL-сокете повторное согласование не разрешено. +ssl-error-unsafe-negotiation = Узел попытался произвести рукопожатие в старом (потенциально уязвимом) стиле. +ssl-error-rx-unexpected-uncompressed-record = SSL получило неожиданную несжатую запись. +ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key = SSL получило слабый эфемерный ключ Диффи-Хеллмана в сообщении рукопожатия «Обмен ключами сервера». +ssl-error-next-protocol-data-invalid = SSL получило некорректные данные NPN-расширения. +ssl-error-feature-not-supported-for-ssl2 = Функция SSL не поддерживается для соединений SSL 2.0. +ssl-error-feature-not-supported-for-servers = Функция SSL не поддерживается для серверов. +ssl-error-feature-not-supported-for-clients = Функция SSL не поддерживается для клиентов. +ssl-error-invalid-version-range = Некорректный диапазон версий SSL. +ssl-error-cipher-disallowed-for-version = SSL-узел выбрал набор шифров, не разрешённый для выбранной версии протокола. +ssl-error-rx-malformed-hello-verify-request = SSL получило искажённое сообщение рукопожатия «Запрос подтверждения приветствия». +ssl-error-rx-unexpected-hello-verify-request = SSL получило неожиданное сообщение рукопожатия «Запрос подтверждения приветствия». +ssl-error-feature-not-supported-for-version = Функция SSL не поддерживается для этой версии протокола. +ssl-error-rx-unexpected-cert-status = SSL получило неожиданное сообщение рукопожатия «Статус сертификата». +ssl-error-unsupported-hash-algorithm = Алгоритм хеширования, использованный TLS-узлом, не поддерживается. +ssl-error-digest-failure = Ошибка функции digest. +ssl-error-incorrect-signature-algorithm = В подписанном цифровой подписью элементе указан некорректный алгоритм подписи. +ssl-error-next-protocol-no-callback = Было включено расширение next protocol negotiation, но обратный вызов был очищен до того, когда это было необходимо. +ssl-error-next-protocol-no-protocol = Сервер не поддерживает ни один из протоколов, о которых объявляет клиент в расширении ALPN. +ssl-error-inappropriate-fallback-alert = Сервер отклонил рукопожатие, так как клиент понизил свою версию TLS ниже минимальной версии поддерживаемой сервером. +ssl-error-weak-server-cert-key = Сертификат сервера включал в себя открытый ключ, который был слишком слабым. +ssl-error-rx-short-dtls-read = Недостаточно места в буфере для DTLS-записи. +ssl-error-no-supported-signature-algorithm = Был настроен неподдерживаемый алгоритм подписи TLS. +ssl-error-unsupported-signature-algorithm = Узел использовал неподдерживаемую комбинацию алгоритмов подписи и хеша. +ssl-error-missing-extended-master-secret = Узел попытался возобновить без корректного расширения extended_master_secret. +ssl-error-unexpected-extended-master-secret = Узел попытался возобновить с неожиданным расширением extended_master_secret. +sec-error-io = Во время безопасной авторизации произошла ошибка ввода/вывода. +sec-error-library-failure = ошибка библиотеки безопасности +sec-error-bad-data = библиотека безопасности: получены плохие данные. +sec-error-output-len = библиотека безопасности: ошибка длины выходных данных. +sec-error-input-len = в библиотеке безопасности произошла ошибка длины входных данных. +sec-error-invalid-args = библиотека безопасности: неверные аргументы. +sec-error-invalid-algorithm = библиотека безопасности: неверный алгоритм. +sec-error-invalid-ava = библиотека безопасности: неверное AVA. +sec-error-invalid-time = Неправильно отформатированная строка времени. +sec-error-bad-der = библиотека безопасности: неверный формат сообщения в кодировке DER. +sec-error-bad-signature = Сертификат узла имеет неверную подпись. +sec-error-expired-certificate = Сертификат узла истёк. +sec-error-revoked-certificate = Сертификат узла был отозван. +sec-error-unknown-issuer = Издатель сертификата узла не распознан. +sec-error-bad-key = Неверный открытый ключ узла. +sec-error-bad-password = Введённый пароль неверен. +sec-error-retry-password = Новый пароль введён неверно. Попробуйте ещё раз. +sec-error-no-nodelock = библиотека безопасности: no nodelock. +sec-error-bad-database = библиотека безопасности: плохая база данных. +sec-error-no-memory = библиотека безопасности: не удалось выделить память. +sec-error-untrusted-issuer = Пользователь не доверяет издателю сертификата узла. +sec-error-untrusted-cert = Пользователь не доверяет сертификату узла. +sec-error-duplicate-cert = Этот сертификат уже существует в вашей базе данных. +sec-error-duplicate-cert-name = Имя загруженного сертификата совпадает с именем, уже существующем в вашей базе данных. +sec-error-adding-cert = Ошибка добавления сертификата в базу данных. +sec-error-filing-key = Ошибка при повторном заполнении ключа для этого сертификата. +sec-error-no-key = Закрытый ключ для этого сертификата не найден в базе данных ключей +sec-error-cert-valid = Этот сертификат действителен. +sec-error-cert-not-valid = Этот сертификат недействителен. +sec-error-cert-no-response = Библиотека сертификатов: Нет ответа +sec-error-expired-issuer-certificate = Сертификат издателя сертификатов истёк. Проверьте системную дату и время. +sec-error-crl-expired = CRL издателя сертификата истёк. Обновите его или проверьте время и дату вашей системы. +sec-error-crl-bad-signature = CRL издателя сертификата имеет неверную подпись. +sec-error-crl-invalid = Формат нового CRL некорректен. +sec-error-extension-value-invalid = Значение расширения сертификата неверно. +sec-error-extension-not-found = Расширение сертификата не найдено. +sec-error-ca-cert-invalid = Сертификат издателя неверен. +sec-error-path-len-constraint-invalid = Ограничение на длину пути сертификата неверно. +sec-error-cert-usages-invalid = Поле использования сертификата неверно. +sec-internal-only = **ТОЛЬКО Внутренний модуль** +sec-error-invalid-key = Ключ не поддерживает запрошенную операцию. +sec-error-unknown-critical-extension = Сертификат содержит неизвестное критическое расширение. +sec-error-old-crl = Новый CRL выпущен в то же время или раньше текущего. +sec-error-no-email-cert = Не зашифровано или подписано: у вас ещё нет сертификата электронной почты. +sec-error-no-recipient-certs-query = Не зашифровано: у вас не имеется сертификатов для каждого из адресатов. +sec-error-not-a-recipient = Расшифровка не удалась: вы не получатель, или подходящий сертификат и закрытый ключ не могут быть найдены. +sec-error-pkcs7-keyalg-mismatch = Расшифровка не удалась: алгоритм шифрования ключа не соответствует вашему сертификату. +sec-error-pkcs7-bad-signature = Неудача при проверке подписи: не найдено лицо поставившее подпись, имеется слишком много лиц, поставивших подпись или же данные неверны или повреждены. +sec-error-unsupported-keyalg = Неподдерживаемый или неизвестный алгоритм ключа. +sec-error-decryption-disallowed = Расшифровка не удалась: зашифровано с использованием запрещённого алгоритма или размера ключа. +sec-error-no-krl = Ни одного KRL для сертификата этого сайта найдено не было. +sec-error-krl-expired = KRL для сертификата этого сайта просрочен. +sec-error-krl-bad-signature = KRL для сертификата этого сайта имеет неверную подпись. +sec-error-revoked-key = Ключ для сертификата этого сайта был отозван. +sec-error-krl-invalid = Новый KRL имеет неверный формат. +sec-error-need-random = библиотека безопасности: нужны случайные данные. +sec-error-no-module = библиотека безопасности: ни один модуль безопасности запрошенную операцию выполнить не может. +sec-error-no-token = Карта безопасности или токен не существуют, нуждаются в инициализации, или были удалены. +sec-error-read-only = библиотека безопасности: база данных открыта только для чтения. +sec-error-no-slot-selected = Ни одного слота или токена выбрано не было. +sec-error-cert-nickname-collision = Сертификат с этим псевдонимом уже существует. +sec-error-key-nickname-collision = Ключ с этим псевдонимом уже существует. +sec-error-safe-not-created = ошибка создания безопасного объекта +sec-error-baggage-not-created = ошибка создания объекта багажа +sec-error-bad-export-algorithm = Требуемый алгоритм не разрешён. +sec-error-exporting-certificates = Ошибка при попытке экспорта сертификатов. +sec-error-importing-certificates = Ошибка при попытке импорта сертификатов. +sec-error-pkcs12-decoding-pfx = Импорт не удался. Ошибка декодирования. Файл негоден. +sec-error-pkcs12-invalid-mac = Импорт не удался. Недействительный MAC. Пароль неверен или файл повреждён. +sec-error-pkcs12-unsupported-mac-algorithm = Импорт не удался. Алгоритм MAC не поддерживается. +sec-error-pkcs12-unsupported-transport-mode = Импорт не удался. Поддерживаются только режимы проверки целостности пароля и приватности. +sec-error-pkcs12-corrupt-pfx-structure = Импорт не удался. Структура файла повреждена. +sec-error-pkcs12-unsupported-pbe-algorithm = Импорт не удался. Неподдерживаемый алгоритм шифрования. +sec-error-pkcs12-unsupported-version = Импорт не удался. Неподдерживаемая версия файла. +sec-error-pkcs12-privacy-password-incorrect = Импорт не удался. Неверный пароль приватности. +sec-error-pkcs12-cert-collision = Импорт не удался. Этот псевдоним уже существует в базе данных. +sec-error-user-cancelled = Пользователь нажал Отмена. +sec-error-pkcs12-duplicate-data = Не импортировано, уже в базе данных. +sec-error-message-send-aborted = Сообщение не отправлено. +sec-error-inadequate-key-usage = Использование ключа сертификата не подходит под требования неудавшейся операции. +sec-error-inadequate-cert-type = Этот тип сертификата не одобрен для приложения. +sec-error-cert-addr-mismatch = Адрес в сертификате подписи не соответствует адресу в заголовках сообщения. +sec-error-pkcs12-unable-to-import-key = Импорт не удался. Ошибка при попытке импорта закрытого ключа. +sec-error-pkcs12-importing-cert-chain = Импорт не удался. Ошибка при попытке импорта цепочки сертификата. +sec-error-pkcs12-unable-to-locate-object-by-name = Экспорт не удался. Не удалось найти сертификат или ключ по псевдониму. +sec-error-pkcs12-unable-to-export-key = Экспорт не удался. Не удалось найти и экспортировать закрытый ключ. +sec-error-pkcs12-unable-to-write = Экспорт не удался. Не удалось произвести запись в экспортируемый файл. +sec-error-pkcs12-unable-to-read = Импорт не удался. Не удалось произвести чтение из импортируемого файла. +sec-error-pkcs12-key-database-not-initialized = Экспорт не удался. База данных ключей повреждена или удалена. +sec-error-keygen-fail = Не удалось сгенерировать ключевую пару из открытого/закрытого ключа. +sec-error-invalid-password = Введённый пароль неверен. Введите другой пароль. +sec-error-retry-old-password = Предыдущий пароль введён неверно. Попробуйте ещё раз. +sec-error-bad-nickname = Псевдоним сертификата уже используется. +sec-error-not-fortezza-issuer = Цепочка узла FORTEZZA содержит не-FORTEZZA сертификат. +sec-error-cannot-move-sensitive-key = Чувствительный ключ не может быть перемещён в слот, где он необходим. +sec-error-js-invalid-module-name = Неправильное имя модуля. +sec-error-js-invalid-dll = Неправильный путь/имя файла модуля. +sec-error-js-add-mod-failure = Не удалось добавить модуль +sec-error-js-del-mod-failure = Не удалось удалить модуль +sec-error-old-krl = Новый KRL выпущен в то же время или раньше текущего. +sec-error-ckl-conflict = Издатель нового CKL отличается от издателя текущего CKL. Удалите текущий CKL. +sec-error-cert-not-in-name-space = Центру сертификации, издавшему этот сертификат, не разрешено издавать сертификаты с этим именем. +sec-error-krl-not-yet-valid = Список отозванных ключей для этого сертификата ещё не действителен. +sec-error-crl-not-yet-valid = Список отозванных сертификатов для этого сертификата ещё не действителен. +sec-error-unknown-cert = Запрошенный сертификат не может быть найден. +sec-error-unknown-signer = Сертификат подписавшего лица не может быть найден. +sec-error-cert-bad-access-location = Строка расположения сервера статуса сертификатов имеет некорректный формат. +sec-error-ocsp-unknown-response-type = Не удалось полностью декодировать OCSP-ответ; его тип неизвестен. +sec-error-ocsp-bad-http-response = OCSP-сервер вернул неожиданные/неверные HTTP данные. +sec-error-ocsp-malformed-request = OCSP-сервер посчитал запрос повреждённым или неправильно сформированным. +sec-error-ocsp-server-error = OCSP-сервер сообщает, что у него произошла внутренняя ошибка. +sec-error-ocsp-try-server-later = OCSP-сервер предлагает попробовать позже. +sec-error-ocsp-request-needs-sig = OCSP-сервер требует, чтобы запрос был подписан. +sec-error-ocsp-unauthorized-request = OCSP-сервер отклонил этот запрос, как неавторизованный. +sec-error-ocsp-unknown-response-status = Не удалось распознать статус, возвращённый OCSP-сервером. +sec-error-ocsp-unknown-cert = OCSP-сервер не имеет статуса этого сертификата. +sec-error-ocsp-not-enabled = Перед выполнением этой операции вы должны включить OCSP. +sec-error-ocsp-no-default-responder = Перед выполнением этой операции вы должны установить OCSP-сервер по умолчанию. +sec-error-ocsp-malformed-response = Ответ, полученный от OCSP-сервера, повреждён или неправильно сформирован. +sec-error-ocsp-unauthorized-response = Лицо, подписавшее OCSP-ответ, не авторизовано на выдачу статуса этого сертификата. +sec-error-ocsp-future-response = OCSP-ответ ещё не действителен (содержит дату из будущего). +sec-error-ocsp-old-response = OCSP-ответ содержит устаревшую информацию. +sec-error-digest-not-found = В подписанном сообщении не найден дайджест CMS или PKCS #7. +sec-error-unsupported-message-type = Неподдерживаемый тип сообщения CMS или PKCS #7. +sec-error-module-stuck = Модуль PKCS #11 не может быть удалён, так как он в данный момент используется. +sec-error-bad-template = Не удалось декодировать данные ASN.1. Указанный шаблон некорректен. +sec-error-crl-not-found = Ни одного подходящего CRL не найдено. +sec-error-reused-issuer-and-serial = Вы пытаетесь импортировать сертификат с тем же издателем/серийным номером, что и существующий, но это не тот же сертификат. +sec-error-busy = NSS не может завершить работу. Имеются используемые объекты. +sec-error-extra-input = DER-кодированное сообщение содержит лишние неиспользуемые данные. +sec-error-unsupported-elliptic-curve = Неподдерживаемая эллиптическая кривая. +sec-error-unsupported-ec-point-form = Неподдерживаемая форма точки эллиптической кривой. +sec-error-unrecognized-oid = Нераспознаваемый идентификатор объекта. +sec-error-ocsp-invalid-signing-cert = Неверный сертификат подписи OCSP в OCSP-ответе. +sec-error-revoked-certificate-crl = Согласно списку отозванных сертификатов издателя сертификат был отозван. +sec-error-revoked-certificate-ocsp = OCSP-сервер издателя сообщил, что сертификат отозван. +sec-error-crl-invalid-version = Неизвестный номер версии списка отозванных сертификатов издателя. +sec-error-crl-v1-critical-extension = Список отозванных сертификатов издателя версии 1 содержит критическое расширение. +sec-error-crl-unknown-critical-extension = Список отозванных сертификатов издателя версии 2 содержит неизвестное критическое расширение. +sec-error-unknown-object-type = Указан неизвестный тип объекта. +sec-error-incompatible-pkcs11 = Драйвер PKCS #11 нарушает спецификацию и имеет проблемы с совместимостью. +sec-error-no-event = В настоящее время нет новых событий в слотах. +sec-error-crl-already-exists = CRL уже существует. +sec-error-not-initialized = NSS не инициализирован. +sec-error-token-not-logged-in = Операция не удалась, так как не был произведён вход с помощью токена PKCS#11. +sec-error-ocsp-responder-cert-invalid = Настроенный сертификат OCSP-сервера неверен. +sec-error-ocsp-bad-signature = OCSP-ответ имеет неверную подпись. +sec-error-out-of-search-limits = Поиск проверки статуса сертификата вышел за лимиты поиска +sec-error-invalid-policy-mapping = Отображение политики содержит anypolicy +sec-error-policy-validation-failed = Цепочка сертификатов не проходит проверку политики +sec-error-unknown-aia-location-type = Неизвестный тип расположения в расширении сертификата AIA +sec-error-bad-http-response = Сервер вернул некорректный ответ HTTP +sec-error-bad-ldap-response = Сервер вернул некорректный ответ LDAP +sec-error-failed-to-encode-data = Не удалось закодировать данные с помощью ASN1 кодировщика +sec-error-bad-info-access-location = Некорректное расположение доступа к информации в расширении сертификата +sec-error-libpkix-internal = Во время проверки статуса сертификата произошла внутренняя ошибка Libpkix. +sec-error-pkcs11-general-error = Модуль PKCS #11 вернул CKR_GENERAL_ERROR, указывающую, что произошла невосстановимая ошибка. +sec-error-pkcs11-function-failed = Модуль PKCS #11 вернул CKR_FUNCTION_FAILED, указывающую, что запрошенная функция не могла быть исполнена. Повтор той же операции может закончиться успехом. +sec-error-pkcs11-device-error = Модуль PKCS #11 вернул CKR_DEVICE_ERROR, означающую, что проблема лежит в токене или слоте. +sec-error-bad-info-access-method = Неизвестный метод доступа к информации в расширении сертификата. +sec-error-crl-import-failed = Ошибка при попытке импорта CRL. +sec-error-expired-password = Пароль истёк. +sec-error-locked-password = Пароль заблокирован. +sec-error-unknown-pkcs11-error = Неизвестная ошибка PKCS #11. +sec-error-bad-crl-dp-url = Некорректный или неподдерживаемый URL в имени точки распространения CRL. +sec-error-cert-signature-algorithm-disabled = Сертификат был подписан с использованием алгоритма подписи, который был отключён, так как он небезопасен. +mozilla-pkix-error-key-pinning-failure = Сервер использует привязку ключа (HPKP), но не удалось построить ни одной доверенной цепочки сертификатов, соответствующих набору привязки. Нарушения при привязке ключа не могут быть проигнорированы. +mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity = Сервер использует сертификат с расширением основных ограничений, идентифицирующий его как центр сертификации. Для правильно выданного сертификата так быть не должно. +mozilla-pkix-error-inadequate-key-size = Размер ключа сертификата, полученного от сервера, слишком мал для установки защищённого соединения. +mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca = Сертификат X.509 версии 1, который не является якорем доверия, был использован для выдачи сертификата сервера. Сертификаты X.509 версии 1 устарели и не должны использоваться для подписи других сертификатов. +mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate = Сертификат, полученный от сервера, ещё не действителен. +mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate = Сертификат, который ещё не действителен, был использован для выдачи сертификата сервера. +mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch = Алгоритм подписи в поле подписи сертификата не соответствует алгоритму в его поле signatureAlgorithm. +mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing = OCSP-ответ не включает в себя статус проверяемого сертификата. +mozilla-pkix-error-validity-too-long = Срок действия сертификата, полученного от сервера, является слишком большим. +mozilla-pkix-error-required-tls-feature-missing = Отсутствует необходимая функция TLS. +mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding = Сертификат, полученный от сервера, содержит некорректно закодированное целое число. Типичными причинами этого являются отрицательные серийные номера, отрицательные RSA moduli, и кодировки длиннее, чем это необходимо. +mozilla-pkix-error-empty-issuer-name = В сертификате, полученном от сервера, отличительное имя издателя является пустым. +mozilla-pkix-error-additional-policy-constraint-failed = При проверке этого сертификата выявлено нарушение ограничений, наложенных дополнительной политикой. +mozilla-pkix-error-self-signed-cert = К сертификату нет доверия, так как он является самоподписанным. +xp-java-remove-principal-error = Не могу удалить принципала +xp-java-delete-privilege-error = Не могу удалить привилегию +xp-java-cert-not-exists-error = Этот принципал не имеет сертификата +xp-sec-fortezza-bad-card = Карта Fortezza не была инициализирована должным образом. Пожалуйста, удалите её и возвратите издателю. +xp-sec-fortezza-no-card = Не найдено ни одной карты Fortezza +xp-sec-fortezza-none-selected = Не выбрано ни одной карты Fortezza +xp-sec-fortezza-more-info = Выберите личность, о которой хотите больше узнать +xp-sec-fortezza-person-not-found = Личность не найдена +xp-sec-fortezza-no-more-info = Нет дополнительной информации об этой личности +xp-sec-fortezza-bad-pin = Неверный Pin +xp-sec-fortezza-person-error = Не могу инициализировать личности Fortezza. |