diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
commit | 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch) | |
tree | a68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/sl/chrome/sl/locale/sl/calendar/calendarCreation.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip |
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sl/chrome/sl/locale/sl/calendar/calendarCreation.dtd')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/sl/chrome/sl/locale/sl/calendar/calendarCreation.dtd | 51 |
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sl/chrome/sl/locale/sl/calendar/calendarCreation.dtd b/thunderbird-l10n/sl/chrome/sl/locale/sl/calendar/calendarCreation.dtd new file mode 100644 index 0000000000..081dfd7af1 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sl/chrome/sl/locale/sl/calendar/calendarCreation.dtd @@ -0,0 +1,51 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY wizard.title "Ustvari nov koledar" > +<!ENTITY wizard.label "Ustvari nov koledar" > +<!ENTITY wizard.description "Poiščite svoj koledar" > + +<!ENTITY initialpage.description "Vaš koledar je lahko shranjen na vašem računalniku ali na strežniku, tako da ga lahko uporabljate oddaljeno ali ga delite s prijatelji ali sodelavci." > +<!ENTITY initialpage.computer.label "Na računalniku"> +<!ENTITY initialpage.network.label "V omrežju"> + +<!ENTITY locationpage.description "Podajte podatke, potrebne za dostop do oddaljenega koledarja." > +<!ENTITY locationpage.login.description "Neobvezno: vnesite uporabniško ime in geslo" > +<!ENTITY locationpage.username.label "Uporabniško ime:" > +<!ENTITY locationpage.password.label "Geslo:" > + +<!ENTITY custompage.shortdescription "Koledar po meri" > +<!ENTITY custompage.longdescription "Svojemu koledarju lahko dodelite kratko ime in obarvate dogodke iz tega koledarja." > + +<!ENTITY finishpage.shortdescription "Koledar ustvarjen" > +<!ENTITY finishpage.longdescription "Vaš koledar je bil ustvarjen." > + +<!-- Below are new strings for the revised new calendar dialog. The above strings should be + removed/renamed later on --> + +<!ENTITY sourcetabs.other.label "Drugo"> + +<!ENTITY buttons.create.label "Ustvari koledar"> +<!ENTITY buttons.create.accesskey "U"> + +<!ENTITY buttons.find.label "Najdi koledarje"> +<!ENTITY buttons.find.accesskey "N"> + +<!ENTITY buttons.back.label "Nazaj"> +<!ENTITY buttons.back.accesskey "z"> + +<!ENTITY buttons.subscribe.label "Naroči se"> +<!ENTITY buttons.subscribe.accesskey "č"> + +<!ENTITY calendartype.label "Vrsta koledarja:"> +<!ENTITY location.label "Mesto:"> +<!ENTITY location.placeholder "Spletni naslov ali ime gostitelja strežnika koledarja"> + +<!ENTITY network.nocredentials.label "To mesto ne zahteva poverilnic"> +<!ENTITY network.loading.description "Počakajte, medtem ko se vaši koledarji odkrivajo."> +<!ENTITY network.notfound.description "Na tem mestu ni bilo mogoče najti koledarjev. Preverite svoje nastavitve."> +<!ENTITY network.authfail.description "Poverilnice, ki ste jih vnesli, niso bile sprejete. Preverite svoje nastavitve."> + +<!ENTITY network.subscribe.single.description "Izberite koledarje, na katere se želite naročiti."> +<!ENTITY network.subscribe.multiple.description "Za to mesto je na voljo več vrst koledarjev. Izberite vrsto koledarja in nato označite koledarje, na katere se želite naročiti."> |