summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/toolkit/downloads/downloadUI.ftl
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
commit6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch)
treea68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/sl/localization/sl/toolkit/downloads/downloadUI.ftl
parentInitial commit. (diff)
downloadthunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz
thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sl/localization/sl/toolkit/downloads/downloadUI.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/sl/localization/sl/toolkit/downloads/downloadUI.ftl51
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/toolkit/downloads/downloadUI.ftl b/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/toolkit/downloads/downloadUI.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a8c289741c
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/toolkit/downloads/downloadUI.ftl
@@ -0,0 +1,51 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+download-ui-confirm-title = Prekličem vse prenose?
+
+## Variables:
+## $downloadsCount (Number): The current downloads count.
+
+download-ui-confirm-quit-cancel-downloads =
+ { $downloadsCount ->
+ [1] Če zaprete program zdaj, bo preklican 1 prenos. Ste prepričani, da želite zapreti program?
+ *[other] Če zaprete program zdaj, bo preklicanih več ({ $downloadsCount }) prenosov. Ste prepričani, da želite zapreti program?
+ }
+download-ui-confirm-quit-cancel-downloads-mac =
+ { $downloadsCount ->
+ [1] Če zaprete program zdaj, bo preklican 1 prenos. Ste prepričani, da želite zapreti program?
+ *[other] Če zaprete program zdaj, bo preklicanih več ({ $downloadsCount }) prenosov. Ste prepričani, da želite zapreti program?
+ }
+download-ui-dont-quit-button =
+ { PLATFORM() ->
+ [mac] Ne zapri programa
+ *[other] Ne zapri programa
+ }
+
+download-ui-confirm-offline-cancel-downloads =
+ { $downloadsCount ->
+ [1] Če prekinete povezavo zdaj, bo preklican 1 prenos. Ste prepričani, da želite delati brez povezave?
+ *[other] Če prekinete povezavo zdaj, bo preklicanih več ({ $downloadsCount }) prenosov. Ste prepričani, da želite delati brez povezave?
+ }
+download-ui-dont-go-offline-button = Ostani povezan
+
+download-ui-confirm-leave-private-browsing-windows-cancel-downloads =
+ { $downloadsCount ->
+ [1] Če zapustite vsa okna z zasebnim brskanjem zdaj, bo preklican 1 prenos. Ste prepričani, da želite zapustiti zasebno brskanje?
+ *[other] Če zapustite vsa okna z zasebnim brskanjem zdaj, bo preklicanih več ({ $downloadsCount }) prenosov. Ste prepričani, da želite zapustiti zasebno brskanje?
+ }
+download-ui-dont-leave-private-browsing-button = Nadaljuj zasebno brskanje
+
+download-ui-cancel-downloads-ok =
+ { $downloadsCount ->
+ [1] Prekliči 1 prenos
+ *[other] Prekliči prenose (skupaj { $downloadsCount })
+ }
+
+##
+
+download-ui-file-executable-security-warning-title = Odprem izvršljivo datoteko?
+# Variables:
+# $executable (String): The executable file to be opened.
+download-ui-file-executable-security-warning = "{ $executable }" je izvršljiva datoteka. Tovrstne datoteke lahko vsebujejo viruse ali drugo zlobno kodo, ki lahko škoduje vašemu računalniku. Bodite previdni ob odpiranju te datoteke. Ste prepričani, da želite zagnati "{ $executable }"?