summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sq/chrome/sq/locale/sq/messenger/preferences/preferences.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
commit6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch)
treea68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/sq/chrome/sq/locale/sq/messenger/preferences/preferences.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadthunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz
thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sq/chrome/sq/locale/sq/messenger/preferences/preferences.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/sq/chrome/sq/locale/sq/messenger/preferences/preferences.properties100
1 files changed, 100 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sq/chrome/sq/locale/sq/messenger/preferences/preferences.properties b/thunderbird-l10n/sq/chrome/sq/locale/sq/messenger/preferences/preferences.properties
new file mode 100644
index 0000000000..0e47bfdf01
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/sq/chrome/sq/locale/sq/messenger/preferences/preferences.properties
@@ -0,0 +1,100 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#### Junk
+confirmResetJunkTrainingTitle=Ripohoni
+confirmResetJunkTrainingText=Jeni i sigurt që doni të rregulloni nga e para të dhënat e filtrit përshtatës?
+
+#### Downloads
+desktopFolderName=Desktop
+myDownloadsFolderName=Shkarkimet e Mia
+chooseAttachmentsFolderTitle=Zgjidhni Dosje
+
+#### Applications
+
+fileEnding=Kartelë %S
+saveFile=Ruaje Kartelën
+
+# LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name
+useApp=Përdor %S
+useDefault=Përdor %S (parazgjedhje)
+
+useOtherApp=Përdorni tjetër…
+fpTitleChooseApp=Përzgjidhni Aplikacion Ndihmës
+manageApp=Hollësi Aplikacioni…
+alwaysAsk=Pyetmë përherë
+delete=Anuloje Veprimin
+confirmDeleteTitle=Anulojeni Veprimin
+confirmDeleteText=Jeni i sigurt se doni të anulohet ky veprim?
+
+# LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithDetails):
+# %1$S = type description (for example "Portable Document Format")
+# %2$S = details (see below, for example "(application/pdf: .pdf, .pdfx)")
+typeDescriptionWithDetails=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeOrExt):
+# %1$S = type or extensions (for example "application/pdf", or ".pdf, .pdfx")
+typeDetailsWithTypeOrExt=(%1$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeAndExt):
+# %1$S = type (for example "application/pdf")
+# %2$S = extensions (for example ".pdf, .pdfx")
+typeDetailsWithTypeAndExt=(%1$S: %2$S)
+
+#### Sound Notifications
+soundFilePickerTitle=Zgjidhni Tingull
+
+#### Remote content
+imagepermissionstext=Mund të përcaktoni sajte prej të cilëve lejohet të ngarkohen figura dhe lëndë tjetër e largët. Mundeni gjithashtu të lejoni krejt lëndën e largët bazuar në adresën email të dërguesit. Shtypni adresën e sajtit ose atë email që dëshironi të përpunoni dhe mandej klikoni mbi Bllokoje ose Lejoje.
+imagepermissionstitle=Përjashtime - Lëndë e Largët
+
+#### Cookies
+cookiepermissionstitle=Përjashtime - Cookies
+cookiepermissionstext=Mund të përcaktoni cilit sajt i lejohet gjithmonë, ose nuk i lejohet asnjëherë, të përdorë cookie. Shtypni adresën e përpiktë të sajtit që doni të administrohet dhe mandej klikoni mbi Bllokoje, mbi Lejoje për Sesionin, ose mbi Lejoje
+
+#### Cookie Viewer
+hostColon=Strehë:
+domainColon=Përkatësi:
+forSecureOnly=Vetëm lidhje të fshehtëzuara
+forAnyConnection=Çfarëdo lloj lidhjeje
+expireAtEndOfSession=Në fund të sesionit
+
+noCookieSelected=<pa cookie të përzgjedhur>
+cookiesAll=Në kompjuterin tuaj janë depozituar cookie-t vijuese:
+cookiesFiltered=Cookie-t vijuese përputhen me kërkimin tuaj:
+# LOCALIZATION NOTE (removeSelectedCookies):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# If you need to display the number of selected elements in your language,
+# you can use #1 in your localization as a placeholder for the number.
+# For example this is the English string with numbers:
+# removeSelectedCookies=Remove #1 Selected;Remove #1 Selected
+removeSelectedCookies=Hiqe të Përzgjedhurën;Hiqi të Përzgjedhurat
+defaultUserContextLabel=Asnjë
+
+####Preferences::Advanced::Network
+#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the cache.
+# e.g., "Your cache is currently using 200 MB"
+# %1$S = size
+# %2$S = unit (MB, KB, etc.)
+actualDiskCacheSize=Fshehtina juaj zë %1$S %2$S hapësirë disku
+actualDiskCacheSizeCalculated=Po llogaritet madhësi fshehtine…
+
+# LOCALIZATION NOTE (labelDefaultFont): %S = font name
+labelDefaultFont=Parazgjedhje (%S)
+labelDefaultFontUnnamed=Parazgjedhje
+
+# LOCALIZATION NOTE (appLocale.label): %S = Name of the application locale,
+# e.g. English (United States)
+appLocale.label=Vendore aplikacioni: %S
+appLocale.accesskey=p
+# LOCALIZATION NOTE (rsLocale.label): %S = Name of the locale chosen in regional settings,
+# e.g. German (Germany)
+rsLocale.label=Vendore rregullimesh rajonale: %S
+rsLocale.accesskey=V
+
+applications-type-pdf = Format Dokumentesh të Mbartshëm (PDF)
+
+# LOCALIZATION NOTE (previewInApp): %S = brandShortName
+previewInApp=Paraparje në %S