summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/toolkit/about/certviewer.ftl
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
commit6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch)
treea68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/sr/localization/sr/toolkit/about/certviewer.ftl
parentInitial commit. (diff)
downloadthunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz
thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sr/localization/sr/toolkit/about/certviewer.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/sr/localization/sr/toolkit/about/certviewer.ftl122
1 files changed, 122 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/toolkit/about/certviewer.ftl b/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/toolkit/about/certviewer.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8203318890
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/toolkit/about/certviewer.ftl
@@ -0,0 +1,122 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+certificate-viewer-certificate-section-title = Сертификат
+
+## Error messages
+
+certificate-viewer-error-message = Нисмо успели да пронађемо информације о сертификату или је сертификат оштећен. Покушајте поново.
+certificate-viewer-error-title = Нешто је пошло наопако.
+
+## Certificate information labels
+
+certificate-viewer-algorithm = Алгоритам
+certificate-viewer-certificate-authority = Сертификационо тело
+certificate-viewer-cipher-suite = Cipher Suite
+certificate-viewer-common-name = Уобичајени назив
+certificate-viewer-email-address = Имејл-адреса
+# Variables:
+# $firstCertName (String) - Common Name for the displayed certificate
+certificate-viewer-tab-title = Сертификат за { $firstCertName }
+# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware
+certificate-viewer-inc-country = Држава оснивања
+certificate-viewer-country = Држава
+certificate-viewer-curve = Крива
+certificate-viewer-distribution-point = Тачка расподеле
+certificate-viewer-dns-name = DNS назив
+certificate-viewer-ip-address = IP адреса
+certificate-viewer-other-name = Други назив
+certificate-viewer-exponent = Експонент
+certificate-viewer-id = ID
+certificate-viewer-key-exchange-group = Група размене кључева
+certificate-viewer-key-id = ID кључа
+certificate-viewer-key-size = Величина кључа
+# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware
+certificate-viewer-inc-locality = Место оснивања
+certificate-viewer-locality = Место
+certificate-viewer-location = Локација
+certificate-viewer-logid = ID дневника
+certificate-viewer-method = Метода
+certificate-viewer-modulus = Модул
+certificate-viewer-name = Назив
+certificate-viewer-not-after = Не после
+certificate-viewer-not-before = Не пре
+certificate-viewer-organization = Организација
+certificate-viewer-organizational-unit = Организациона јединица
+certificate-viewer-policy = Политика
+certificate-viewer-protocol = Протокол
+certificate-viewer-public-value = Јавна вредност
+certificate-viewer-purposes = Сврхе
+certificate-viewer-qualifier = Квалификатор
+certificate-viewer-qualifiers = Квалификатори
+certificate-viewer-required = Обавезно
+certificate-viewer-unsupported = &lt;неподржано&gt;
+# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware
+certificate-viewer-inc-state-province = Држава/покрајина оснивања
+certificate-viewer-state-province = Држава/покрајина
+certificate-viewer-sha-1 = SHA-1
+certificate-viewer-sha-256 = SHA-256
+certificate-viewer-serial-number = Серијски број
+certificate-viewer-signature-algorithm = Алгоритам потписа
+certificate-viewer-signature-scheme = Шема потписа
+certificate-viewer-timestamp = Временска ознака
+certificate-viewer-value = Вредност
+certificate-viewer-version = Верзија
+certificate-viewer-business-category = Категорија пословања
+certificate-viewer-subject-name = Назив субјекта
+certificate-viewer-issuer-name = Назив издаваоца
+certificate-viewer-validity = Ваљаност
+certificate-viewer-subject-alt-names = Алтернативни називи субјекта
+certificate-viewer-public-key-info = Информације о јавном кључу
+certificate-viewer-miscellaneous = Разно
+certificate-viewer-fingerprints = Отисци прстију
+certificate-viewer-basic-constraints = Основна ограничења
+certificate-viewer-key-usages = Употребе кључа
+certificate-viewer-extended-key-usages = Проширене употребе кључа
+certificate-viewer-ocsp-stapling = OCSP потврђивање
+certificate-viewer-subject-key-id = ID кључа предмета
+certificate-viewer-authority-key-id = ID кључа сертификационог тела
+certificate-viewer-authority-info-aia = Подаци сертификационог тела (AIA)
+certificate-viewer-certificate-policies = Сертификационе политике
+certificate-viewer-embedded-scts = Уграђени SCTs
+certificate-viewer-crl-endpoints = Крајње тачке CRL-а
+
+# This message is used as a row header in the Miscellaneous section.
+# The associated data cell contains links to download the certificate.
+certificate-viewer-download = Преузми
+# This message is used to replace boolean values (true/false) in several certificate fields, e.g. Certificate Authority
+# Variables:
+# $boolean (String) - true/false value for the specific field
+certificate-viewer-boolean =
+ { $boolean ->
+ [true] Да
+ *[false] Не
+ }
+
+## Variables:
+## $fileName (String) - The file name to save the PEM data in, derived from the common name from the certificate being displayed.
+
+certificate-viewer-download-pem = PEM (сертификат)
+ .download = { $fileName }.pem
+certificate-viewer-download-pem-chain = PEM (ланац)
+ .download = { $fileName }-chain.pem
+
+# The title attribute for Critical Extension icon
+certificate-viewer-critical-extension =
+ .title = Овај додатак је означен као критичан, што значи да клијенти морају да одбију сертификат ако га не разумеју.
+certificate-viewer-export = Извоз
+ .download = { $fileName }.pem
+
+##
+
+# Label for a tab where we haven't found a better label:
+certificate-viewer-unknown-group-label = (непознато)
+
+## Labels for tabs displayed in stand-alone about:certificate page
+
+certificate-viewer-tab-mine = Ваши сертификати
+certificate-viewer-tab-people = Људи
+certificate-viewer-tab-servers = Сервери
+certificate-viewer-tab-ca = Тела
+certificate-viewer-tab-unkonwn = Непознато