diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/af/chrome/af/locale/af/messenger/am-smime.properties')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/af/chrome/af/locale/af/messenger/am-smime.properties | 43 |
1 files changed, 43 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/af/chrome/af/locale/af/messenger/am-smime.properties b/thunderbird-l10n/af/chrome/af/locale/af/messenger/am-smime.properties new file mode 100644 index 0000000000..8a238dd76a --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/af/chrome/af/locale/af/messenger/am-smime.properties @@ -0,0 +1,43 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## S/MIME error strings. +## Note to localization: %S is a placeholder +NoSenderSigningCert=U het aangedui dat hierdie boodskap digitaal onderteken moet word, maar óf die program kon nie die ondertekeningsertifikaat in u pos-en-nuusgroepopstelling vind nie, óf die sertifikaat het verval. +NoSenderEncryptionCert=U het enkripsie gekies vir hierdie boodskap, maar óf die program kon nie die enkripsiesertifikaat in u pos-en-nuusgroepopstelling vind nie, óf die sertifikaat het verval. +MissingRecipientEncryptionCert=U het enkripsie gekies vir hierdie boodskap, maar óf die program kon nie die enkripsiesertifikaat vir %S kry nie. + +NoSigningCert=Sertifikaatbestuurder kon nie 'n geldige sertifikaat vind waarmee u boodskappe digitaal onderteken kan word nie. +NoEncryptionCert=Sertifikaatbestuurder kan nie 'n geldige sertifikaat vind wat ander mense kan gebruik om geënkripteerde e-posboodskappe aan u te stuur nie. + +encryption_needCertWantSame=U moet ook 'n sertifikaat aandui wat ander mense moet gebruik wanneer hulle vir u geënkripteerde boodskappe stuur. Wil u dieselfde sertifikaat gebruik om boodskappe wat aan u gestuur word, te enkripteer en te dekripteer? +encryption_wantSame=Wil u dieselfde sertifikaat gebruik om boodskappe wat aan u gestuur word, te enkripteer en te dekripteer? +encryption_needCertWantToSelect=U moet ook 'n sertifikaat aandui wat ander mense moet gebruik wanneer hulle vir u geënkripteerde boodskappe stuur. Wil u nou 'n enkripsiesertifikaat opstel? +signing_needCertWantSame=U moet ook 'n sertifikaat aandui waarmee u u boodskappe digitaal kan onderteken. Wil u dieselfde sertifikaat gebruik om u boodskappe digitaal te onderteken? +signing_wantSame=Wil u dieselfde sertifikaat gebruik om u boodskappe digitaal te onderteken? +signing_needCertWantToSelect=U moet ook 'n sertifikaat aandui waarmee u u boodskappe digitaal kan onderteken. Wil u nou 'n sertifikaat opstel waarmee u boodskappe digitaal kan onderteken? + +## Strings used by nsMsgComposeSecure + +## Strings used by the cert picker. + + +ErrorEncryptMail=Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail. +ErrorCanNotSignMail=Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail. +NoSigningCertForThisAddress=Certificate Manager can't locate a valid certificate that can be used to digitally sign your messages with an address of <%S>. +NoEncryptionCertForThisAddress=Certificate Manager can't locate a valid certificate that other people can use to send you encrypted email messages to the address <%S>. +## Strings used by nsMsgComposeSecure +mime_smimeEncryptedContentDesc=S/MIME Encrypted Message +mime_smimeSignatureContentDesc=S/MIME Cryptographic Signature +## Strings used by the cert picker. +CertInfoIssuedFor=Issued to: +CertInfoIssuedBy=Issued by: +CertInfoValid=Valid +CertInfoFrom=from +CertInfoTo=to +CertInfoPurposes=Purposes +CertInfoEmail=Email +CertInfoStoredIn=Stored in: +NicknameExpired=(expired) +NicknameNotYetValid=(not yet valid) |