diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ar/localization/ar/messenger/about3Pane.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/ar/localization/ar/messenger/about3Pane.ftl | 223 |
1 files changed, 223 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/messenger/about3Pane.ftl b/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/messenger/about3Pane.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7d6b9ea0d1 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/messenger/about3Pane.ftl @@ -0,0 +1,223 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Message List Header Bar + + +## Quick Filter Bar + +# The tooltip to display when the user hovers over the sticky button +# (currently displayed as a push-pin). When active, the sticky button +# causes the current filter settings to be retained when the user changes +# folders or opens new tabs. (When inactive, only the state of the text +# filters are propagated between folder changes and when opening new tabs.) +quick-filter-bar-sticky = + .title = يبقي الترشيحات مطبقة عند تبديل المجلدات +# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only +# include unread messages. +quick-filter-bar-unread = + .title = يظهر فقط الرسائل غير المقروءة +# The label for the filter button that causes us to filter results to only +# include unread messages. +quick-filter-bar-unread-label = غير المقروءة +# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages that have been starred/flagged. +quick-filter-bar-starred = + .title = يظهر فقط الرسائل ذات النجمة +# The label for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages that have been starred/flagged. +quick-filter-bar-starred-label = عليها نجمة +# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages from contacts in one of the user's non-remote address +# books. +quick-filter-bar-inaddrbook = + .title = يظهر فقط رسائل الأشخاص الذين في دفتر العناوين +# The label for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages from contacts in one of the user's non-remote address +# books. +quick-filter-bar-inaddrbook-label = جهة اتصال +# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages with at least one tag on them. +quick-filter-bar-tags = + .title = يظهر فقط الرسائل ذات الوسوم +# The label for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages with at least one tag on them. +quick-filter-bar-tags-label = الوسوم +# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages with attachments. +quick-filter-bar-attachment = + .title = يظهر فقط الرسائل ذات المرفقات +# The label for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages with attachments. +quick-filter-bar-attachment-label = مُرفقة +# The contents of the results box when there is a filter active but there +# are no messages matching the filter. +quick-filter-bar-no-results = لا نتائج +# This is used to populate the results box; it either displays the +# number of messages found using this string, that there are no messages +# (using quick-filter-bar-no-results), or the box is hidden. +# Variables: +# $count (Number) - The number of messages that match selected filters. +quick-filter-bar-results = + { $count -> + [zero] لا رسائل + [one] رسالة واحدة + [two] رسالتان + [few] { $count } رسائل + [many] { $count } رسالة + *[other] { $count } رسالة + } +# Keyboard shortcut for the text search box. +# This should match quick-filter-bar-show in messenger.ftl. +quick-filter-bar-textbox-shortcut = + { PLATFORM() -> + [macos] ⇧ ⌘ K + *[other] Ctrl+Shift+K + } +# This is the empty text for the text search box. +# The goal is to convey to the user that typing in the box will filter +# the messages and that there is a hotkey they can press to get to the +# box faster. +quick-filter-bar-textbox = + .placeholder = رشّح هذه الرسائل <{ quick-filter-bar-textbox-shortcut }> +# Tooltip of the Any-of/All-of tagging mode selector. +quick-filter-bar-boolean-mode = + .title = وضع ترشيح الوسوم +# The Any-of tagging mode. +quick-filter-bar-boolean-mode-any = + .label = أيًا من + .title = يجب أن يطابق على الأقل واحد من معايير الوسوم المحددة +# The All-of tagging mode. +quick-filter-bar-boolean-mode-all = + .label = كلًا من + .title = يجب أن يطابق كل معايير الوسوم المحددة +# This label explains what the sender/recipients/subject/body buttons do. +# This string should ideally be kept short because the label and the text +# filter buttons share their bar (that appears when there is text in the text +# filter box) with the list of tags when the tag filter is active, and the +# tag sub-bar wants as much space as possible. (Overflow is handled by an +# arrow scroll box.) +quick-filter-bar-text-filter-explanation = رشّح الرسائل حسب: +# The button label that toggles whether the text filter searches the message +# sender for the string. +quick-filter-bar-text-filter-sender = المرسِل +# The button label that toggles whether the text filter searches the message +# recipients (to, cc) for the string. +quick-filter-bar-text-filter-recipients = المستلمين +# The button label that toggles whether the text filter searches the message +# subject for the string. +quick-filter-bar-text-filter-subject = الموضوع +# The button label that toggles whether the text filter searches the message +# body for the string. +quick-filter-bar-text-filter-body = نص الرسالة +# The first line of the panel popup that tells the user we found no matches +# but we can convert to a global search for them. +quick-filter-bar-gloda-upsell-line1 = تابع هذا البحث في جميع المجلدات +# The second line of the panel popup that tells the user we found no matches. +# Variables: +# $text (String) - What the user has typed so far. +quick-filter-bar-gloda-upsell-line2 = اضغط زر الإدخال لمتابعة بحثك عن: { $text } + +## Folder pane + +folder-pane-get-all-messages-menuitem = + .label = اجلب كل الرسائل الجديدة + .accesskey = ج +folder-pane-mode-context-toggle-compact-mode = + .label = منظور متضام + .accesskey = م + +## Message thread pane + +threadpane-column-label-select = + .label = اختر الرسائل +threadpane-column-label-thread = + .label = نقاش +threadpane-column-header-flagged = + .title = رتّب حسب النجمة +threadpane-column-label-flagged = + .label = ذات نجمة +threadpane-column-header-attachments = + .title = رتّب حسب المرفقات +threadpane-column-label-attachments = + .label = مرفقات +threadpane-column-header-sender = مِن + .title = رتّب حسب المُرسِل +threadpane-column-label-sender = + .label = مِن +threadpane-column-header-recipient = المستلِم + .title = رتّب حسب المستقبِل +threadpane-column-label-recipient = + .label = المستلِم +threadpane-column-header-correspondents = المراسلين + .title = رتب حسب المراسلين +threadpane-column-label-correspondents = + .label = المراسلين +threadpane-column-header-subject = الموضوع + .title = رتّب حسب الموضوع +threadpane-column-label-subject = + .label = الموضوع +threadpane-column-header-date = التاريخ + .title = رتّب حسب التاريخ +threadpane-column-label-date = + .label = التاريخ +threadpane-column-header-received = مستلَم + .title = رتّب حسب تاريخ الاستلام +threadpane-column-label-received = + .label = مستلَم +threadpane-column-header-status = الحالة + .title = رتّب حسب الحالة +threadpane-column-label-status = + .label = الحالة +threadpane-column-header-size = الحجم + .title = رتّب حسب الحجم +threadpane-column-label-size = + .label = الحجم +threadpane-column-header-tags = وسم + .title = رتّب حسب الوسوم +threadpane-column-label-tags = + .label = وسم +threadpane-column-header-account = الحساب + .title = رتّب حسب الحساب +threadpane-column-label-account = + .label = الحساب +threadpane-column-header-priority = الأولويّة + .title = رتّب حسب الأولوية +threadpane-column-label-priority = + .label = الأولويّة +threadpane-column-header-unread = غير مقروء + .title = عدد الرسائل غير المقروءة في النقاش +threadpane-column-label-unread = + .label = غير مقروء +threadpane-column-header-total = المجموع + .title = مجموع الرسائل في النقاش +threadpane-column-label-total = + .label = المجموع +threadpane-column-header-location = الموقع + .title = رتّب حسب المكان +threadpane-column-label-location = + .label = الموقع +threadpane-column-header-id = ترتيب الاستلام + .title = رتّب حسب ترتيب الاستلام +threadpane-column-label-id = + .label = ترتيب الاستلام + +## Message state variations + +apply-columns-to-menu = + .label = طبّق الأعمدة على… +apply-current-view-to-folder = + .label = مجلد… +apply-current-view-to-folder-children = + .label = مجلد وكل ما بداخله… + +## Apply columns confirmation dialog + +# Variables: +# $name (String): The name of the folder to apply to. +apply-current-columns-to-folder-message = أتريد تطبيق أعمدة المجلد الحالي على { $name }؟ +# Variables: +# $name (String): The name of the folder to apply to. +apply-current-columns-to-folder-with-children-message = أتريد تطبيق أعمدة المجلد الحالي على { $name } وما بداخله؟ |