diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/messenger/am-main.dtd')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/messenger/am-main.dtd | 48 |
1 files changed, 48 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/messenger/am-main.dtd b/thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/messenger/am-main.dtd new file mode 100644 index 0000000000..e8b0ea8427 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/messenger/am-main.dtd @@ -0,0 +1,48 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from am-main.xhtml --> + +<!ENTITY accountTitle.label "Наладжванні рахунку"> +<!ENTITY accountName.label "Назва рахунку:"> +<!ENTITY accountName.accesskey "Н"> +<!ENTITY identityTitle.label "Змоўчная адмета"> +<!ENTITY identityDesc.label "Кожны рахунак мае адмету, або звесткі, якія іншыя людзі бачаць, калі чытаюць вашы лісты."> +<!ENTITY name.label "Ваша імя:"> +<!ENTITY name.accesskey "І"> +<!ENTITY email.label "Адрас э-пошты:"> +<!ENTITY email.accesskey "Э"> +<!ENTITY catchAll.label "Адказваць ад гэтай адметы, калі загалоўкі дастаўкі супадаюць:"> +<!ENTITY replyTo.label "Зваротны адрас:"> +<!ENTITY replyTo.accesskey "З"> +<!ENTITY replyTo.placeholder "Атрымальнікі будуць адказваць на гэты адрас"> +<!ENTITY organization.label "Установа:"> +<!ENTITY organization.accesskey "У"> +<!ENTITY signatureText.label "Тэкст подпісу:"> +<!ENTITY signatureText.accesskey "п"> +<!ENTITY signatureHtml.label "Ужываць HTML (напрыклад: <b>bold</b>)"> +<!ENTITY signatureHtml.accesskey "ж"> +<!ENTITY signatureFile.label "Ужываць замест подпіс з файла (тэкст, HTML або выява):"> +<!ENTITY signatureFile.accesskey "ф"> +<!ENTITY edit.label "Рэдагаваць…"> +<!ENTITY choose.label "Выбраць…"> +<!ENTITY choose.accesskey "В"> +<!ENTITY editVCard.label "Рэдагаваць картку…"> +<!ENTITY editVCard.accesskey "К"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (attachVCard.label) : do not translate "vCard" in below line --> +<!ENTITY attachVCard.label "Далучаць маю vCard да лістоў"> +<!ENTITY attachVCard.accesskey "v"> + +<!ENTITY manageIdentities.label "Кіраваць адметамі…"> +<!ENTITY manageIdentities.accesskey "а"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (smtpName.label) : do not translate "SMTP" in below line --> +<!ENTITY smtpName.label "Выходны паслугач (SMTP):"> +<!ENTITY smtpName.accesskey "В"> +<!ENTITY smtpDefaultServer.label "Ужываць змоўчны паслугач"> + +<!ENTITY smtpServerEdit.label "Рэдагаваць сервер SMTP…"> +<!ENTITY smtpServerEdit.accesskey "P"> + +<!ENTITY catchAll.accesskey "d"> |