diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/be/localization/be/toolkit/neterror/netError.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/be/localization/be/toolkit/neterror/netError.ftl | 149 |
1 files changed, 149 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/be/localization/be/toolkit/neterror/netError.ftl b/thunderbird-l10n/be/localization/be/toolkit/neterror/netError.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ef71457482 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/be/localization/be/toolkit/neterror/netError.ftl @@ -0,0 +1,149 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Error page titles + +neterror-page-title = Праблема загрузкі старонкі +certerror-page-title = Папярэджанне: наперадзе патэнцыяльная пагроза бяспецы +certerror-sts-page-title = Не злучаны: Патэнцыяльная праблема бяспекі +neterror-blocked-by-policy-page-title = Заблакаваная старонка +neterror-captive-portal-page-title = Злучыцца з сеткай +neterror-dns-not-found-title = Сервер не знойдзены +neterror-malformed-uri-page-title = Несапраўдны URL + +## Error page actions + +neterror-advanced-button = Дадаткова… +neterror-copy-to-clipboard-button = Капіяваць тэкст у буфер абмену +neterror-learn-more-link = Даведацца больш… +neterror-open-portal-login-page-button = Адкрыць старонку ўваходу ў сетку +neterror-override-exception-button = Прыняць рызыку і працягнуць +neterror-pref-reset-button = Скінуць да прадвызначаных +neterror-return-to-previous-page-button = Вярнуцца +neterror-return-to-previous-page-recommended-button = Вярнуцца (рэкамендуецца) +neterror-try-again-button = Паспрабаваць ізноў +neterror-add-exception-button = Заўсёды працягваць для гэтага сайта +neterror-settings-button = Змяніць налады DNS +neterror-view-certificate-link = Паказаць сертыфікаты +neterror-trr-continue-this-time = Працягваць на гэты раз +neterror-disable-native-feedback-warning = Заўсёды працягваць + +## + +neterror-pref-reset = Выглядае, што выклікаць гэта маглі вашы налады сеткавай бяспекі. Хочаце скінуць налады да прадвызначаных? +neterror-error-reporting-automatic = Паведамляць пра памылкі такога кшталту, каб дапамагчы { -vendor-short-name } выяўляць і блакаваць зламысныя сайты + +## Specific error messages + +neterror-generic-error = { -brand-short-name } не можа загрузіць гэтую старонку з невядомай прычыны. +neterror-load-error-try-again = Магчыма, сайт часова недаступны ці перагружаны. Паспрабуйце зноў крыху пазней. +neterror-load-error-connection = Калі ніводная старонка не адкрываецца, праверце злучэнне камп'ютара з сеткай. +neterror-load-error-firewall = Калі ваш камп'ютар ці сетка ахоўваюцца фаерволам ці проксі, пераканайцеся, што { -brand-short-name } дазволена мець доступ да сеціва. +neterror-captive-portal = Вы павінны ўвайсці ў гэту сетку перад тым, як зможаце атрымаць доступ у Інтэрнэт. +# Variables: +# $hostAndPath (String) - a suggested site (e.g. "www.example.com") that the user may have meant instead. +neterror-dns-not-found-with-suggestion = Вы хацелі наведаць <a data-l10n-name="website">{ $hostAndPath }</a>? +neterror-dns-not-found-hint-header = <strong>Калі вы ўвялі правільны адрас, вы можаце:</strong> +neterror-dns-not-found-hint-try-again = Паўтарыць спробу пазней +neterror-dns-not-found-hint-check-network = Праверыць падлучэнне да сеткі +neterror-dns-not-found-hint-firewall = Праверыць, ці мае { -brand-short-name } дазвол на доступ да Інтэрнэту (магчыма, вы падключаны, але за брандмаўарам) + +## TRR-only specific messages +## Variables: +## $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +## $trrDomain (String) - Hostname of the DNS over HTTPS server that is currently in use. + +neterror-dns-not-found-trr-only-reason = { -brand-short-name } не можа абараніць ваш запыт на адрас гэтага сайта праз нашу давераную службу DNS. Вось чаму: +neterror-dns-not-found-trr-only-reason2 = { -brand-short-name } не можа абараніць ваш запыт на адрас гэтага сайта праз нашага надзейнага правайдара DNS. Вось чаму: +neterror-dns-not-found-trr-third-party-warning2 = Вы можаце працягнуць са сваёй тыповай службай DNS. Аднак, трэці бок можа ўбачыць, якія сайты вы наведваеце. +neterror-dns-not-found-trr-only-could-not-connect = { -brand-short-name } не змог злучыцца з { $trrDomain }. +neterror-dns-not-found-trr-only-timeout = Злучэнне з { $trrDomain } заняло больш часу, чым чакалася. +neterror-dns-not-found-trr-offline = Няма злучэння з Інтэрнэтам. +neterror-dns-not-found-trr-unknown-host2 = Гэты сайт не быў знойдзены ў { $trrDomain }. +neterror-dns-not-found-trr-server-problem = Узнікла праблема з { $trrDomain }. +neterror-dns-not-found-bad-trr-url = Несапраўдны URL. +neterror-dns-not-found-trr-unknown-problem = Нечаканая праблема. + +## Native fallback specific messages +## Variables: +## $trrDomain (String) - Hostname of the DNS over HTTPS server that is currently in use. + +neterror-dns-not-found-native-fallback-reason = { -brand-short-name } не можа абараніць ваш запыт на адрас гэтага сайта праз нашу давераную службу DNS. Вось чаму: +neterror-dns-not-found-native-fallback-reason2 = { -brand-short-name } не можа абараніць ваш запыт на адрас гэтага сайта праз нашага абароненага правайдара DNS. Вось чаму: +neterror-dns-not-found-native-fallback-heuristic = DNS па HTTPS быў адключаны ў вашай сетцы. +neterror-dns-not-found-native-fallback-not-confirmed2 = { -brand-short-name } не змог злучыцца з { $trrDomain }. + +## + +neterror-file-not-found-filename = Упэўніцеся, што няма ніякай памылкі ў назве файла, такой, як прапушчаная/лішняя літара або вялікая літара замест малой, або інакшай. +neterror-file-not-found-moved = Упэўніцеся, што файл не быў перайменаваны, выдалены або перамешчаны. +neterror-access-denied = Магчыма, што ён быў выдалены або перамешчаны, або дазволы на файл не даюць атрымаць да яго доступ. +neterror-unknown-protocol = Магчыма, вам спатрэбіцца ўсталяваць іншую праграму, каб адкрыць гэты адрас. +neterror-redirect-loop = Гэтая праблема часам вынікае з адключэння або адмовы прыняць кукі. +neterror-unknown-socket-type-psm-installed = Упэўніцеся, што Менеджар асабістай бяспекі ўсталяваны ў вашай сістэме. +neterror-unknown-socket-type-server-config = Гэта звязана, магчыма, з незвычайнымі наладамі сервера. +neterror-not-cached-intro = Запатрабаваны дакумент не даступны ў кэшы { -brand-short-name }. +neterror-not-cached-sensitive = Дзеля бяспекі { -brand-short-name } не перазапытвае значныя дакументы самастойна. +neterror-not-cached-try-again = Націсніце "Паспрабаваць зноў", каб запытаць дакумент з вэб-сайта ізноў. +neterror-net-offline = Націсніце “Паспрабаваць зноў", каб перключыцца ў сеткавы рэжым і абнавіць старонку. +neterror-proxy-resolve-failure-settings = Упэўніцеся, што налады проксі правільныя. +neterror-proxy-resolve-failure-connection = Упэўніцеся, што злучэнне вашага камп'ютара з сеткаю працуе. +neterror-proxy-resolve-failure-firewall = Упэўніцеся, калі ваш камп'ютар або сетка абараняюцца фаерволам ці проксі, што { -brand-short-name } дазволена мець доступ да сеціва. +neterror-proxy-connect-failure-settings = Упэўніцеся, што налады проксі правільныя. +neterror-proxy-connect-failure-contact-admin = Звяжыцеся з адміністратарам сеткі, каб ўпэўніцца, што проксі-сервер працуе. +neterror-content-encoding-error = Паведамце, калі ласка, уладальнікам вэб-сайта пра гэтую праблему. +neterror-unsafe-content-type = Паведамце, калі ласка, уладальнікам вэб-сайта пра гэтую праблему. +neterror-nss-failure-not-verified = Старонка, якую вы спрабуеце адкрыць, не можа быць паказана, бо сапраўднасць атрыманых звестак нельга пацвердзіць. +neterror-nss-failure-contact-website = Калі ласка, паведаміце ўладальніку сайта пра гэтую праблему. +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +certerror-intro = { -brand-short-name } выявіў патэнцыяльную пагрозу бяспецы і не перайшоў да <b>{ $hostname }</b>. Калі вы наведаеце гэты сайт, зламыснікі могуць паспрабаваць скрасці вашу інфармацыю, такую як паролі, адрасы электроннай пошты або дадзеныя крэдытных карт. +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +certerror-sts-intro = { -brand-short-name } выявіў патэнцыяльную пагрозу бяспецы і не перайшоў да <b>{ $hostname }</b>, таму што гэты сайт патрабуе абароненае злучэнне. +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +certerror-expired-cert-intro = { -brand-short-name } выявіў праблему і не працягваў злучэнне з <b>{ $hostname }</b>. Вэб-сайт няправільна наладжаны, або гадзіннік вашага камп'ютара ідзе няправільна. +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”) +certerror-mitm = <b>{ $hostname }</b>, хутчэй за ўсё, з'яўляецца бяспечным сайтам, але бяспечнае злучэнне з ім не можа быць усталявана. Гэтую праблему выклікае <b>{ $mitm }</b> – праграмнае забеспячэнне на вашым камп'ютары альбо ў вашай сетцы. +neterror-corrupted-content-intro = Старонка, якую вы спрабуеце адкрыць, не можа быць паказана, бо выяўлена памылка перадачы даных. +neterror-corrupted-content-contact-website = Калі ласка, паведаміце ўладальніку сайта пра гэтую праблему. +# Do not translate "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". +neterror-sslv3-used = Дадатковыя звесткі: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +neterror-inadequate-security-intro = <b>{ $hostname }</b> выкарыстоўвае тэхналогію бяспекі, якая састарэла і ўразлівая да атак. Зламыснік можа з лёгкасцю выкрыць звесткі, пра якія вы думаеце, што яны ў бяспецы. Адміністратар вэб-сайта мусіць выправіць гэты сервер, перш чым вы зможаце наведаць яго бяспечна. +# Do not translate "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". +neterror-inadequate-security-code = Код памылкі: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +# $now (Date) - The current datetime, to be formatted as a date +neterror-clock-skew-error = Ваш камп'ютар лічыць, што цяпер { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, таму { -brand-short-name } не можа ўстанавіць абароненае злучэнне. Каб наведаць <b>{ $hostname }</b>, выстаўце правільную дату, час і часавы пояс у наладках камп'ютара, пасля абнавіце <b>{ $hostname }</b>. +neterror-network-protocol-error-intro = Старонка, якую вы спрабуеце прагледзець, не можа быць паказана, бо выяўлена памылка ў сеткавым пратаколе. +neterror-network-protocol-error-contact-website = Калі ласка, звяжыцеся з уладальнікамі вэб-сайта і праінфармуйце іх аб гэтай праблеме. +certerror-expired-cert-second-para = Выглядае на тое, што тэрмін дзеяння сертыфіката вэб-сайта скончыўся, што не дазваляе { -brand-short-name } усталяваць бяспечнае злучэнне. Калі вы наведаеце гэты сайт, зламыснікі могуць паспрабаваць выкрасці вашы паролі, адрасы эл.пошты і звесткі крэдытных картак. +certerror-expired-cert-sts-second-para = Выглядае на тое, што тэрмін дзеяння сертыфіката вэб-сайта скончыўся, што не дазваляе { -brand-short-name } усталяваць бяспечнае злучэнне. +certerror-what-can-you-do-about-it-title = Як вы можаце гэта паправіць? +certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-website = Хутчэй за ўсё, праблема тычыцца вэб-сайта, і вы нічога не можаце зрабіць для яе вырашэння. +certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-contact-admin = Калі вы карыстаецеся карпаратыўным камп'ютарам, або выкарыстоўваеце антывірус, вы можаце звярнуцца ў службу падтрымкі па дапамогу. Вы таксама можаце паведаміць адміністратару вэб-сайта аб праблеме. +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +# $now (Date) - The current datetime, to be formatted as a date +certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock = Гадзіннік вашага камп'ютара настаўлены на { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Упэўніцеся, што на вашым камп'ютары ў наладках выстаўлены правільная дата, час і часавы пояс, пасля абнавіце <b>{ $hostname }</b>. +certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-contact-website = Калі ваш гадзіннік ідзе правільна, імаверна, вэб-сайт сканфігураваны няправільна, і вам не ўдасца гэта паправіць. Вы можаце паведаміць адміністратару сайта аб праблеме. +certerror-bad-cert-domain-what-can-you-do-about-it = Хутчэй за ўсё, праблема звязана з вэб-сайтам, і вам не ўдасца гэта паправіць. Вы можаце паведаміць адміністратару сайта аб праблеме.. +certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-antivirus = Калі ваш антывірус мае функцыю сканавання зашыфраваных злучэнняў (звычайна называецца «вэб-сканаванне» або «https -сканаванне»), вы можаце адключыць гэту функцыю. Калі гэта не працуе, вы можаце выдаліць і пераўсталяваць антывіруснае праграмнае забеспячэнне. +certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-corporate = Калі вы ў карпаратыўнай сетцы, можаце звярнуцца ў аддзел ІТ. +# Variables: +# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”) +certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-attack = Калі вы не знаёмыя з <b>{ $mitm }</b>, гэта можа быць нападзенне, і вам не варта пераходзіць на сайт. +# Variables: +# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”) +certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-attack-sts = Калі вы не знаёмыя з <b>{ $mitm }</b>, гэта можа быць нападзенне, і вы ўжо нічога не можаце зрабіць, каб атрымаць доступ да сайта. +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation = <b>{ $hostname }</b> мае палітыку бяспекі, што называецца HTTP Strict Transport Security (HSTS), і гэта азначае, што { -brand-short-name } можа звязвацца з ім толькі абароненым злучэннем. Вы не можаце дадаць выключэнне для наведвання гэтага сайта. |