diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/messenger/importDialog.dtd')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/messenger/importDialog.dtd | 56 |
1 files changed, 56 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/messenger/importDialog.dtd b/thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/messenger/importDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..918ae411a4 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/messenger/importDialog.dtd @@ -0,0 +1,56 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- +LOCALIZATION NOTE : 'Communicator 4.x' is the used for previous versions of +Netscape Communicator, Please translate using the brandname in respective +languages for Netscape Communicator 4 releases. +LOCALIZATION NOTE : Do not translate any of the occurrences of the word +"&brandShortName;" below. +--> + +<!-- +LOCALIZATION NOTE : 'Communicator 4.x' is the used for previous versions of +Netscape Communicator, Please translate using the brandname in respective +languages for Netscape Communicator 4 releases. +LOCALIZATION NOTE : Do not translate any of the occurrences of the word +"&brandShortName;" below. +--> + +<!ENTITY importDialog.windowTitle "Внасяне"> +<!ENTITY importAll.label "Внасяне на всичко"> +<!ENTITY importAll.accesskey "в"> +<!ENTITY importMail.label "Поща"> +<!ENTITY importMail.accesskey "П"> +<!ENTITY importFeeds.label "Абонаменти за емисии"> +<!ENTITY importFeeds.accesskey "А"> +<!ENTITY importAddressbook.label "Адресници"> +<!ENTITY importAddressbook.accesskey "А"> +<!ENTITY importSettings.label "Настройки"> +<!ENTITY importSettings.accesskey "Н"> +<!ENTITY importFilters.label "Филтри"> +<!ENTITY importFilters.accesskey "Ф"> + +<!ENTITY importTitle.label "Помощник на &brandShortName; за внасяне"> +<!ENTITY importShortDesc.label "Внасяне на поща, адресници, настройки и филтри от други програми"> + +<!ENTITY importDescription1.label "Чрез този помощник ще внесете в &brandShortName; писма, визитки от адресници, настройки и/или филтри от други пощенски приложения и адресници в различни формати."> +<!ENTITY importDescription2.label "Веднъж внесени, вие ще имате възможност да ги използвате от &brandShortName;."> + +<!ENTITY selectDescription.label "Моля, изберете вида на файла, който искате да внесете:"> +<!ENTITY selectDescriptionB.label "Моля, изберете съществуваща регистрация или създайте нова:"> +<!ENTITY selectDescription.accesskey "М"> +<!ENTITY acctName.label "Име:"> +<!ENTITY acctName.accesskey "И"> +<!ENTITY noModulesFound.label "Не е намерено приложение или файл, от които да бъдат внесени данни."> + +<!ENTITY back.label "< Назад"> +<!ENTITY forward.label "Напред >"> +<!ENTITY finish.label "Завършване"> +<!ENTITY cancel.label "Отказ"> + +<!ENTITY select.label "или изберете какъв материал искате да внесете:"> + +<!ENTITY title.label "Заглавие"> +<!ENTITY processing.label "Внасяне…"> |