diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl | 54 |
1 files changed, 54 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl b/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b470bcb3c5 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl @@ -0,0 +1,54 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +openpgp-manage-keys-openpgp-cmd = + .label = Управление на OpenPGP ключове + .accesskey = к +openpgp-ctx-decrypt-open = + .label = Дешифроване и отваряне + .accesskey = { "" } +openpgp-ctx-decrypt-save = + .label = Дешифроване и запазване като… + .accesskey = з +openpgp-ctx-import-key = + .label = Внасяне на OpenPGP ключ + .accesskey = В +openpgp-ctx-verify-att = + .label = Проверка на подписа + .accesskey = П +openpgp-has-sender-key = Това съобщение твърди, че съдържа публичния OpenPGP ключ на подателя. +# Variables: +# $email (String) - Email address with the problematic public key. +openpgp-be-careful-new-key = Предупреждение: Новият публичен ключ на OpenPGP в това съобщение се различава от публичните ключове, които преди сте приели за { $email }. +openpgp-import-sender-key = + .label = Внасяне… +openpgp-search-keys-openpgp = + .label = Откриване на OpenPGP ключ +openpgp-missing-signature-key = Това съобщение е подписано с ключ, който все още нямате. +openpgp-search-signature-key = + .label = Откриване... +# Don't translate the terms "OpenPGP" and "MS-Exchange" +openpgp-broken-exchange-opened = Това е съобщение на OpenPGP, което очевидно е било повредено от MS-Exchange и не може да бъде поправено, защото е отворено от локален файл. Копирайте съобщението в пощенска папка, за да опитате автоматична поправка. +openpgp-broken-exchange-info = Това е съобщение на OpenPGP, което очевидно е било повредено от MS-Exchange. Ако съдържанието на съобщението не се показва според очакванията, можете да опитате автоматична поправка. +openpgp-broken-exchange-repair = + .label = Поправка на съобщение +openpgp-broken-exchange-wait = Моля, изчакайте… +openpgp-has-nested-encrypted-parts = Това съобщение включва допълнително шифровани части. +openpgp-show-encrypted-parts = Дешифроване и показване +openpgp-cannot-decrypt-because-mdc = + Това е шифровано съобщение, което използва стар и уязвим механизъм. + Може да е бил модифициран по време на транспортиране с намерението да се открадне съдържанието му. + За да се предотврати този риск, съдържанието не се показва. +openpgp-cannot-decrypt-because-missing-key = Тайният ключ, който е необходим за дешифриране на това съобщение, не е наличен. +openpgp-partially-signed = + Само част от това съобщение беше цифрово подписано с помощта на OpenPGP. + Ако щракнете върху бутона за проверка, незащитените части ще бъдат скрити и ще се покаже състоянието на цифровия подпис. +openpgp-partially-encrypted = + Само част от това съобщение беше шифровано с помощта на OpenPGP. + Четимите части от съобщението, които вече са показани, не са шифровани. + Ако щракнете върху бутона за дешифриране, ще се покаже съдържанието на шифрованите части. +openpgp-reminder-partial-display = Напомняне: Показаното по-долу съобщение е само част от оригиналното съобщение. +openpgp-partial-verify-button = Подвърждаване +openpgp-partial-decrypt-button = Дешифриране +openpgp-unexpected-key-for-you = Предупреждение: Това съобщение съдържа неизвестен OpenPGP ключ, който препраща към един от вашите собствени имейл адреси. Ако това не е един от вашите собствени ключове, може да е опит за измама на други кореспонденти. |