diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/preferences/receipts.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/preferences/receipts.ftl | 39 |
1 files changed, 39 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/preferences/receipts.ftl b/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/preferences/receipts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d0f4bc6244 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/preferences/receipts.ftl @@ -0,0 +1,39 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +receipts-dialog-window = + .title = Обратни разписки +receipts-dialog-title = Обратни разписки +return-receipt-checkbox-control = + .label = При изпращане на писмо, винаги се изисква обратна разписка + .accesskey = о +receipt-arrive-label = При пристигане на обратна разписка: +receipt-leave-radio-control = + .label = Остава в папка Получени + .accesskey = П +receipt-move-radio-control = + .label = Премества се в папка "Изпратени" + .accesskey = И +receipt-request-label = При получаване на заявка за обратна разписка: +receipt-return-never-radio-control = + .label = Никога не се изпраща обратна разписка + .accesskey = з +receipt-return-some-radio-control = + .label = Разрешаване на обратни разписки за някои съобщения + .accesskey = ш +receipt-not-to-cc-label = + .value = Ако не съм в До или Копие на писмото: + .accesskey = н +receipt-send-never-label = + .label = Не изпраща +receipt-send-always-label = + .label = Автоматично изпращане +receipt-send-ask-label = + .label = Запитване +sender-outside-domain-label = + .value = Ако подателят е извън моя домейн: + .accesskey = д +other-cases-text-label = + .value = Във всички други случаи: + .accesskey = в |