summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ca/chrome/ca/locale/ca/calendar/calendar.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ca/chrome/ca/locale/ca/calendar/calendar.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ca/chrome/ca/locale/ca/calendar/calendar.dtd411
1 files changed, 411 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ca/chrome/ca/locale/ca/calendar/calendar.dtd b/thunderbird-l10n/ca/chrome/ca/locale/ca/calendar/calendar.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..26dba2e50b
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ca/chrome/ca/locale/ca/calendar/calendar.dtd
@@ -0,0 +1,411 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- General -->
+<!ENTITY calendar.calendar.label "Calendari">
+<!ENTITY calendar.calendar.accesskey "C">
+
+<!ENTITY calendar.newevent.button.tooltip "Crea una cita nova" >
+<!ENTITY calendar.newtask.button.tooltip "Crea una tasca nova" >
+
+<!ENTITY calendar.unifinder.todoitems.label "Tasques" >
+
+<!ENTITY calendar.unifinder.showcompletedtodos.label "Mostra les tasques acabades">
+
+<!ENTITY calendar.today.button.label "Avui">
+<!ENTITY calendar.tomorrow.button.label "Demà">
+<!ENTITY calendar.upcoming.button.label "Properes">
+
+<!ENTITY calendar.events.filter.all.label "Totes les cites">
+<!ENTITY calendar.events.filter.today.label "Cites d'avui">
+<!ENTITY calendar.events.filter.future.label "Totes les cites futures">
+<!ENTITY calendar.events.filter.current.label "Dia seleccionat actualment">
+<!ENTITY calendar.events.filter.currentview.label "Cites de la vista actual">
+<!ENTITY calendar.events.filter.next7Days.label "Cites dels propers 7 dies">
+<!ENTITY calendar.events.filter.next14Days.label "Cites dels propers 14 dies">
+<!ENTITY calendar.events.filter.next31Days.label "Cites dels propers 31 dies">
+<!ENTITY calendar.events.filter.thisCalendarMonth.label "Cites d'aquest mes del calendari">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE(calendar.unifinder.tree.done.tooltip)
+ - This label and tooltip is used for the column with the checkbox in the
+ - task tree view. -->
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.done.label "Feta">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.done.tooltip2 "Ordena per compleció">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.priority.label "Prioritat">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.priority.tooltip2 "Ordena per prioritat">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.title.label "Títol">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.title.tooltip2 "Ordena per títol">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.percentcomplete.label "&#37; acabada">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.percentcomplete.tooltip2 "Ordena per &#37; acabada">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.label "Inici">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.tooltip2 "Ordena per data d'inici">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.enddate.label "Fi">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.enddate.tooltip2 "Ordena per data de fi">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duedate.label "Venciment">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duedate.tooltip2 "Ordena per data de venciment">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.completeddate.label "Acabada">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.completeddate.tooltip2 "Ordena per data d'acabament">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.label "Categoria">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.tooltip2 "Ordena per categoria">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.location.label "Ubicació">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.location.tooltip2 "Ordena per ubicació">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.status.label "Estat">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.status.tooltip2 "Ordena per estat">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.calendarname.label "Nom del calendari">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.calendarname.tooltip2 "Ordena per nom del calendari">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duration.label "Temps restant">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duration.tooltip2 "Ordena per temps restant">
+<!ENTITY calendar.unifinder.close.tooltip "Tanca la llista i la cerca de cites">
+
+<!ENTITY calendar.today.button.tooltip "Vés a avui" >
+<!ENTITY calendar.todaypane.button.tooltip "Mostra el plafó d'avui" >
+
+<!ENTITY calendar.day.button.tooltip "Canvia a la vista diària" >
+<!ENTITY calendar.week.button.tooltip "Canvia a la vista setmanal" >
+<!ENTITY calendar.month.button.tooltip "Canvia a la vista mensual" >
+<!ENTITY calendar.multiweek.button.tooltip "Canvia a la vista multisetmanal" >
+
+<!ENTITY calendar.nextday.label "Dia següent" >
+<!ENTITY calendar.prevday.label "Dia anterior" >
+<!ENTITY calendar.nextday.accesskey "s" >
+<!ENTITY calendar.prevday.accesskey "a" >
+<!ENTITY calendar.nextweek.label "Setmana següent" >
+<!ENTITY calendar.prevweek.label "Setmana anterior" >
+<!ENTITY calendar.nextweek.accesskey "S" >
+<!ENTITY calendar.prevweek.accesskey "a" >
+<!ENTITY calendar.nextmonth.label "Mes següent" >
+<!ENTITY calendar.prevmonth.label "Mes anterior" >
+<!ENTITY calendar.nextmonth.accesskey "s" >
+<!ENTITY calendar.prevmonth.accesskey "a" >
+
+<!ENTITY calendar.navigation.nextday.tooltip "Dia següent" >
+<!ENTITY calendar.navigation.prevday.tooltip "Dia anterior" >
+<!ENTITY calendar.navigation.nextweek.tooltip "Setmana següent" >
+<!ENTITY calendar.navigation.prevweek.tooltip "Setmana anterior" >
+<!ENTITY calendar.navigation.nextmonth.tooltip "Mes següent" >
+<!ENTITY calendar.navigation.prevmonth.tooltip "Mes anterior" >
+
+<!ENTITY calendar.newevent.button.label "Cita nova" >
+<!ENTITY calendar.newtask.button.label "Tasca nova" >
+<!ENTITY calendar.print.button.label "Imprimeix" >
+<!ENTITY calendar.print.button.accesskey "p">
+
+<!ENTITY calendar.day.button.label "Dia" >
+<!ENTITY calendar.week.button.label "Setmana" >
+<!ENTITY calendar.month.button.label "Mes" >
+<!ENTITY calendar.multiweek.button.label "Multisetmana" >
+<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.label "Només els dies feiners" >
+<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.accesskey "d" >
+<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.label "Tasques de la vista" >
+<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.accesskey "q" >
+<!ENTITY calendar.completedtasks.checkbox.label "Mostra les tasques acabades" >
+<!ENTITY calendar.completedtasks.checkbox.accesskey "c" >
+
+<!ENTITY calendar.orientation.label "Gira la vista" >
+<!ENTITY calendar.orientation.accesskey "G" >
+
+<!ENTITY calendar.search.options.searchfor " que continguin">
+
+<!ENTITY calendar.list.header.label "Calendari">
+
+<!ENTITY calendar.task.filter.title.label "Mostra">
+<!ENTITY calendar.task.filter.all.label "Totes">
+<!ENTITY calendar.task.filter.all.accesskey "T">
+<!ENTITY calendar.task.filter.today.label "Avui">
+<!ENTITY calendar.task.filter.today.accesskey "A">
+<!ENTITY calendar.task.filter.next7days.label "Els pròxims 7 dies">
+<!ENTITY calendar.task.filter.next7days.accesskey "7">
+<!ENTITY calendar.task.filter.notstarted.label "Tasques sense començar">
+<!ENTITY calendar.task.filter.notstarted.accesskey "o">
+<!ENTITY calendar.task.filter.overdue.label "Tasques endarrerides">
+<!ENTITY calendar.task.filter.overdue.accesskey "e">
+<!ENTITY calendar.task.filter.completed.label "Tasques acabades">
+<!ENTITY calendar.task.filter.completed.accesskey "c">
+<!ENTITY calendar.task.filter.open.label "Tasques inacabades">
+<!ENTITY calendar.task.filter.open.accesskey "b">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE(calendar.task.filter.current.label)
+ "Current Tasks" will show all tasks, except those with a start date set
+ that is after today and after the selected date. If a task repeats, a
+ separate entry will be shown for each of the occurrences that happen on or
+ before today (or the selected date, whichever is later). -->
+<!ENTITY calendar.task.filter.current.label "Tasques actuals">
+<!ENTITY calendar.task.filter.current.accesskey "u">
+
+<!ENTITY calendar.task-details.title.label "títol">
+<!ENTITY calendar.task-details.organizer.label "des de">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.label "prioritat">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.low.label "Baixa">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.normal.label "Normal">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.high.label "Alta">
+<!ENTITY calendar.task-details.status.label "estat">
+<!ENTITY calendar.task-details.category.label "categoria">
+<!ENTITY calendar.task-details.repeat.label "repetició">
+<!ENTITY calendar.task-details.attachments.label "adjuncions">
+<!ENTITY calendar.task-details.start.label "data d'inici">
+<!ENTITY calendar.task-details.due.label "data de venciment">
+
+<!ENTITY calendar.task.category.button.tooltip "Categorització de tasques">
+<!ENTITY calendar.task.complete.button.tooltip "Marca les tasques seleccionades com a acabades">
+<!ENTITY calendar.task.priority.button.tooltip "Canvia la prioritat">
+
+<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.base1 "Filtra les tasques #1">
+<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.keylabel.nonmac "&lt;Ctrl+Maj+K&gt;">
+<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.keylabel.mac "&lt;&#x21E7;&#x2318;K&gt;">
+
+<!-- Context Menu -->
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewitem.label "Obre">
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewitem.accesskey "O">
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewtask.label "Obre la tasca…">
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewtask.accesskey "b">
+<!ENTITY calendar.context.newevent.label "Cita nova…">
+<!ENTITY calendar.context.newevent.accesskey "i">
+<!ENTITY calendar.context.newtodo.label "Tasca nova…">
+<!ENTITY calendar.context.newtodo.accesskey "n">
+<!ENTITY calendar.context.deletetask.label "Suprimeix la tasca">
+<!ENTITY calendar.context.deletetask.accesskey "S">
+<!ENTITY calendar.context.deleteevent.label "Suprimeix la cita">
+<!ENTITY calendar.context.deleteevent.accesskey "S">
+<!ENTITY calendar.context.cutevent.label "Retalla">
+<!ENTITY calendar.context.cutevent.accesskey "t">
+<!ENTITY calendar.context.copyevent.label "Copia">
+<!ENTITY calendar.context.copyevent.accesskey "C">
+<!ENTITY calendar.context.pasteevent.label "Enganxa">
+<!ENTITY calendar.context.pasteevent.accesskey "x">
+<!ENTITY calendar.context.button.label "Plafó d'avui">
+<!ENTITY calendar.context.button.accesskey "a">
+
+<!ENTITY calendar.context.attendance.menu.label "Assistència">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.menu.accesskey "A">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occurrence.label "Aquesta ocurrència">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all2.label "Sèrie completa">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.send.label "Envia una notificació ara">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.send.accesskey "E">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.dontsend.label "No enviïs cap notificació">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.dontsend.accesskey "N">
+
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.accepted.accesskey "A">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.accepted.label "Acceptada">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.tentative.accesskey "v">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.tentative.label "Acceptada provisionalment">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.declined.accesskey "n">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.declined.label "Declinada">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.delegated.accesskey "g">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.delegated.label "Delegada">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.needsaction.accesskey "E">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.needsaction.label "Encara necessita una acció">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.inprogress.accesskey "r">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.inprogress.label "En curs">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.completed.accesskey "b">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.completed.label "Acabada">
+
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.accepted.accesskey "c">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.accepted.label "Acceptada">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.tentative.accesskey "o">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.tentative.label "Acceptada provisionalment">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.declined.accesskey "i">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.declined.label "Declinada">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.delegated.accesskey "l">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.delegated.label "Delegada">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.needsaction.accesskey "s">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.needsaction.label "Encara necessita una acció">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.inprogress.accesskey "u">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.inprogress.label "En curs">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.completed.accesskey "d">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.completed.label "Acabada">
+
+<!-- Task Context Menu -->
+<!ENTITY calendar.context.progress.label "Progrés">
+<!ENTITY calendar.context.progress.accesskey "P">
+<!ENTITY calendar.context.priority.label "Prioritat">
+<!ENTITY calendar.context.priority.accesskey "r">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.label "Ajorna la tasca">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.accesskey "o">
+
+<!ENTITY percnt "&#38;#37;" ><!--=percent sign-->
+
+<!ENTITY calendar.context.markcompleted.label "Marca com a acabada">
+<!ENTITY calendar.context.markcompleted.accesskey "d">
+
+<!ENTITY progress.level.0 "0&percnt; acabat">
+<!ENTITY progress.level.0.accesskey "0">
+<!ENTITY progress.level.25 "25&percnt; acabat">
+<!ENTITY progress.level.25.accesskey "2">
+<!ENTITY progress.level.50 "50&percnt; acabat">
+<!ENTITY progress.level.50.accesskey "5">
+<!ENTITY progress.level.75 "75&percnt; acabat">
+<!ENTITY progress.level.75.accesskey "7">
+<!ENTITY progress.level.100 "100&percnt; acabat">
+<!ENTITY progress.level.100.accesskey "1">
+
+<!ENTITY priority.level.none "Sense especificar">
+<!ENTITY priority.level.none.accesskey "n">
+<!ENTITY priority.level.low "Baixa">
+<!ENTITY priority.level.low.accesskey "B">
+<!ENTITY priority.level.normal "Normal">
+<!ENTITY priority.level.normal.accesskey "N">
+<!ENTITY priority.level.high "Alta">
+<!ENTITY priority.level.high.accesskey "A">
+
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1hour.label "1 hora">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1hour.accesskey "h">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1day.label "1 dia">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1day.accesskey "d">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1week.label "1 setmana">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1week.accesskey "s">
+
+<!ENTITY calendar.copylink.label "Copia l'enllaç">
+<!ENTITY calendar.copylink.accesskey "C">
+
+<!-- Task View -->
+<!-- Note that the above *.context.* strings are currently used for the other
+ task action buttons -->
+<!ENTITY calendar.taskview.delete.label "Suprimeix">
+
+<!-- Server Context Menu -->
+<!ENTITY calendar.context.newserver.label "Calendari nou…">
+<!ENTITY calendar.context.newserver.accesskey "n">
+<!ENTITY calendar.context.findcalendar.label "Cerca un calendari…" >
+<!ENTITY calendar.context.findcalendar.accesskey "C" >
+<!ENTITY calendar.context.deleteserver2.label "Suprimeix el calendari…">
+<!ENTITY calendar.context.deleteserver2.accesskey "S">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.removeserver.label): Removing the
+ calendar is the general action of removing it, while deleting means to
+ clear the data and unsubscribing means just taking it out of the calendar
+ list. -->
+<!ENTITY calendar.context.removeserver.label "Elimina el calendari…">
+<!ENTITY calendar.context.removeserver.accesskey "E">
+<!ENTITY calendar.context.unsubscribeserver.label "Cancel·la la subscripció al calendari…">
+<!ENTITY calendar.context.unsubscribeserver.accesskey "C">
+<!ENTITY calendar.context.synccalendars.label "Sincronitza els calendaris">
+<!ENTITY calendar.context.synccalendars.accesskey "S">
+<!ENTITY calendar.context.publish.label "Publica el calendari…">
+<!ENTITY calendar.context.publish.accesskey "b">
+<!ENTITY calendar.context.export.label "Exporta el calendari…">
+<!ENTITY calendar.context.export.accesskey "E">
+<!ENTITY calendar.context.properties.label "Propietats">
+<!ENTITY calendar.context.properties.accesskey "P">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.showcalendar.accesskey)
+ This is the access key used for the showCalendar string -->
+<!ENTITY calendar.context.showcalendar.accesskey "o">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.hidecalendar.accesskey)
+ This is the access key used for the hideCalendar string -->
+<!ENTITY calendar.context.hidecalendar.accesskey "m">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.showonly.accesskey)
+ This is the access key used for the showOnlyCalendar string -->
+<!ENTITY calendar.context.showonly.accesskey "o">
+<!ENTITY calendar.context.showall.label "Mostra tots els calendaris">
+<!ENTITY calendar.context.showall.accesskey "t">
+
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.label "Converteix en">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.accesskey.mail "n">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.accesskey.calendar "v">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.event.label "Cita…">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.event.accesskey "C">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.message.label "Missatge…">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.message.accesskey "M">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.task.label "Tasca…">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.task.accesskey "T">
+
+<!ENTITY calendar.tasks.view.minimonth.label "Mini mes">
+<!ENTITY calendar.tasks.view.minimonth.accesskey "M">
+
+<!ENTITY calendar.tasks.view.calendarlist.label "Llista de calendaris">
+<!ENTITY calendar.tasks.view.calendarlist.accesskey "L">
+
+<!ENTITY calendar.tasks.view.filtertasks.label "Filtra les tasques">
+<!ENTITY calendar.tasks.view.filtertasks.accesskey "F">
+
+<!-- Calendar Alarm Dialog -->
+
+<!ENTITY calendar.alarm.location.label "Ubicació:" >
+<!ENTITY calendar.alarm.details.label "Detalls…" >
+
+<!ENTITY calendar.alarm.snoozefor.label "Ajorna fins d'aquí" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snoozeallfor.label "Ajorna-ho tot fins d'aquí" >
+<!ENTITY calendar.alarm.title.label "Recordatoris del calendari" >
+<!ENTITY calendar.alarm.dismiss.label "Atura l'alarma" >
+<!ENTITY calendar.alarm.dismissall.label "Atura totes les alarmes" >
+
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.5minutes.label "5 minuts" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.10minutes.label "10 minuts" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.15minutes.label "15 minuts" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.30minutes.label "30 minuts" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.45minutes.label "45 minuts" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.1hour.label "1 hora" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.2hours.label "2 hores" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.1day.label "1 dia" >
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.alarm.snooze.cancel)
+ This string is not seen in the UI, it is read by screen readers when the
+ user focuses the "Cancel" button in the "Snooze for..." popup of the alarm
+ dialog. -->
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.cancel "Cancel·la l'ajornament">
+
+<!-- Calendar Server Dialog -->
+<!ENTITY calendar.server.dialog.title.edit "Edita el calendari">
+<!ENTITY calendar.server.dialog.name.label "Nom del calendari:">
+
+<!-- Calendar Properties -->
+<!ENTITY calendarproperties.color.label "Color:">
+<!ENTITY calendarproperties.webdav.label "iCalendar (ICS)">
+<!ENTITY calendarproperties.caldav.label "CalDAV">
+<!ENTITY calendarproperties.wcap.label "Servidor de sistema de calendaris de Java de Sun (WCAP)">
+<!ENTITY calendarproperties.format.label "Format:">
+<!ENTITY calendarproperties.location.label "Ubicació:">
+<!ENTITY calendarproperties.refreshInterval.label "Actualització:">
+<!ENTITY calendarproperties.refreshInterval.manual.label "Manual">
+<!ENTITY calendarproperties.name.label "Nom:">
+<!ENTITY calendarproperties.readonly.label "Només de lectura">
+<!ENTITY calendarproperties.firealarms.label "Mostra els recordatoris">
+<!ENTITY calendarproperties.cache3.label "Funcionament fora de línia">
+<!ENTITY calendarproperties.enabled.label "Mostra aquest calendari">
+<!ENTITY calendarproperties.enabled2.label "Activa aquest calendari">
+<!ENTITY calendarproperties.forceDisabled.label "No s'ha pogut trobar el proveïdor d'aquest calendari. Això sol passar quan s'han inhabilitat o s'han desinstal·lat complements.">
+<!ENTITY calendarproperties.unsubscribe.label "Cancel·la la subscripció">
+<!ENTITY calendarproperties.unsubscribe.accesskey "C">
+
+<!-- Calendar Publish Dialog -->
+<!ENTITY calendar.publish.dialog.title "Publica el calendari">
+<!ENTITY calendar.publish.url.label "URL de publicació">
+<!ENTITY calendar.publish.publish.button "Publica">
+<!ENTITY calendar.publish.close.button "Tanca">
+
+<!ENTITY calendar.publish.example.url.description "Quelcom semblant a http://www.myserver.com/webdav/test.ics">
+
+<!-- Select Calendar Dialog -->
+<!ENTITY calendar.select.dialog.title "Selecció d'un calendari">
+
+<!-- Calendar Printing -->
+<!ENTITY calendar.print.window.title "Imprimeix un calendari">
+<!ENTITY calendar.print.title.label "Títol:">
+<!ENTITY calendar.print.layout.label "Format:">
+<!ENTITY calendar.print.range.label "Què s'imprimirà:">
+<!ENTITY calendar.print.currentView2.label "Vista actual">
+<!ENTITY calendar.print.selectedEventsAndTasks.label "Cites i tasques seleccionades">
+<!ENTITY calendar.print.tasks.label "Tasques">
+<!ENTITY calendar.print.events.label "Cites">
+<!ENTITY calendar.print.custom.label "Interval de dates personalitzat:">
+<!ENTITY calendar.print.from.label "Des de:">
+<!ENTITY calendar.print.to.label "Fins:">
+<!ENTITY calendar.print.settingsGroup.label "Paràmetres d'impressió">
+<!ENTITY calendar.print.optionsGroup.label "Opcions">
+<!ENTITY calendar.print.taskswithnoduedate.label "Tasques sense data de venciment">
+<!ENTITY calendar.print.completedtasks.label "Tasques acabades">
+
+<!-- Error reporting -->
+<!ENTITY calendar.error.detail "Detalls…">
+<!ENTITY calendar.error.code "Codi d'error:">
+<!ENTITY calendar.error.description "Descripció:">
+<!ENTITY calendar.error.title "S'ha produït un error">
+
+<!-- Extract buttons in message header -->
+<!ENTITY calendar.extract.event.button "Afegeix com a cita">
+<!ENTITY calendar.extract.task.button "Afegeix com a tasca">
+<!ENTITY calendar.extract.event.button.tooltip "Extreu la informació temporal del missatge i l'afegeix al calendari com a cita">
+<!ENTITY calendar.extract.task.button.tooltip "Extreu la informació temporal del missatge i l'afegeix al calendari com a tasca">