diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/cs/localization/cs/toolkit/about/aboutGlean.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/cs/localization/cs/toolkit/about/aboutGlean.ftl | 115 |
1 files changed, 115 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/cs/localization/cs/toolkit/about/aboutGlean.ftl b/thunderbird-l10n/cs/localization/cs/toolkit/about/aboutGlean.ftl new file mode 100644 index 0000000000..97dcc088c6 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/cs/localization/cs/toolkit/about/aboutGlean.ftl @@ -0,0 +1,115 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### "FOG", "Glean", and "Glean SDK" should remain in English. + +-fog-brand-name = FOG +-glean-brand-name = Glean +glean-sdk-brand-name = { -glean-brand-name } SDK +glean-debug-ping-viewer-brand-name = Prohlížeč ladění pingu v nástroji { -glean-brand-name } +about-glean-page-title2 = Co je { -glean-brand-name } +about-glean-header = Co je { -glean-brand-name } +about-glean-interface-description = + { -brand-short-name.case-status -> + [with-cases] + <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">{ glean-sdk-brand-name }</a> + je knihovna pro shromažďování dat, která se používá v projektech { -vendor-short-name(case: "gen") }. + Toto rozhraní je navržené tak, aby ho vývojáři a testeři mohli používat na ruční + <a data-l10n-name="fog-link">instrumentační testování</a>. + *[no-cases] + <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">{ glean-sdk-brand-name }</a> + je knihovna pro shromažďování dat, která se používá v projektech organizace { -vendor-short-name }. + Toto rozhraní je navržené tak, aby ho vývojáři a testeři mohli používat na ruční + <a data-l10n-name="fog-link">instrumentační testování</a>. + } +about-glean-upload-enabled = Nahrávání dat je povoleno. +about-glean-upload-disabled = Nahrávání dat je zakázáno. +about-glean-upload-enabled-local = Nahrávání dat je povoleno pouze pro odesílání na místní server. +about-glean-upload-fake-enabled = + Nahrávání dat je zakázáno, + ale my lžeme a říkáme { glean-sdk-brand-name }, že je povoleno. + aby se data stále nahrávala lokálně. + Poznámka: Pokud nastavíte značku pro ladění, budou se pingy nahrávat do adresáře + <a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> bez ohledu na nastavení. +# This message is followed by a bulleted list. +about-glean-prefs-and-defines = Relevantní <a data-l10n-name="fog-prefs-and-defines-doc-link">předvolby a definice</a> zahrnuje: +# Variables: +# $data-upload-pref-value (String): the value of the datareporting.healthreport.uploadEnabled pref. Typically "true", sometimes "false" +# Do not translate strings between <code> </code> tags. +about-glean-data-upload = <code>datareporting.healthreport.uploadEnabled</code>: { $data-upload-pref-value } +# Variables: +# $local-port-pref-value (Integer): the value of the telemetry.fog.test.localhost_port pref. Typically 0. Can be negative. +# Do not translate strings between <code> </code> tags. +about-glean-local-port = <code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value } +# Variables: +# $glean-android-define-value (Boolean): the value of the MOZ_GLEAN_ANDROID define. Typically "false", sometimes "true". +# Do not translate strings between <code> </code> tags. +about-glean-glean-android = <code>MOZ_GLEAN_ANDROID</code>: { $glean-android-define-value } +# Variables: +# $moz-official-define-value (Boolean): the value of the MOZILLA_OFFICIAL define. +# Do not translate strings between <code> </code> tags. +about-glean-moz-official = <code>MOZILLA_OFFICIAL</code>: { $moz-official-define-value } +about-glean-about-testing-header = O testování +# This message is followed by a numbered list. +about-glean-manual-testing = + Úplné pokyny jsou uvedeny v dokumentu + <a data-l10n-name="fog-instrumentation-test-doc-link">dokumentace { -fog-brand-name } na instrumentační testování</a> + a v <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">dokumentaci { glean-sdk-brand-name }</a>, + ale zkrátka, abyste mohli ručně otestovat, zda vaše instrumentace funguje, měli byste: +# This message is an option in a dropdown filled with untranslated names of pings. +about-glean-no-ping-label = (neodesílat žádný ping) +# An in-line text input field precedes this string. +about-glean-label-for-tag-pings = V předchozím poli se ujistěte, že je zde paměťová značka pro ladění, abyste mohli později rozpoznat své pingy. +# An in-line text input field precedes this string. +about-glean-label-for-tag-pings-with-requirements = Nastavte zapamatovatelnou značku pro ladění <span>(maximálně 20 znaků, pouze alfanumerické znaky a -)</span>, abyste mohli později rozpoznat své pingy. +# An in-line drop down list precedes this string. +# Do not translate strings between <code> </code> tags. +about-glean-label-for-ping-names = + Z předchozího seznamu vyberte příkaz ping, ve kterém se nachází vaše instrumentace. + Pokud se nachází v <a data-l10n-name="custom-ping-link">vlastním pingu</a>, vyberte ho. + V opačném případě je výchozí pro metriky <code>event</code>. + ping <code>events</code>. + a výchozí pro všechny ostatní metriky je + <code>metrics</code> ping. +# An in-line check box precedes this string. +about-glean-label-for-log-pings = + (Volitelně. Zaškrtněte předchozí políčko, pokud chcete, aby se pingy zaznamenávaly i při jejich odeslání. + Dále budete muset <a data-l10n-name="enable-logging-link">zapnout protokolování</a>.) +# Variables +# $debug-tag (String): The user-set value of the debug tag input on this page. Like "about-glean-kV" +# An in-line button labeled "Apply settings and submit ping" precedes this string. +about-glean-label-for-controls-submit = + Stisknutím předchozího tlačítka označíte všechny pingy { -glean-brand-name } svou značkou a odešlete vybraný ping. + (Všechny pingy odeslané od té doby až do restartu aplikace budou označeny štítkem + <code>{ $debug-tag }</code>.) +about-glean-li-for-visit-gdpv = + <a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Navštivte stránku { glean-debug-ping-viewer-brand-name }, kde najdete pingy s vaší značkou</a>. + Od stisknutí tlačítka do příchodu pingu by nemělo uplynout více než několik sekund. + Někdy to může trvat několik minut. +# Do not translate strings between <code> </code> tags. +about-glean-adhoc-explanation = + Pro další <i>ad hoc</i> testování + můžete také zjistit aktuální hodnotu určitého prvku instrumentace. + otevřením konzole devtools zde na <code>about:glean</code>. + a pomocí rozhraní API <code>testGetValue()</code> jako např. + <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code>. +# Do not translate strings between <code> </code> tags. +about-glean-adhoc-explanation2 = + Pro další <i>ad hoc</i> testování, + můžete také zjistit aktuální hodnotu určitého prvku instrumentace. + otevřením konzoly devtools zde na <code>about:glean</code>. + a pomocí rozhraní API <code>testGetValue()</code> jako např. + <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code> + pro metriku s názvem <code>metric.category.metric_name</code>. +# Do not translate strings between <code> </code> tags. +about-glean-adhoc-note = + Upozorňujeme, že používáte rozhraní API Glean JS pomocí konzole devtools. + To znamená, že kategorie metriky a název metriky jsou formátovány ve formátu + <code>camelCase</code> na rozdíl od rozhraní API Rustu a C++. +controls-button-label-verbose = Použít nastavení a odeslat ping +about-glean-about-data-header = O datech +about-glean-about-data-explanation = + Chcete-li si prohlédnout seznam shromážděných údajů, podívejte se na stránku + <a data-l10n-name="glean-dictionary-link">slovníku { -glean-brand-name }</a>. |