summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/cy/chrome/cy/locale/cy/calendar/calendar-event-dialog.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/cy/chrome/cy/locale/cy/calendar/calendar-event-dialog.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/cy/chrome/cy/locale/cy/calendar/calendar-event-dialog.dtd419
1 files changed, 419 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/cy/chrome/cy/locale/cy/calendar/calendar-event-dialog.dtd b/thunderbird-l10n/cy/chrome/cy/locale/cy/calendar/calendar-event-dialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..68a804b1ca
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/cy/chrome/cy/locale/cy/calendar/calendar-event-dialog.dtd
@@ -0,0 +1,419 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY event.title.label "Golygu Eitem" >
+
+<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.tooltip "Cadw'r cyfnod wrth newid y dyddiad gorffen">
+<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.accesskey "K">
+
+<!ENTITY newevent.from.label "O" >
+<!ENTITY newevent.to.label "At" >
+
+<!ENTITY newevent.status.label "Statws" >
+<!ENTITY newevent.status.accesskey "S" >
+<!ENTITY newevent.eventStatus.none.label "Heb ddiffinio" >
+<!ENTITY newevent.eventStatus.none.accesskey "H" >
+<!ENTITY newevent.todoStatus.none.label "Heb ddiffinio" >
+<!ENTITY newevent.eventStatus.cancelled.label "Diddymwyd" >
+<!ENTITY newevent.eventStatus.cancelled.accesskey "D" >
+<!ENTITY newevent.todoStatus.cancelled.label "Diddymwyd" >
+<!ENTITY newevent.status.tentative.label "Amodol" >
+<!ENTITY newevent.status.tentative.accesskey "A" >
+<!ENTITY newevent.status.confirmed.label "Cadarnhawyd" >
+<!ENTITY newevent.status.confirmed.accesskey "C" >
+<!ENTITY newevent.status.needsaction.label "Angen Gweithredu" >
+<!ENTITY newevent.status.inprogress.label "Ar Waith" >
+<!ENTITY newevent.status.completed.label "Cwblhawyd" >
+
+<!-- The following entity is for New Task dialog only -->
+<!ENTITY newtodo.percentcomplete.label "Cwblhau &#037;">
+
+<!-- LOCALIZATON NOTE(event.attendees.notify.label,event.attendees.notifyundisclosed.label,
+ event.attendees.disallowcounter.label)
+ - These three labels are displayed side by side in the event dialog, make sure
+ - they still fit in. -->
+<!ENTITY event.attendees.notify.label "Hysbysu mynychwyr">
+<!ENTITY event.attendees.notify.accesskey "m">
+<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.label "Gwahoddiad ar wahân i fynychwyr">
+<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.accesskey "G">
+<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.tooltip "Mae'r dewis hwn yn anfon un e-bost gwahoddiad i bob mynychwr. Bydd y gwahoddiad yn cynnwys y mynychwr sy'n derbyn yn unig, fel nad yw manylion mynychwyr eraill yn cael eu datgelu.">
+<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.label "Gwahardd cyfrif">
+<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.accesskey "G">
+<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.tooltip "Dangos nad ydych yn derbyn cynigion croes">
+
+<!-- Keyboard Shortcuts -->
+<!ENTITY event.dialog.new.message.key2 "N">
+<!ENTITY event.dialog.close.key "W">
+<!ENTITY event.dialog.save.key "S">
+<!ENTITY event.dialog.saveandclose.key "L">
+<!ENTITY event.dialog.undo.key "Z">
+<!ENTITY event.dialog.redo.key "Y">
+<!ENTITY event.dialog.cut.key "X">
+<!ENTITY event.dialog.copy.key "C">
+<!ENTITY event.dialog.paste.key "V">
+<!ENTITY event.dialog.select.all.key "A">
+
+<!-- Menubar -->
+<!ENTITY event.menu.item.new.label "Newydd">
+<!ENTITY event.menu.item.new.accesskey "N">
+<!ENTITY event.menu.item.new.event.label "Digwyddiad">
+<!ENTITY event.menu.item.new.event.accesskey "D">
+<!ENTITY event.menu.item.new.task.label "Tasg">
+<!ENTITY event.menu.item.new.task.accesskey "T">
+<!ENTITY event.menu.item.new.message.label "Neges">
+<!ENTITY event.menu.item.new.message.accesskey "N">
+<!ENTITY event.menu.item.new.contact.label "Cysylltiad Llyfr Cyfeiriadau">
+<!ENTITY event.menu.item.new.contact.accesskey "y">
+<!ENTITY event.menu.item.close.label "Cau">
+<!ENTITY event.menu.item.close.accesskey "C">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE
+ - event.menu.item.save.accesskey is used for the "Save" menu item
+ - when editing events/tasks in a dialog window.
+ - event.menu.item.save.tab.accesskey is used for the "Save" menu item
+ - when editing events/tasks in a tab. -->
+<!ENTITY event.menu.item.save.label "Cadw">
+<!ENTITY event.menu.item.save.accesskey "C">
+<!ENTITY event.menu.item.save.tab.accesskey "a">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE
+ - event.menu.item.saveandclose.accesskey is used for "Save and Close"
+ - menu item when editing events/tasks in a dialog window.
+ - event.menu.item.saveandclose.tab.accesskey is used for "Save and Close"
+ - when editing events/tasks in a tab. -->
+<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.label "Cadw a Chau">
+<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.accesskey "a">
+<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.tab.accesskey "h">
+
+<!ENTITY event.menu.item.delete.label "Dileu…">
+<!ENTITY event.menu.item.delete.accesskey "D">
+
+<!ENTITY event.menu.edit.label "Golygu">
+<!ENTITY event.menu.edit.accesskey "G">
+<!ENTITY event.menu.edit.undo.label "Dadwneud">
+<!ENTITY event.menu.edit.undo.accesskey "D">
+<!ENTITY event.menu.edit.redo.label "Ailwneud">
+<!ENTITY event.menu.edit.redo.accesskey "A">
+<!ENTITY event.menu.edit.cut.label "Torri">
+<!ENTITY event.menu.edit.cut.accesskey "T">
+<!ENTITY event.menu.edit.copy.label "Copïo">
+<!ENTITY event.menu.edit.copy.accesskey "C">
+<!ENTITY event.menu.edit.paste.label "Gludo">
+<!ENTITY event.menu.edit.paste.accesskey "G">
+<!ENTITY event.menu.edit.select.all.label "Dewis y Cyfan">
+<!ENTITY event.menu.edit.select.all.accesskey "C">
+
+<!ENTITY event.menu.view.label "Golwg">
+<!ENTITY event.menu.view.accesskey "G">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.label "Barrau Offer">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.accesskey "B">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.event.label "Bar Offer Digwyddiad">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.event.accesskey "D">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.customize.label "Cyfaddasu…">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.customize.accesskey "y">
+
+<!ENTITY event.menu.options.label "Dewisiadau">
+<!ENTITY event.menu.options.accesskey "D">
+<!ENTITY event.menu.options.attendees.label "Gwahodd Mynychwyr…">
+<!ENTITY event.menu.options.attendees.accesskey "M">
+<!ENTITY event.menu.options.timezone2.label "Dangos Cylchoedd Amser">
+<!ENTITY event.menu.options.timezone2.accesskey "D">
+<!ENTITY event.menu.options.priority2.label "Blaenoriaeth">
+<!ENTITY event.menu.options.priority2.accesskey "B">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.notspecified.label "Heb ddiffinio">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.notspecified.accesskey "d">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.low.label "Isel">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.low.accesskey "I">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.normal.label "Arferol">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.normal.accesskey "A">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.high.label "Uchel">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.high.accesskey "U">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.label "Preifatrwydd">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.accesskey "P">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.public.label "Digwyddiad Cyhoeddus">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.public.accesskey "C">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.confidential.label "Dangos Amser a Dyddiad yn Unig">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.confidential.accesskey "A">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.private.label "Digwyddiad Preifat">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.private.accesskey "P">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.label "Dangos Amser fel">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.accesskey "A">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.busy.label "Prysur">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.busy.accesskey "P">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.free.label "Rhydd">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.free.accesskey "R">
+
+<!ENTITY event.invite.attendees.label "Gwahodd Mynychwyr…">
+<!ENTITY event.invite.attendees.accesskey "M">
+<!ENTITY event.email.attendees.label "Cyfansoddi E-bost i'r Holl Fynychwyr…">
+<!ENTITY event.email.attendees.accesskey "H">
+<!ENTITY event.email.tentative.attendees.label "Cyfansoddi E-bost i Fynychwyr Ansicr…">
+<!ENTITY event.email.tentative.attendees.accesskey "A">
+<!ENTITY event.remove.attendees.label2 "Tynnu'r holl fynychwyr">
+<!ENTITY event.remove.attendees.accesskey "T">
+<!ENTITY event.remove.attendee.label "Tynnu mynychwr">
+<!ENTITY event.remove.attendee.accesskey "T">
+
+<!-- Toolbar -->
+<!ENTITY event.toolbar.save.label2 "Cadw">
+<!ENTITY event.toolbar.saveandclose.label "Cadw a Chau">
+<!ENTITY event.toolbar.delete.label "Dileu">
+<!ENTITY event.toolbar.attendees.label "Gwahodd Mynychwyr">
+<!ENTITY event.toolbar.privacy.label "Preifatrwydd">
+
+<!ENTITY event.toolbar.save.tooltip2 "Cadw">
+<!ENTITY event.toolbar.saveandclose.tooltip "Cadw a Chau">
+<!ENTITY event.toolbar.delete.tooltip "Dileu">
+<!ENTITY event.toolbar.attendees.tooltip "Gwahodd Mynychwyr">
+<!ENTITY event.toolbar.attachments.tooltip "Ychwanegu Atodiad">
+<!ENTITY event.toolbar.privacy.tooltip "Newid Preifatrwydd">
+<!ENTITY event.toolbar.priority.tooltip "Newid Blaenoriaeth">
+<!ENTITY event.toolbar.status.tooltip "Newid Statws">
+<!ENTITY event.toolbar.freebusy.tooltip "Newid amser Rhydd/Prysur">
+
+<!-- Counter box -->
+<!-- LOCALIZATON NOTE(counter.button.*)
+ - This is only visible in the UI if you have received a counterproposal before and are going to
+ - reschedule the event from the imipbar in the email view. Clicking on the buttons will only
+ - populate the form fields in the dialog, there's no other immediate action on clicking like with
+ - the imip bar. Rescheduling will happen after clicking on save&close as usual. This screenshot
+ - illustrates how it might look like: https://bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=8810121 -->
+<!ENTITY counter.button.proposal.label "Gosod y cynnig">
+<!ENTITY counter.button.proposal.accesskey "y">
+<!ENTITY counter.button.proposal.tooltip2 "Bydd meysydd digwyddiad yn cael eu llanw gan ddefnyddio'r gwerthoedd o'r gwrth-gynnig, bydd dim ond ei gadw gyda neu heb newidiadau ac yn hysbysu'r holl fynychwyr ohono">
+<!ENTITY counter.button.original.label "Gosod y data gwreiddiol">
+<!ENTITY counter.button.original.accesskey "g">
+<!ENTITY counter.button.original.tooltip2 "Bydd y meysydd yn cael eu gosod i'r gwerthoedd o'r digwyddiad gwreiddiol, cyn i'r gwrth-gynnig gael ei wneud">
+
+<!-- Main page -->
+<!ENTITY event.title.textbox.label "Teitl:" >
+<!ENTITY event.title.textbox.accesskey "T">
+<!ENTITY event.location.label "Lleoliad:" >
+<!ENTITY event.location.accesskey "L">
+<!ENTITY event.categories.label "Categori:">
+<!ENTITY event.categories.accesskey "a">
+<!ENTITY event.categories.textbox.label "Ychwanegu categori newydd" >
+<!ENTITY event.calendar.label "Calendr:" >
+<!ENTITY event.calendar.accesskey "a">
+<!ENTITY event.attendees.label "Mynychwyr:" >
+<!ENTITY event.attendees.accesskey "y">
+<!ENTITY event.alldayevent.label "Digwyddiad drwy'r Dydd" >
+<!ENTITY event.alldayevent.accesskey "D">
+<!ENTITY event.from.label "Cychwyn:" >
+<!ENTITY event.from.accesskey "C">
+<!ENTITY task.from.label "Cychwyn:" >
+<!ENTITY task.from.accesskey "C">
+<!ENTITY event.to.label "Gorffen:" >
+<!ENTITY event.to.accesskey "o">
+<!ENTITY task.to.label "Dyddiad Gorffen:" >
+<!ENTITY task.to.accesskey "E">
+<!ENTITY task.status.label "Statws:" >
+<!ENTITY task.status.accesskey "S">
+<!ENTITY event.repeat.label "Ailadrodd:" >
+<!ENTITY event.repeat.accesskey "A">
+<!ENTITY event.until.label "Tan:">
+<!ENTITY event.until.accesskey "T">
+<!ENTITY event.reminder.label "Atgoffwr:" >
+<!ENTITY event.reminder.accesskey "t">
+<!ENTITY event.description.label "Disgrifiad:" >
+<!ENTITY event.description.accesskey "D">
+<!ENTITY event.attachments.label "Atodiadau:" >
+<!ENTITY event.attachments.accesskey "A" >
+<!ENTITY event.attachments.menubutton.label "Atodi">
+<!ENTITY event.attachments.menubutton.accesskey "A">
+<!ENTITY event.attachments.url.label "Tudalen gwe…">
+<!ENTITY event.attachments.url.accesskey "T">
+<!ENTITY event.attachments.popup.remove.label "Tynnu" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.remove.accesskey "T" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.open.label "Agor" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.open.accesskey "A" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.removeAll.label "Tynnu'r Cyfan" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.removeAll.accesskey "T" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.attachPage.label "Atodi Tudalen Gwe…" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.attachPage.accesskey "G" >
+<!ENTITY event.url.label "Dolen Gysylltiedig:" >
+<!ENTITY event.priority2.label "Blaenoriaeth:">
+
+<!ENTITY event.reminder.none.label "Dim atgoffwr " >
+<!ENTITY event.reminder.0minutes.before.label "0 munud cyn hynny" >
+<!ENTITY event.reminder.5minutes.before.label "5 munud cyn hynny" >
+<!ENTITY event.reminder.15minutes.before.label "15 munud cyn hynny" >
+<!ENTITY event.reminder.30minutes.before.label "30 munud cyn hynny" >
+<!ENTITY event.reminder.1hour.before.label "1 awr cyn hynny" >
+<!ENTITY event.reminder.2hours.before.label "2 awr cyn hynny" >
+<!ENTITY event.reminder.12hours.before.label "12 awr cyn hynny" >
+<!ENTITY event.reminder.1day.before.label "1 diwrnod cyn hynny" >
+<!ENTITY event.reminder.2days.before.label "2 diwrnod cyn hynny" >
+<!ENTITY event.reminder.1week.before.label "1 wythnos cyn hynny" >
+<!ENTITY event.reminder.custom.label "Cyfaddasu…" >
+
+<!ENTITY event.reminder.multiple.label "Atgoffwyr Niferus…" >
+
+<!ENTITY event.statusbarpanel.freebusy.label "Amser:">
+<!ENTITY event.statusbarpanel.privacy.label "Preifatrwydd:">
+
+<!-- Recurrence dialog -->
+<!ENTITY recurrence.title.label "Golygu'r ailadroddus">
+
+<!ENTITY event.repeat.does.not.repeat.label "Nid yw'n ailadrodd">
+<!ENTITY event.repeat.daily.label "Dyddiol">
+<!ENTITY event.repeat.weekly.label "Wythnosol">
+<!ENTITY event.repeat.every.weekday.label "Pob Diwrnod o'r Wythnos">
+<!ENTITY event.repeat.bi.weekly.label "Pythefnosol">
+<!ENTITY event.repeat.monthly.label "Misol">
+<!ENTITY event.repeat.yearly.label "Blynyddol">
+<!ENTITY event.repeat.custom.label "Cyfaddasu…">
+
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.label "Patrwm ailddigwydd">
+<!ENTITY event.recurrence.occurs.label "Ailadrodd" >
+<!ENTITY event.recurrence.day.label "dyddiol" >
+<!ENTITY event.recurrence.week.label "wythnosol" >
+<!ENTITY event.recurrence.month.label "misol" >
+<!ENTITY event.recurrence.year.label "blynyddol" >
+
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.every.label "Pob" >
+<!ENTITY repeat.units.days.both "Dydd(iau)" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.every.weekday.label "Pob diwrnod wythnos" >
+
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.weekly.every.label "Pob" >
+<!ENTITY repeat.units.weeks.both "Wythnos(au)" >
+<!ENTITY event.recurrence.on.label "Ar:" >
+
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.every.label "Pob" >
+<!ENTITY repeat.units.months.both "Mis" >
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.every.label "Pob" >
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.first.label "Y Cyntaf">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.second.label "Yr Ail">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.third.label "Y Trydydd">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.fourth.label "Y Pedwerydd">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.fifth.label "Y Pumed">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.last.label "Yr Olaf">
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.1.label "Sul" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.2.label "Llun" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.3.label "Mawrth" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.4.label "Mercher" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.5.label "Iau" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.6.label "Gwener" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.7.label "Sadwrn" >
+<!ENTITY event.recurrence.repeat.dayofmonth.label "Diwrnod y mis">
+<!ENTITY event.recurrence.repeat.recur.label "Ail ddigwydd ar ddydd(iau)">
+
+<!ENTITY event.recurrence.every.label "Pob:" >
+<!ENTITY repeat.units.years.both "Blwyddyn" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.every.month.label "Pob" >
+
+<!-- LOCALIZATON NOTE
+ Some languages use a preposition when describing dates:
+ Portuguese: 6 de Setembro
+ English: 6 [of] September
+ event.recurrence.pattern.yearly.of.label is "of" in
+ Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat yearly
+-->
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.of.label "" >
+
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.1.label "Ionawr" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.2.label "Chwefror" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.3.label "Mawrth" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.4.label "Ebrill" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.5.label "Mai" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.6.label "Mehefin" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.7.label "Gorffennaf" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.8.label "Awst" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.9.label "Medi" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.10.label "Hydref" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.11.label "Tachwedd" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.12.label "Rhagfyr" >
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.every.label "Pob">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.first.label "Y Cyntaf">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.second.label "Yr Ail">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.third.label "Y Trydydd">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.fourth.label "Y Pedwerydd">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.fifth.label "Y Pumed">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.last.label "Yr Olaf">
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.1.label "Sul" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.2.label "Llun" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.3.label "Mawrth" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.4.label "Mercher" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.5.label "Iau" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.6.label "Gwener" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.7.label "Sadwrn" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.day.label "diwrnod" >
+<!ENTITY event.recurrence.of.label "o" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.1.label "Ionawr" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.2.label "Chwefror" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.3.label "Mawrth" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.4.label "Ebrill" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.5.label "Mai" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.6.label "Mehefin" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.7.label "Gorffennaf" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.8.label "Awst" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.9.label "Medi" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.10.label "Hydref" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.11.label "Tachwedd" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.12.label "Rhagfyr" >
+
+<!ENTITY event.recurrence.range.label "Ystod ailadrodd">
+<!ENTITY event.recurrence.forever.label "Dim dyddiad gorffen" >
+<!ENTITY event.recurrence.repeat.for.label "Creu" >
+<!ENTITY event.recurrence.appointments.label "apwyntiad" >
+<!ENTITY event.repeat.until.label "Ailadrodd tan" >
+<!ENTITY event.recurrence.preview.label "Rhagolwg">
+
+<!-- Attendees dialog -->
+<!ENTITY invite.title.label "Gwahodd Mynychwyr">
+<!ENTITY event.organizer.label "Trefnydd">
+<!ENTITY event.freebusy.suggest.slot "Cynnig cyfnod trefnu:">
+<!ENTITY event.freebusy.button.next.slot "Cyfnod nesaf">
+<!ENTITY event.freebusy.button.previous.slot "Cyfnod blaenorol">
+<!ENTITY event.freebusy.zoom "Chwyddo:">
+<!ENTITY event.freebusy.legend.free "Rhydd" >
+<!ENTITY event.freebusy.legend.busy "Prysur" >
+<!ENTITY event.freebusy.legend.busy_tentative "Amodol" >
+<!ENTITY event.freebusy.legend.busy_unavailable "Allan o'r Swyddfa" >
+<!ENTITY event.freebusy.legend.unknown "Dim Gwybodaeth" >
+<!ENTITY event.attendee.role.required "Mynychwr Angenrheidiol">
+<!ENTITY event.attendee.role.optional "Mynychwr Dewisol">
+<!ENTITY event.attendee.role.chair "Cadeirio">
+<!ENTITY event.attendee.role.nonparticipant "Nid Cyfrannogwr">
+<!ENTITY event.attendee.usertype.individual "Unigolyn">
+<!ENTITY event.attendee.usertype.group "Grŵp">
+<!ENTITY event.attendee.usertype.resource "Adnodd">
+<!ENTITY event.attendee.usertype.room "Ystafell">
+<!ENTITY event.attendee.usertype.unknown "Anhysbys">
+
+<!-- Timezone dialog -->
+<!ENTITY timezone.title.label "Nodwch y Cylch Amser">
+<!ENTITY event.timezone.custom.label "Rhagor o Gylchoedd Amser…">
+
+<!-- Read-Only dialog -->
+<!ENTITY read.only.general.label "Cyffredinol">
+<!ENTITY read.only.title.label "Teitl:">
+<!ENTITY read.only.calendar.label "Calendr:">
+<!ENTITY read.only.event.start.label "Dyddiad Cychwyn:">
+<!ENTITY read.only.task.start.label "Dyddiad Cychwyn:">
+<!ENTITY read.only.event.end.label "Dyddiad Gorffen:">
+<!ENTITY read.only.task.due.label "Dyddiad Gorffen:">
+<!ENTITY read.only.repeat.label "Ailadrodd:">
+<!ENTITY read.only.location.label "Lleoliad:">
+<!ENTITY read.only.category.label "Categori:">
+<!ENTITY read.only.organizer.label "Trefnydd:">
+<!ENTITY read.only.reminder.label "Atgoffwr:">
+<!ENTITY read.only.attachments.label "Atodiadau:">
+<!ENTITY read.only.attendees.label "Mynychwyr">
+<!ENTITY read.only.description.label "Disgrifiad">
+<!ENTITY read.only.link.label "Dolenni Perthnasol">
+
+<!-- Summary dialog -->
+<!ENTITY summary.dialog.saveclose.label "Cadw a Chau">
+<!ENTITY summary.dialog.saveclose.tooltiptext "Cadw'r newidiadau a chau'r ffenestr heb newid statws cyfrannu ac anfon ymateb">
+<!ENTITY summary.dialog.accept.label "Derbyn">
+<!ENTITY summary.dialog.accept.tooltiptext "Derbyn y gwahoddiad">
+<!ENTITY summary.dialog.tentative.label "Amodol">
+<!ENTITY summary.dialog.tentative.tooltiptext "Derbyn y gwahoddiad yn amodol">
+<!ENTITY summary.dialog.decline.label "Gwrthod">
+<!ENTITY summary.dialog.decline.tooltiptext "Gwrthod y gwahoddiad">
+<!ENTITY summary.dialog.dontsend.label "Peidio anfon ymateb">
+<!ENTITY summary.dialog.dontsend.tooltiptext "Newid eich statws cyfranogi heb anfon ymateb i'r trefnydd a chau'r ffenestr">
+<!ENTITY summary.dialog.send.label "Anfon ymateb nawr">
+<!ENTITY summary.dialog.send.tooltiptext "Anfon ymateb i'r trefnydd a chau'r ffenestr">