diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/cy/chrome/cy/locale/cy/calendar/calendar-event-dialog.dtd')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/cy/chrome/cy/locale/cy/calendar/calendar-event-dialog.dtd | 419 |
1 files changed, 419 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/cy/chrome/cy/locale/cy/calendar/calendar-event-dialog.dtd b/thunderbird-l10n/cy/chrome/cy/locale/cy/calendar/calendar-event-dialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..68a804b1ca --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/cy/chrome/cy/locale/cy/calendar/calendar-event-dialog.dtd @@ -0,0 +1,419 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY event.title.label "Golygu Eitem" > + +<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.tooltip "Cadw'r cyfnod wrth newid y dyddiad gorffen"> +<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.accesskey "K"> + +<!ENTITY newevent.from.label "O" > +<!ENTITY newevent.to.label "At" > + +<!ENTITY newevent.status.label "Statws" > +<!ENTITY newevent.status.accesskey "S" > +<!ENTITY newevent.eventStatus.none.label "Heb ddiffinio" > +<!ENTITY newevent.eventStatus.none.accesskey "H" > +<!ENTITY newevent.todoStatus.none.label "Heb ddiffinio" > +<!ENTITY newevent.eventStatus.cancelled.label "Diddymwyd" > +<!ENTITY newevent.eventStatus.cancelled.accesskey "D" > +<!ENTITY newevent.todoStatus.cancelled.label "Diddymwyd" > +<!ENTITY newevent.status.tentative.label "Amodol" > +<!ENTITY newevent.status.tentative.accesskey "A" > +<!ENTITY newevent.status.confirmed.label "Cadarnhawyd" > +<!ENTITY newevent.status.confirmed.accesskey "C" > +<!ENTITY newevent.status.needsaction.label "Angen Gweithredu" > +<!ENTITY newevent.status.inprogress.label "Ar Waith" > +<!ENTITY newevent.status.completed.label "Cwblhawyd" > + +<!-- The following entity is for New Task dialog only --> +<!ENTITY newtodo.percentcomplete.label "Cwblhau %"> + +<!-- LOCALIZATON NOTE(event.attendees.notify.label,event.attendees.notifyundisclosed.label, + event.attendees.disallowcounter.label) + - These three labels are displayed side by side in the event dialog, make sure + - they still fit in. --> +<!ENTITY event.attendees.notify.label "Hysbysu mynychwyr"> +<!ENTITY event.attendees.notify.accesskey "m"> +<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.label "Gwahoddiad ar wahân i fynychwyr"> +<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.accesskey "G"> +<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.tooltip "Mae'r dewis hwn yn anfon un e-bost gwahoddiad i bob mynychwr. Bydd y gwahoddiad yn cynnwys y mynychwr sy'n derbyn yn unig, fel nad yw manylion mynychwyr eraill yn cael eu datgelu."> +<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.label "Gwahardd cyfrif"> +<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.accesskey "G"> +<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.tooltip "Dangos nad ydych yn derbyn cynigion croes"> + +<!-- Keyboard Shortcuts --> +<!ENTITY event.dialog.new.message.key2 "N"> +<!ENTITY event.dialog.close.key "W"> +<!ENTITY event.dialog.save.key "S"> +<!ENTITY event.dialog.saveandclose.key "L"> +<!ENTITY event.dialog.undo.key "Z"> +<!ENTITY event.dialog.redo.key "Y"> +<!ENTITY event.dialog.cut.key "X"> +<!ENTITY event.dialog.copy.key "C"> +<!ENTITY event.dialog.paste.key "V"> +<!ENTITY event.dialog.select.all.key "A"> + +<!-- Menubar --> +<!ENTITY event.menu.item.new.label "Newydd"> +<!ENTITY event.menu.item.new.accesskey "N"> +<!ENTITY event.menu.item.new.event.label "Digwyddiad"> +<!ENTITY event.menu.item.new.event.accesskey "D"> +<!ENTITY event.menu.item.new.task.label "Tasg"> +<!ENTITY event.menu.item.new.task.accesskey "T"> +<!ENTITY event.menu.item.new.message.label "Neges"> +<!ENTITY event.menu.item.new.message.accesskey "N"> +<!ENTITY event.menu.item.new.contact.label "Cysylltiad Llyfr Cyfeiriadau"> +<!ENTITY event.menu.item.new.contact.accesskey "y"> +<!ENTITY event.menu.item.close.label "Cau"> +<!ENTITY event.menu.item.close.accesskey "C"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE + - event.menu.item.save.accesskey is used for the "Save" menu item + - when editing events/tasks in a dialog window. + - event.menu.item.save.tab.accesskey is used for the "Save" menu item + - when editing events/tasks in a tab. --> +<!ENTITY event.menu.item.save.label "Cadw"> +<!ENTITY event.menu.item.save.accesskey "C"> +<!ENTITY event.menu.item.save.tab.accesskey "a"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE + - event.menu.item.saveandclose.accesskey is used for "Save and Close" + - menu item when editing events/tasks in a dialog window. + - event.menu.item.saveandclose.tab.accesskey is used for "Save and Close" + - when editing events/tasks in a tab. --> +<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.label "Cadw a Chau"> +<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.accesskey "a"> +<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.tab.accesskey "h"> + +<!ENTITY event.menu.item.delete.label "Dileu…"> +<!ENTITY event.menu.item.delete.accesskey "D"> + +<!ENTITY event.menu.edit.label "Golygu"> +<!ENTITY event.menu.edit.accesskey "G"> +<!ENTITY event.menu.edit.undo.label "Dadwneud"> +<!ENTITY event.menu.edit.undo.accesskey "D"> +<!ENTITY event.menu.edit.redo.label "Ailwneud"> +<!ENTITY event.menu.edit.redo.accesskey "A"> +<!ENTITY event.menu.edit.cut.label "Torri"> +<!ENTITY event.menu.edit.cut.accesskey "T"> +<!ENTITY event.menu.edit.copy.label "Copïo"> +<!ENTITY event.menu.edit.copy.accesskey "C"> +<!ENTITY event.menu.edit.paste.label "Gludo"> +<!ENTITY event.menu.edit.paste.accesskey "G"> +<!ENTITY event.menu.edit.select.all.label "Dewis y Cyfan"> +<!ENTITY event.menu.edit.select.all.accesskey "C"> + +<!ENTITY event.menu.view.label "Golwg"> +<!ENTITY event.menu.view.accesskey "G"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.label "Barrau Offer"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.accesskey "B"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.event.label "Bar Offer Digwyddiad"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.event.accesskey "D"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.customize.label "Cyfaddasu…"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.customize.accesskey "y"> + +<!ENTITY event.menu.options.label "Dewisiadau"> +<!ENTITY event.menu.options.accesskey "D"> +<!ENTITY event.menu.options.attendees.label "Gwahodd Mynychwyr…"> +<!ENTITY event.menu.options.attendees.accesskey "M"> +<!ENTITY event.menu.options.timezone2.label "Dangos Cylchoedd Amser"> +<!ENTITY event.menu.options.timezone2.accesskey "D"> +<!ENTITY event.menu.options.priority2.label "Blaenoriaeth"> +<!ENTITY event.menu.options.priority2.accesskey "B"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.notspecified.label "Heb ddiffinio"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.notspecified.accesskey "d"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.low.label "Isel"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.low.accesskey "I"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.normal.label "Arferol"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.normal.accesskey "A"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.high.label "Uchel"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.high.accesskey "U"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.label "Preifatrwydd"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.accesskey "P"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.public.label "Digwyddiad Cyhoeddus"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.public.accesskey "C"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.confidential.label "Dangos Amser a Dyddiad yn Unig"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.confidential.accesskey "A"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.private.label "Digwyddiad Preifat"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.private.accesskey "P"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.label "Dangos Amser fel"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.accesskey "A"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.busy.label "Prysur"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.busy.accesskey "P"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.free.label "Rhydd"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.free.accesskey "R"> + +<!ENTITY event.invite.attendees.label "Gwahodd Mynychwyr…"> +<!ENTITY event.invite.attendees.accesskey "M"> +<!ENTITY event.email.attendees.label "Cyfansoddi E-bost i'r Holl Fynychwyr…"> +<!ENTITY event.email.attendees.accesskey "H"> +<!ENTITY event.email.tentative.attendees.label "Cyfansoddi E-bost i Fynychwyr Ansicr…"> +<!ENTITY event.email.tentative.attendees.accesskey "A"> +<!ENTITY event.remove.attendees.label2 "Tynnu'r holl fynychwyr"> +<!ENTITY event.remove.attendees.accesskey "T"> +<!ENTITY event.remove.attendee.label "Tynnu mynychwr"> +<!ENTITY event.remove.attendee.accesskey "T"> + +<!-- Toolbar --> +<!ENTITY event.toolbar.save.label2 "Cadw"> +<!ENTITY event.toolbar.saveandclose.label "Cadw a Chau"> +<!ENTITY event.toolbar.delete.label "Dileu"> +<!ENTITY event.toolbar.attendees.label "Gwahodd Mynychwyr"> +<!ENTITY event.toolbar.privacy.label "Preifatrwydd"> + +<!ENTITY event.toolbar.save.tooltip2 "Cadw"> +<!ENTITY event.toolbar.saveandclose.tooltip "Cadw a Chau"> +<!ENTITY event.toolbar.delete.tooltip "Dileu"> +<!ENTITY event.toolbar.attendees.tooltip "Gwahodd Mynychwyr"> +<!ENTITY event.toolbar.attachments.tooltip "Ychwanegu Atodiad"> +<!ENTITY event.toolbar.privacy.tooltip "Newid Preifatrwydd"> +<!ENTITY event.toolbar.priority.tooltip "Newid Blaenoriaeth"> +<!ENTITY event.toolbar.status.tooltip "Newid Statws"> +<!ENTITY event.toolbar.freebusy.tooltip "Newid amser Rhydd/Prysur"> + +<!-- Counter box --> +<!-- LOCALIZATON NOTE(counter.button.*) + - This is only visible in the UI if you have received a counterproposal before and are going to + - reschedule the event from the imipbar in the email view. Clicking on the buttons will only + - populate the form fields in the dialog, there's no other immediate action on clicking like with + - the imip bar. Rescheduling will happen after clicking on save&close as usual. This screenshot + - illustrates how it might look like: https://bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=8810121 --> +<!ENTITY counter.button.proposal.label "Gosod y cynnig"> +<!ENTITY counter.button.proposal.accesskey "y"> +<!ENTITY counter.button.proposal.tooltip2 "Bydd meysydd digwyddiad yn cael eu llanw gan ddefnyddio'r gwerthoedd o'r gwrth-gynnig, bydd dim ond ei gadw gyda neu heb newidiadau ac yn hysbysu'r holl fynychwyr ohono"> +<!ENTITY counter.button.original.label "Gosod y data gwreiddiol"> +<!ENTITY counter.button.original.accesskey "g"> +<!ENTITY counter.button.original.tooltip2 "Bydd y meysydd yn cael eu gosod i'r gwerthoedd o'r digwyddiad gwreiddiol, cyn i'r gwrth-gynnig gael ei wneud"> + +<!-- Main page --> +<!ENTITY event.title.textbox.label "Teitl:" > +<!ENTITY event.title.textbox.accesskey "T"> +<!ENTITY event.location.label "Lleoliad:" > +<!ENTITY event.location.accesskey "L"> +<!ENTITY event.categories.label "Categori:"> +<!ENTITY event.categories.accesskey "a"> +<!ENTITY event.categories.textbox.label "Ychwanegu categori newydd" > +<!ENTITY event.calendar.label "Calendr:" > +<!ENTITY event.calendar.accesskey "a"> +<!ENTITY event.attendees.label "Mynychwyr:" > +<!ENTITY event.attendees.accesskey "y"> +<!ENTITY event.alldayevent.label "Digwyddiad drwy'r Dydd" > +<!ENTITY event.alldayevent.accesskey "D"> +<!ENTITY event.from.label "Cychwyn:" > +<!ENTITY event.from.accesskey "C"> +<!ENTITY task.from.label "Cychwyn:" > +<!ENTITY task.from.accesskey "C"> +<!ENTITY event.to.label "Gorffen:" > +<!ENTITY event.to.accesskey "o"> +<!ENTITY task.to.label "Dyddiad Gorffen:" > +<!ENTITY task.to.accesskey "E"> +<!ENTITY task.status.label "Statws:" > +<!ENTITY task.status.accesskey "S"> +<!ENTITY event.repeat.label "Ailadrodd:" > +<!ENTITY event.repeat.accesskey "A"> +<!ENTITY event.until.label "Tan:"> +<!ENTITY event.until.accesskey "T"> +<!ENTITY event.reminder.label "Atgoffwr:" > +<!ENTITY event.reminder.accesskey "t"> +<!ENTITY event.description.label "Disgrifiad:" > +<!ENTITY event.description.accesskey "D"> +<!ENTITY event.attachments.label "Atodiadau:" > +<!ENTITY event.attachments.accesskey "A" > +<!ENTITY event.attachments.menubutton.label "Atodi"> +<!ENTITY event.attachments.menubutton.accesskey "A"> +<!ENTITY event.attachments.url.label "Tudalen gwe…"> +<!ENTITY event.attachments.url.accesskey "T"> +<!ENTITY event.attachments.popup.remove.label "Tynnu" > +<!ENTITY event.attachments.popup.remove.accesskey "T" > +<!ENTITY event.attachments.popup.open.label "Agor" > +<!ENTITY event.attachments.popup.open.accesskey "A" > +<!ENTITY event.attachments.popup.removeAll.label "Tynnu'r Cyfan" > +<!ENTITY event.attachments.popup.removeAll.accesskey "T" > +<!ENTITY event.attachments.popup.attachPage.label "Atodi Tudalen Gwe…" > +<!ENTITY event.attachments.popup.attachPage.accesskey "G" > +<!ENTITY event.url.label "Dolen Gysylltiedig:" > +<!ENTITY event.priority2.label "Blaenoriaeth:"> + +<!ENTITY event.reminder.none.label "Dim atgoffwr " > +<!ENTITY event.reminder.0minutes.before.label "0 munud cyn hynny" > +<!ENTITY event.reminder.5minutes.before.label "5 munud cyn hynny" > +<!ENTITY event.reminder.15minutes.before.label "15 munud cyn hynny" > +<!ENTITY event.reminder.30minutes.before.label "30 munud cyn hynny" > +<!ENTITY event.reminder.1hour.before.label "1 awr cyn hynny" > +<!ENTITY event.reminder.2hours.before.label "2 awr cyn hynny" > +<!ENTITY event.reminder.12hours.before.label "12 awr cyn hynny" > +<!ENTITY event.reminder.1day.before.label "1 diwrnod cyn hynny" > +<!ENTITY event.reminder.2days.before.label "2 diwrnod cyn hynny" > +<!ENTITY event.reminder.1week.before.label "1 wythnos cyn hynny" > +<!ENTITY event.reminder.custom.label "Cyfaddasu…" > + +<!ENTITY event.reminder.multiple.label "Atgoffwyr Niferus…" > + +<!ENTITY event.statusbarpanel.freebusy.label "Amser:"> +<!ENTITY event.statusbarpanel.privacy.label "Preifatrwydd:"> + +<!-- Recurrence dialog --> +<!ENTITY recurrence.title.label "Golygu'r ailadroddus"> + +<!ENTITY event.repeat.does.not.repeat.label "Nid yw'n ailadrodd"> +<!ENTITY event.repeat.daily.label "Dyddiol"> +<!ENTITY event.repeat.weekly.label "Wythnosol"> +<!ENTITY event.repeat.every.weekday.label "Pob Diwrnod o'r Wythnos"> +<!ENTITY event.repeat.bi.weekly.label "Pythefnosol"> +<!ENTITY event.repeat.monthly.label "Misol"> +<!ENTITY event.repeat.yearly.label "Blynyddol"> +<!ENTITY event.repeat.custom.label "Cyfaddasu…"> + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.label "Patrwm ailddigwydd"> +<!ENTITY event.recurrence.occurs.label "Ailadrodd" > +<!ENTITY event.recurrence.day.label "dyddiol" > +<!ENTITY event.recurrence.week.label "wythnosol" > +<!ENTITY event.recurrence.month.label "misol" > +<!ENTITY event.recurrence.year.label "blynyddol" > + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.every.label "Pob" > +<!ENTITY repeat.units.days.both "Dydd(iau)" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.every.weekday.label "Pob diwrnod wythnos" > + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.weekly.every.label "Pob" > +<!ENTITY repeat.units.weeks.both "Wythnos(au)" > +<!ENTITY event.recurrence.on.label "Ar:" > + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.every.label "Pob" > +<!ENTITY repeat.units.months.both "Mis" > +<!ENTITY event.recurrence.monthly.every.label "Pob" > +<!ENTITY event.recurrence.monthly.first.label "Y Cyntaf"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.second.label "Yr Ail"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.third.label "Y Trydydd"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.fourth.label "Y Pedwerydd"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.fifth.label "Y Pumed"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.last.label "Yr Olaf"> +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.1.label "Sul" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.2.label "Llun" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.3.label "Mawrth" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.4.label "Mercher" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.5.label "Iau" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.6.label "Gwener" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.7.label "Sadwrn" > +<!ENTITY event.recurrence.repeat.dayofmonth.label "Diwrnod y mis"> +<!ENTITY event.recurrence.repeat.recur.label "Ail ddigwydd ar ddydd(iau)"> + +<!ENTITY event.recurrence.every.label "Pob:" > +<!ENTITY repeat.units.years.both "Blwyddyn" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.every.month.label "Pob" > + +<!-- LOCALIZATON NOTE + Some languages use a preposition when describing dates: + Portuguese: 6 de Setembro + English: 6 [of] September + event.recurrence.pattern.yearly.of.label is "of" in + Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat yearly +--> +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.of.label "" > + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.1.label "Ionawr" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.2.label "Chwefror" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.3.label "Mawrth" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.4.label "Ebrill" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.5.label "Mai" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.6.label "Mehefin" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.7.label "Gorffennaf" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.8.label "Awst" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.9.label "Medi" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.10.label "Hydref" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.11.label "Tachwedd" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.12.label "Rhagfyr" > +<!ENTITY event.recurrence.yearly.every.label "Pob"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.first.label "Y Cyntaf"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.second.label "Yr Ail"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.third.label "Y Trydydd"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.fourth.label "Y Pedwerydd"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.fifth.label "Y Pumed"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.last.label "Yr Olaf"> +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.1.label "Sul" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.2.label "Llun" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.3.label "Mawrth" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.4.label "Mercher" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.5.label "Iau" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.6.label "Gwener" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.7.label "Sadwrn" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.day.label "diwrnod" > +<!ENTITY event.recurrence.of.label "o" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.1.label "Ionawr" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.2.label "Chwefror" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.3.label "Mawrth" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.4.label "Ebrill" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.5.label "Mai" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.6.label "Mehefin" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.7.label "Gorffennaf" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.8.label "Awst" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.9.label "Medi" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.10.label "Hydref" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.11.label "Tachwedd" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.12.label "Rhagfyr" > + +<!ENTITY event.recurrence.range.label "Ystod ailadrodd"> +<!ENTITY event.recurrence.forever.label "Dim dyddiad gorffen" > +<!ENTITY event.recurrence.repeat.for.label "Creu" > +<!ENTITY event.recurrence.appointments.label "apwyntiad" > +<!ENTITY event.repeat.until.label "Ailadrodd tan" > +<!ENTITY event.recurrence.preview.label "Rhagolwg"> + +<!-- Attendees dialog --> +<!ENTITY invite.title.label "Gwahodd Mynychwyr"> +<!ENTITY event.organizer.label "Trefnydd"> +<!ENTITY event.freebusy.suggest.slot "Cynnig cyfnod trefnu:"> +<!ENTITY event.freebusy.button.next.slot "Cyfnod nesaf"> +<!ENTITY event.freebusy.button.previous.slot "Cyfnod blaenorol"> +<!ENTITY event.freebusy.zoom "Chwyddo:"> +<!ENTITY event.freebusy.legend.free "Rhydd" > +<!ENTITY event.freebusy.legend.busy "Prysur" > +<!ENTITY event.freebusy.legend.busy_tentative "Amodol" > +<!ENTITY event.freebusy.legend.busy_unavailable "Allan o'r Swyddfa" > +<!ENTITY event.freebusy.legend.unknown "Dim Gwybodaeth" > +<!ENTITY event.attendee.role.required "Mynychwr Angenrheidiol"> +<!ENTITY event.attendee.role.optional "Mynychwr Dewisol"> +<!ENTITY event.attendee.role.chair "Cadeirio"> +<!ENTITY event.attendee.role.nonparticipant "Nid Cyfrannogwr"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.individual "Unigolyn"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.group "Grŵp"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.resource "Adnodd"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.room "Ystafell"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.unknown "Anhysbys"> + +<!-- Timezone dialog --> +<!ENTITY timezone.title.label "Nodwch y Cylch Amser"> +<!ENTITY event.timezone.custom.label "Rhagor o Gylchoedd Amser…"> + +<!-- Read-Only dialog --> +<!ENTITY read.only.general.label "Cyffredinol"> +<!ENTITY read.only.title.label "Teitl:"> +<!ENTITY read.only.calendar.label "Calendr:"> +<!ENTITY read.only.event.start.label "Dyddiad Cychwyn:"> +<!ENTITY read.only.task.start.label "Dyddiad Cychwyn:"> +<!ENTITY read.only.event.end.label "Dyddiad Gorffen:"> +<!ENTITY read.only.task.due.label "Dyddiad Gorffen:"> +<!ENTITY read.only.repeat.label "Ailadrodd:"> +<!ENTITY read.only.location.label "Lleoliad:"> +<!ENTITY read.only.category.label "Categori:"> +<!ENTITY read.only.organizer.label "Trefnydd:"> +<!ENTITY read.only.reminder.label "Atgoffwr:"> +<!ENTITY read.only.attachments.label "Atodiadau:"> +<!ENTITY read.only.attendees.label "Mynychwyr"> +<!ENTITY read.only.description.label "Disgrifiad"> +<!ENTITY read.only.link.label "Dolenni Perthnasol"> + +<!-- Summary dialog --> +<!ENTITY summary.dialog.saveclose.label "Cadw a Chau"> +<!ENTITY summary.dialog.saveclose.tooltiptext "Cadw'r newidiadau a chau'r ffenestr heb newid statws cyfrannu ac anfon ymateb"> +<!ENTITY summary.dialog.accept.label "Derbyn"> +<!ENTITY summary.dialog.accept.tooltiptext "Derbyn y gwahoddiad"> +<!ENTITY summary.dialog.tentative.label "Amodol"> +<!ENTITY summary.dialog.tentative.tooltiptext "Derbyn y gwahoddiad yn amodol"> +<!ENTITY summary.dialog.decline.label "Gwrthod"> +<!ENTITY summary.dialog.decline.tooltiptext "Gwrthod y gwahoddiad"> +<!ENTITY summary.dialog.dontsend.label "Peidio anfon ymateb"> +<!ENTITY summary.dialog.dontsend.tooltiptext "Newid eich statws cyfranogi heb anfon ymateb i'r trefnydd a chau'r ffenestr"> +<!ENTITY summary.dialog.send.label "Anfon ymateb nawr"> +<!ENTITY summary.dialog.send.tooltiptext "Anfon ymateb i'r trefnydd a chau'r ffenestr"> |