summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/cy/chrome/cy/locale/cy/messenger/chat.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/cy/chrome/cy/locale/cy/messenger/chat.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/cy/chrome/cy/locale/cy/messenger/chat.dtd44
1 files changed, 44 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/cy/chrome/cy/locale/cy/messenger/chat.dtd b/thunderbird-l10n/cy/chrome/cy/locale/cy/messenger/chat.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..24d534cd34
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/cy/chrome/cy/locale/cy/messenger/chat.dtd
@@ -0,0 +1,44 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY onlineContactsHeader.label "Cysylltiadau Ar-lein">
+<!ENTITY offlineContactsHeader.label "Cysylltiadau All-lein">
+<!ENTITY conversationsHeader.label "Sgyrsiau">
+<!ENTITY searchResultConversation.label "Canlyniadau chwilio">
+<!ENTITY chat.noConv.title "Bydd trafodaethau'n cael eu dangos yn fan hyn.">
+<!ENTITY chat.noConv.description "Defnyddiwch y rhestr cysylltiadau yn y panel ar y chwith er mwyn cychwyn trafodaeth.">
+<!ENTITY chat.noPreviousConv.description "Nid oes gan &brandShortName; unrhyw drafodaethau blaenorol wedi eu cadw gyda'r cysylltiad yma.">
+<!ENTITY chat.noAccount.title "Nid ydych wedi creu cyfrif sgwrsio eto.">
+<!ENTITY chat.noAccount.description "Gadewch i &brandShortName; eich tywys drwy'r broses o greu cyfrif sgwrsio.">
+<!ENTITY chat.accountWizard.button "Cychwyn arni">
+<!ENTITY chat.noConnectedAccount.title "Nid yw eich cyfrifon sgwrsio wedi'u cysylltu.">
+<!ENTITY chat.noConnectedAccount.description "Mae modd eu cysylltu drwy'r ddeialog 'Statws sgwrsio':">
+<!ENTITY chat.showAccountManager.button "Dangos statws sgwrsio">
+
+<!ENTITY chat.participants "Cyfranogwyr:">
+<!ENTITY chat.previousConversations "Sgyrsiau Blaenorol:">
+<!ENTITY chat.ongoingConversation "Sgwrs gyfredol">
+
+<!ENTITY openConversationCmd.label "Cychwyn Sgwrs">
+<!ENTITY openConversationCmd.accesskey "C">
+<!ENTITY closeConversationCmd.label "Gorffen Sgwrs">
+<!ENTITY closeConversationCmd.accesskey "G">
+<!ENTITY aliasCmd.label "Ailenwi">
+<!ENTITY aliasCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY deleteCmd.label "Tynnu Cysylltiad">
+<!ENTITY deleteCmd.accesskey "T">
+
+<!ENTITY openConversationButton.tooltip "Cychwyn trafodaeth">
+<!ENTITY closeConversationButton.tooltip "Gorffen trafodaeth">
+
+<!ENTITY addBuddyButton.label "Ychwanegu Cysylltiad">
+<!ENTITY joinChatButton.label "Ymuno â Sgwrs">
+<!ENTITY chatAccountsButton.label "Dangos Cyfrifon">
+
+<!ENTITY status.available "Ar Gael">
+<!ENTITY status.unavailable "Ddim ar Gael">
+<!ENTITY status.offline "All-lein">
+
+<!ENTITY openLinkCmd.label "Agor Dolen…">
+<!ENTITY openLinkCmd.accesskey "D">