diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/de/localization/de/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/de/localization/de/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl | 50 |
1 files changed, 50 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/de/localization/de/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/de/localization/de/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4ea8633e5c --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/de/localization/de/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl @@ -0,0 +1,50 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-ics-file-window-2 = + .title = Import von Terminen und Aufgaben in Kalender +calendar-ics-file-window-title = Import von Terminen und Aufgaben in Kalender +calendar-ics-file-dialog-import-event-button-label = Termin importieren +calendar-ics-file-dialog-import-task-button-label = Aufgabe importieren +calendar-ics-file-dialog-2 = + .buttonlabelaccept = Alle importieren +calendar-ics-file-accept-button-ok-label = OK +calendar-ics-file-cancel-button-close-label = Schließen +calendar-ics-file-dialog-message-2 = Import aus Datei: +calendar-ics-file-dialog-calendar-menu-label = Import in Kalender: +calendar-ics-file-dialog-items-loading-message = + .value = Einträge werden geladen… +calendar-ics-file-dialog-search-input = + .placeholder = Einträge suchen… +calendar-ics-file-dialog-sort-start-ascending = + .label = Sortieren nach Starttermin (von erstem zu letztem) +calendar-ics-file-dialog-sort-start-descending = + .label = Sortieren nach Starttermin (von letztem zu erstem) +# "A > Z" is used as a concise way to say "alphabetical order". +# You may replace it with something appropriate to your language. +calendar-ics-file-dialog-sort-title-ascending = + .label = Sortieren nach Titel (A > Z) +# "Z > A" is used as a concise way to say "reverse alphabetical order". +# You may replace it with something appropriate to your language. +calendar-ics-file-dialog-sort-title-descending = + .label = Sortieren nach Titel (Z > A) +calendar-ics-file-dialog-progress-message = Import wird durchgeführt… +calendar-ics-file-import-success = Erfolgreich importiert! +calendar-ics-file-import-error = Beim Importieren trat ein Fehler auf. +calendar-ics-file-import-complete = Import abgeschlossen. +# Variables: +# $duplicatesCount (Number) - Number of items already existing in the target calendar. +calendar-ics-file-import-duplicates = + { $duplicatesCount -> + [one] Ein Eintrag wurde ignoriert, da er bereits im Zielkalender existiert. + *[other] { $duplicatesCount } Einträge wurden ignoriert, da sie bereits im Zielkalender existieren. + } +# Variables: +# $errorsCount (Number) - Number of errors while importing ics file. +calendar-ics-file-import-errors = + { $errorsCount -> + [one] Ein Eintrag konnte nicht importiert werden. Weitere Details dazu in der Fehlerkonsole. + *[other] { $errorsCount } Einträge konnten nicht importiert werden. Weitere Details dazu in der Fehlerkonsole. + } +calendar-ics-file-dialog-no-calendars = Es gibt derzeit keine Kalender, die Termine oder Aufgaben importieren können. |